G G U U A A R R A A N N T T E E E E A A N N D D S S E E R R V V I I C C E E
Your Scholl appliance is guaranteed against defects under normal use
for two years from the date of purchase. If your product does not
perform satisfactorily because of defects in materials or manufacture,
it will be replaced. Simply take the appliance back to the retailer from
where purchased, along with a valid till receipt, for exchange free of
charge. This guarantee does not cover defects which have occurred
due to misuse, abuse or are caused by failure to follow these
instructions. (This does not affect your consumer statutory rights.)
HOT (UK) Ltd
Helen of Troy House
1-4 Jessops Riverside
800 Brightside Lane
Sheffield
South Yorkshire
S9 2RX England
©SSL International plc
Distributed by Helen of Troy
under licence from SSL International plc
For more information, visit us at: www.hot-uk.com
F F R R
C C O O N N S S E E R R V V E E Z Z C C E E S S I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S
C C O O N N C C E E R R N N A A N N T T L L A A S S É É C C U U R R I I T T É É , , E E L L L L E E S S
S S O O N N T T I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : C C e e p p r r o o d d u u i i t t n n ' ' e e s s t t p p a a s s u u n n j j o o u u e e t t . .
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T : :
( ( N N e e p p l l o o n n g g e e z z p p a a s s l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l d d a a n n s s l l ' ' e e a a u u , , v v o o u u s s
r r i i s s q q u u e e r r i i e e z z d d e e l l ' ' a a b b î î m m e e r r . . ) ) Maintenez cet appareil éloigné de l'eau.
N'utilisez PAS l'appareil à proximité d'une source d'eau (baignoires,
éviers ou toute forme de réservoir ou de récipient pouvant contenir de
l'eau). Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) qui ont des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou qui manquent d'expérience et des connaissances,
sauf sous supervision ou après avoir reçu des instructions quant à son
usage d'une personne responsable de leur sécurité.
• Utilisez cet appareil uniquement pour les utilisations pour lesquelles
il est prévu, en vous conformant aux instructions décrites dans ce
manuel. N'utilisez aucun accessoire non recommandés par le
fabricant.
• N'utilisez pas cet appareil s'il est abîmé ou cassé, auquel cas, cessez
immédiatement toute utilisation et remplacez-le.
• Maintenez cet appareil éloigné des surfaces chaudes.
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. Ne pas
mélanger des piles alcalines, standard (chlore - zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas inverser la polarité des piles.
• Les piles doivent être recyclées ou jetées conformément à la
réglementation en vigueur.
I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n d d e e s s p p i i l l e e s s
Le dispositif nécessite 3 piles AA.
1.
Pressez le bouton situé sur le côté inférieur de la tête de massage.
Cela libère le couvercle du compartiment circulaire des piles pour
l'ondulation douce.
2.
Placez les piles dans le compartiment à piles, comme indiqué à
l'intérieur.
3.
Une fois les piles insérées, remettez le couvercle du compartiment,
en alignant les attaches du couvercle avec les niches du
compartiment à piles. Remettez le couvercle en place.
T T e e c c h h n n i i q q u u e e s s d d e e m m a a s s s s a a g g e e
• D D o o s s : : Massez de bas en haut le long de la colonne vertébrale et des
omoplates. Pour soulager les muscles particulièrement tendus,
effectuez un mouvement circulaire.
• C C o o u u : : Massez de haut en bas le long de la base du crâne et vers le
bas en longeant la colonne vertébrale.
• B B r r a a s s e e t t j j a a m m b b e e s s : : Massez les muscles doucement et de haut en bas.
• M M a a s s s s a a g g e e g g é é n n é é r r a a l l : : Effectuez des mouvements circulaires sur toute
la surface du corps pour le détendre.
A A c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s
N N œ œ u u d d f f r r o o i i d d : :
Placez l'accessoire au réfrigérateur pendant au moins 2 heures et
utilisez la fonction vibration pour revitaliser des muscles fatigués.
4 4 n n œ œ u u d d s s d d e e m m a a s s s s a a g g e e : :
Utilisation pour stimulation multiple. Utilisez en combinaison avec un
des deux réglages pour une stimulation multiple.
R R a a y y o o n n s s i i n n f f r r a a r r o o u u g g e e s s : :
Retirez l'accessoire et utilisez la fonction vibration avec infrarouge
pour une pénétration profonde dans les muscles.
F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t
1.
Mettez le masseur sous tension en faisant coulisser le bouton (1)
pour massage seulement ou (2) pour vitesse élevée et rayons
infrarouges. Appliquez les nœuds de massage sur les muscles
douloureux et tendus pour les soulager.
2.
Pour arrêter le masseur, coulissez le bouton en position (0).
3.
Ne l'utilisez pas pendant plus de 20 minutes sans interruption.
4.
Lorsque le masseur n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec
hors de portée des enfants.
I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n d d e e s s a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s
1.
Pour retirer l'accessoire à 4 nœuds, faites-le tourner dans le sens
antihoraire de la position verrouillée à la position déverrouillée
(illustrées par un cadenas ouvert et fermé) puis retirez-le. Utilisez
le réglage rayons infrarouges (2) pour une pénétration profonde
dans le tissu musculaire.
2.
Pour fixer le nœud froid, placez l'accessoire sur le masseur avec la
flèche orientée vers le haut environ 1⁄2 cm à gauche de la flèche
orientée vers le bas et tournez l'accessoire dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
R R a a n n g g e e m m e e n n t t
Une fois le massage terminé, éteignez l'appareil et rangez-le dans un
endroit sec. Assurez-vous que le produit est entièrement sec avant de
le ranger.
Ce produit porte le sceau CE et il a été fabriqué conformément aux
instructions de la directive sur les champs électromagnétiques
89/336/EEC.
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T : : N N ' ' u u t t i i l l i i s s e e z z j j a a m m a a i i s s s s u u r r : :
• Toute zone du corps qui serait enflée, brûlée ou souffrant d'une
inflammation ou en cas d'éruptions cutanées ou de plaies ulcérées.
• Toute zone du corps ayant été anesthésiée ou ne ressentant ni
pression ni douleur sans accord préalable du médecin.
• Le ventre lorsque vous y ressentez une douleur.
• Les jambes si elle comportent des varices.
• Les mollets en cas de douleur inexpliquée.
• L'artère carotide à droite et à gauche du cou.
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : :
Consultez votre médecin avant d'utiliser l'appareil si vous êtes enceinte
ou si vous souffrez de troubles médicaux non indiqués plus haut. Le
massage doit être plaisant et confortable. En cas de douleur ou
d'inconfort, interrompez l'utilisation et consultez votre médecin.
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : :
N'utilisez pas l'appareil sur des zones dont la peau souffre d'acné