2. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in the Google Play Store or Apple App Store. 3. Pairing your band with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the pairing.
Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios"...
Página 5
For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of regulations, etc.
Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device TER-B19 is in compliance with the essential requirements This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used.
Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet connecté puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. 4. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la...
Página 8
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. éposées et autorisations sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd.
Página 9
avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une N'es pourrait endommager l'appareil. Pour remplacer la batterie, munissez-vous de l'appareil et rendez-vous dans un centre de service autorisé. En cas de fuite de la batt l'électrolyte touche la peau ou l rapidement un médecin.
Página 10
électronique. Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Attention : Toute m peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Sie im Google Play Store bzw. im Apple App Store nach „Huawei Health“. 3. Koppeln Ihres Armbands mit dem Telefon Wählen Sie aus der Geräteliste in der Huawei Health-App das Armband aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Geräte zu koppeln.
Página 12
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung jener Warenzeichen durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy, oder lesen Sie die Datenschutzrichtlinie und die Nutzungsbedingungen der...
Página 13
Sie es nicht in der Brusttasche. Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen. Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die lokalen Gesetze und Vorschriften. Zur Verringerung der Unfallgefahr ist Ihr drahtloses Gerät nicht während der Fahrt zu benutzen.
Página 14
Wichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung: Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, TER-B19, den wesentlichen Anforderungen und anderen Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise abhängig vom lokalen Netz beschränkt.
Página 15
Die kürzlich aktualisierte Hotline- und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder Ihre Region http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Achtung: diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Zulassung des Benutzers für den Betrieb des Gerätes ungültig werden.
Altro (More) > Spegnere (Power off). 2. Download di Huawei Health Per scaricare e installare l'app Huawei Health, scansionare il codice QR sulla destra oppure cercare Huawei Health su Google Play Store o Apple App Store.
Página 17
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Informativa sulla privacy http://consumer.huawei.com/privacy-policy oppure leggere la politica sulla privacy e i termini di assistenza utilizzando Detonatori e aree di denotazione Spegnere il cellulare o il dispositivo wireless in aree di demolizione con esplosivi oppure in cui è richiesto di spegnere "radio bidirezionali"...
Página 18
dispositivo wireless durante la guida. Per evitare danni a componenti del proprio dispositivo o ai circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, fumosi, umidi o sporchi o vicino a campi magnetici. Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendio.
Página 19
Requisiti per l’esposizione alla radiofrequenza consentiti. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo TER-B19 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva Potenza e bande di frequenza apparecchiatura radio sono i seguenti:...
Página 20
Informazioni su accessori e software La versione software del prodotto è TER-B19 Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito sono ancora conformi alle relative normative. Dichiarazione di conformità Andare in Altro More Informazione sulla normativa Regulatory Information o della regione in cui si vive.
Google Play Store o Apple App Store. 3. Cómo enlazar la pulsera con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Huawei Health, seleccione la pulsera y siga las instrucciones de la pantalla para completar el enlace.
Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de enlazarla con el teléfono.
Página 23
inalámbrico mientras conduce. Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, No utilice, guarde ni transporte Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglas locales. No deben desecharse peligros.
Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, TER-B19, cumple con los requisitos Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
Página 25
Información de software y accesorios Se recomienda usar los siguientes accesorios: Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
Utilize o cabo de carregamento incluído com a bracelete para efetuar o carregamento. aceda a Mais(More) > Desligar(Power off). 2. Transferir a aplicação Huawei Health Health na Google Play Store ou Apple App Store. 3. Emparelhar a faixa com o telefone emparelhamento.
Página 28
Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produto contacte as autoridades locais, um distribuidor local http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositi certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias...
Página 29
Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo TER-B19 está em conformidade com os requisitos Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
U kunt ook zoeken op Huawei Health in de Google Play Store of de Apple App Store. 3. Uw band koppelen met uw telefoon Selecteer de band uit de apparatenlijst in Huawei Health-app en volg de instructies op het beeldscherm om het koppelen te voltooien.
Huawei Technologies Co., Ltd. Privacybeleid Raadpleeg het privacybeleid op http://consumer.huawei.com/privacy-policy of lees het privacybeleid en de servicevoorwaarden via de app nadat u het product aan uw telefoon hebt gekoppeld om beter te begrijpen hoe we uw persoonlijke gegevens beschermen.
Página 32
gebruikt, moet u het apparaat aan de tegenoverliggende zijde van de pacemaker vasthouden en het apparaat niet in uw borstzakje dragen; Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmende apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators;...
RF mogelijk worden overschreden. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, TER-B19, voldoet aan de minimale vereisten en andere De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Página 34
Kijk op http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor de nieuwste hotline en het nieuwste e-mailadres in uw land of regio. Let op: Wijzigingen of aanpassingen voor de naleving die niet uitdrukkelijk door Huawei Technologies Co., Ltd. zijn goedgekeurd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken.