(
)
¥
0
¥
1
1
2
3
¥
4
¡
4
¡
5
6
¡
7
8
¡
(
E
B
B
£
@
D
A
£
1
2
9
B
9
1
£
@
¥
0
¡
(
3
¥
6
£
3
¡
B
B
£
@
D
A
5
¥
¦
1
2
9
B
9
(
P
£
Q
£
1
£
R
6
¡
B
A
£
@
¡
1
S
3
9
£
A
G
(
V
¥
0
1
£
R
7
£
1
¡
3
1
9
7
A
£
B
C
3
C
0
(
)
£
C
W
6
£
3
B
¥
0
0
£
B
B
¥
0
1
0
S
(
P
¥
G
£
B
7
¡
3
1
£
A
¥
B
@
¡
1
£
3
9
¡
A
£
(
Y
0
B
¡
@
D
A
£
£
A
6
3
¥
G
C
7
1
¥
B
¥
D
(
`
£
3
£
I
C
9
£
3
£
0
§
6
£
3
B
¥
0
¡
B
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
Les pièces de xation peuvent se desserrer après un certain temps. Véri ez de temps à autre a n
de vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour éviter d'endommager la nition, n'utilisez pas de
produit chimique et de nettoyant ménager.
Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
a
d
¤
§
¨
¤
©
¨
¤
§
¢
9
0
¢
@
¡
1
£
3
9
¡
A
B
C
0
1
9
A
¡
B
B
£
@
B
¥
¦
1
B
C
3
¦
¡
7
£
F
B
C
7
2
¡
B
7
¡
3
G
D
1
£
@
3
£
I
C
9
3
£
B
§
6
£
¥
6
A
£
¨
T
£
@
D
¡
A
A
¡
¢
£
¡
U
¡
0
1
G
T
¡
U
¥
9
3
1
£
B
C
3
¦
¡
7
£
A
9
B
B
£
F
1
£
A
A
£
I
C
£
G
7
£
B
B
¡
9
3
£
B
6
¥
C
3
@
¥
0
1
£
3
7
£
1
B
G
£
£
@
D
¡
A
¡
Q
£
2
¡
B
1
¡
H
0
¡
A
9
R
3
£
C
0
¡
B
C
6
£
3
H
7
9
£
B
C
¡
U
£
F
7
6
¡
3
¡
£
0
B
¡
@
D
A
¡
3
£
A
6
3
¥
G
C
7
1
D
¥
A
1
b
W
2
£
W
8
£
5
¤
W
D
A
5
9
B
7
¥
@
6
A
£
1
£
¨
¥
¡
3
G
¥
3
7
¡
3
6
£
1
F
1
¥
6
3
¥
1
£
7
1
H
£
3
@
9
0
S
A
£
@
¥
0
1
¡
¢
£
¨
C
7
¡
3
1
¥
0
¥
C
C
0
1
¡
6
9
B
F
6
¥
C
3
¡
3
1
9
7
A
£
G
£
¦
¡
X
¥
0
¡
G
S
I
C
¡
1
£
¨
¡
3
£
A
£
0
B
¡
@
D
A
¡
Q
£
¨
¥
@
¥
7
¡
3
1
¥
0
¥
¡
A
¦
¥
@
D
3
¡
F
6
¡
¥
G
£
¦
¥
3
@
¡
¡
G
£
7
C
¡
G
¡
¨
c
&
!
"
0
9
B
2
¨
£
0
6
3
¥
1
S
¢
£
3
A
¡
H
0
9
1
9
¥
0
3
¡
6
3
¥
1
£
Q
£
3
£
A
¡
7
¡
D
¡
G
¥
¨
4
¡
B
2
£
3
!
"
#
!
"
"
#
$
#
"
#
$
'
b
W
¡
¢
£
¤
%
%
¥
¦
§