Existe un riesgo potencial de lesiones graves o muerte asociadas con prácticamente todos los productos, independientemente
de su tipo
o uso previsto. Stander, Inc., ha trabajado incansablemente para minimizar todos los riesgos asociados con sus ayudas de
movilidad, pero
Dados los tipos de productos, usuarios y una miríada de cosas fuera de nuestro control, no podemos eliminar todos
riesgo concebible En consecuencia, un consumidor debe usar el sentido común al utilizar nuestros productos y tener en cuenta
cuenta la salud física y mental general del usuario.
Lea todos los materiales que acompañan a este producto antes de instalarlo o utilizarlo.
Stander, Inc. garantiza al comprador original que este producto estará libre de defectos de material y / o mano de obra durante 1 año
a partir de la fecha de compra. Durante el período de garantía, corregiremos cualquier defecto de material o mano de obra sin cargo .
Todos los gastos de envío deben ser pagados por el comprador original. Cualquier pieza de repuesto será nueva y estará garantizada
por el resto de la garantía original o treinta (30) días a partir de la fecha de envío, la que sea más larga. El comprador original debe
notificar a Stander, Inc. durante el período de garantía por escrito sobre el defecto de mano de obra o material. Esta garantía no es
transferible y cubre solo el uso normal. Stander no reembolsará ni pagará los gastos de envío. La garantía NO cubre: (1) Ddaño durante
el envío que no sea el envío original al minorista; (2) Daño causado por archivos adjuntos no autorizados, alteraciones o modificaciones;
(3) Daño causado por el uso del producto para fines distintos de aquellos para los cuales el producto fue diseñado o cuidado; y (4) Daño
causado por cualquier otro abuso, mal uso, mal manejo o aplicación incorrecta.
Bajo ninguna circunstancia Stander, Inc. será responsable de ningún daño especial, incidental o consecuente basado en el
incumplimiento de esta garantía limitada, incumplimiento de contrato o responsabilidad estricta.
NO HAY GARANTÍAS QUE SE EXTENDAN MÁS ALLÁ DE LAS INDICADAS AQUÍ. TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS
(INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR), SE RECHAZAN
POR LA PRESENTE.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no
aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado
a estado. Para obtener servicio bajo esta garantía, puede comunicarse con Stander, Inc. al (800) 506-9901 o al (435) 755-0453.
1) INSTALACIÓN:
a) No use ni instale este producto a menos que lea y comprenda estas advertencias e instrucciones de montaje para asegurarse de que el
producto esté instalado y utilizado correctamente . Si el instalador / usuario (s) está instalando este producto en un hogar de ancianos,
un centro de vida asistida o una instalación similar, siga estas y las políticas de instalación de Bed Rail de las instalaciones. Si tiene
alguna pregunta sobre la instalación, el uso, los riesgos asociados o cualquier otra cosa relacionada con este producto, llame a Stander
Inc. al (800) 506-9901 o al (435) 755-0453.
b)
La instalación incorrecta de este producto aumenta significativamente el riesgo de atrapamiento (consulte la sección sobre
ENTRAPAMIENTO a continuación).
la correa de seguridad. No instale este producto si no puede seguir las instrucciones exactamente.
c)
Este producto solo debe usarse con resortes internos de 10 a 19 pulgadas de grosor o colchones de espuma viscoelástica. Este producto
no debe usarse en ninguna cama que consista en un material que pueda aumentar el potencial de separación entre la parte superior
del colchón y la parte inferior del riel de la cama. Los ejemplos de camas que causarán problemas de separación incluyen, entre otros,
camas de agua,
espuma ligera, aire u otros colchones livianos, colchones que comprimen más de 1 pulgada en el borde cuando están
en uso
y camas que tienen marcos ajustables.
d)
Antes de usar, asegúrese de que no haya espacio entre el lado del riel de la cama y el lado del colchón. Una brecha en esta área significa
que el producto se instaló incorrectamente. La correa de seguridad incluida está diseñada para asegurar el riel de la cama al costado
de un colchón para evitar un espacio en esta área.
e)
El riel de cama de 30 pulgadas y la bolsa acolchada (Artículo # 8051) está equipado con una correa de seguridad que está destinada a
reducir el riesgo de atrapamiento (vea la sección sobre ENTRADA a continuación). NUNCA retire la correa de seguridad ni use el
producto sin la correa de seguridad instalada según las instrucciones de montaje. La extracción, modificación o alteración de la correa
de seguridad aumenta significativamente el riesgo de atrapamiento.
2)
ENTRADA:
a)
Existe un riesgo de atrapamiento asociado con las barandas de la cama y otras ayudas similares para la movilidad de la cama. El
atrapamiento ocurre cuando un individuo queda atrapado entre el riel de la cama y cualquier otro objeto. El atrapamiento ha
provocado lesiones graves y la muerte. Lea las Pautas de prevención de atrapamiento adjuntas antes de instalar o usar este producto.
Se pueden obtener copias adicionales de las Pautas de prevención de ingreso en
de Stander al (800) 506-9901 o (435) 755-0453.
3)
CONDICIONES FÍSICAS Y MENTALES:
a)
Personas que tienen problemas con limitaciones físicas, parálisis, síntomas de demencia, Alzheimer o pérdida de memoria, sueño,
incontinencia, dolor, movimientos corporales incontrolados, levantarse de la cama y caminar sin seguridad sin ayuda, fragilidad,
debilidad, confusión, inquietud, terminal. la inquietud, o están bajo la influencia de medicamentos, drogas o cualquier sustancia que
pueda perjudicar su equilibrio o juicio, o cualquier otra razón imprevisible que pueda afectar la capacidad física y mental de los
usuarios para usar este producto de manera segura, tienen un mayor riesgo de atrapamiento . Dado que estas condiciones son
subjetivas y Stander Inc. no tiene control sobre quién elige usar este producto, es responsabilidad del instalador / usuario consultar a
un médico antes de usar este producto.
b)
Este producto no está diseñado para transportar todo el peso de una persona. Este producto solo está destinado a proporcionar
equilibrio y apoyo mientras está sentado y de pie.
4)
FACTORES EXTERNOS:
Product Number: 8051
ATENCIÓN
GARANTÍA LIMITADA
Advertencias
NO instale el producto sin un marco de cama bajo ninguna circunstancia. NO use el producto sin
www.stander.com
o contactando a un representante
V 1.0