➀
➁
➁
➂
Q
flush
Sunfab Hydraulics AB, Box 1094, SE824 12 Hudiksvall, Sweden. Tel: +46 650367 00, Fax: +46 650367 27, Email: sunfab@sunfab.se Web: www.sunfab.se
ES
DREnajE
Antes de la puesta en marcha, es
preciso llenar la carcasa del motor
con aciete hidráulico hasta al me
nos 50%. La manguera de drenaje
debe ir conectado a la salida de
drenaje situada en la parte superior
del motor, y el otro al depósito, por
debajo del nivel de aceite.
La temperatura máxima del aceite
de drenaje debe ser de 75 °C en el
caso de los retenes de eje de nitrilo
y de 90 °C en el de los retenes de
eje de Viton. Para lavar la carcasa
del motor puede ser necesario
mantener el aceite de drenaje a la
temperatura recomendada.
Directrices para el lavado de la
carcasa:
Motor
Lavado Cont.
SCM
l/min
l/min
rpm
rpm
rpm
≥ 2800
0 12034
28
≥ 2500
0 47064
410
≥ 2200
0 84130
612
La presión máxima permitida del
aceite de drenaje de la carcasa del
motor depende del tipo de motor, el
retén de eje y la velocidad. La tabla
siguiente muestra los valores de
presión de los motores ISO y SAE
respectivamente.
n Nitrilo
H Nitrilo, alta presión
v Viton, alta temperatura
El lavado de la carcasa se puede
efectuar con ayuda de una válvula
de lavado
o directamente des
➀
de la línea de retorno. Cuando la
presión de retorno es demasiado
baja, se compensa con una válvula
de contrapresión
. La línea del
➁
depósito está conectada al punto
más alto, como se muestra en la
figura
.
➂
Código
koodi
Codice
FI
HUUHTElU
Ennen käynnistystä moottorin
kotelo täytetään vähintään puo
lilleen hydrauliöljyä. Ylivuotoletku
kytketään moottorin korkeim
malla sijaitsevaan ylivuotoliitän
tään. Letkun toinen pää liitetään
säiliöön öljytason alapuolelle.
Ylivuotoöljyn suurin lämpötila on
75 °C, kun akselitiiviste on nitriiliä
ja 90 °C kun tiiviste on Vitonia.
Moottorikotelon huuhtelu saattaa
olla tarpeen ylivuotoöljyn lämpöti
lan pitämiseksi suositeltuna.
Kotelon huuhtelun ohjearvot:
Moottori Huuhtelu Jatkuva
SCM
l/min
l/min
r/min
r/min
r/min
≥ 2800
0 12034
28
≥ 2500
047064
410
≥ 2200
0 84130
612
Ylivuotoöljyn aiheuttama suurin
sallittu kotelon paine riippuu siitä,
mikä moottori, akselitiiviste ja
pyörimisnopeus on valittu. Katso
alla oleva taulukko ISO ja SAE
moottoreille.
n Nitriili
H Nitriili, suuri paine
v Viton, korkea lämpötila
Kotelon huuhtelu voidaan toteut
taa huuhteluventtiilin
avulla tai
➀
ottaa suoraan paluujohdosta. Jos
paluupaine on liian pieni, se tasa
taan vastapaineventtiilillä
.
➁
Säiliön johto kytketään korkeim
paan kohtaan kuvan mukaisesti
Presión máxima en carcasa, MPa a rpm
Temp.
Maks. kotelon paine MPa pyörimisnopeudella r⁄min
Max press. int. MPa giri⁄min
IT
SCaRICo
Prima dell'avviamento, versare olio
idraulico nel corpo motore per
almeno il 50%. Il tubo di scarico è
collegato all'uscita dello scarico si
tuata nel punto più alto sul motore.
L'altra estremità è collegata sotto il
livello dell'olio nel serbatoio.
La temperatura max. dell'olio di
scarico è di 75 °C per guarnizioni
dell'albero in nitrile e di 90 °C per
guarnizioni dell'albero in Viton.
Potrebbe essere necessario invia
re un flusso di lubrificazione nel
corpo motore per mantenere l'olio
di drenaggio alla temperatura
consigliata.
Istruzione per il flusso di lubrifi
cazione nel corpo motore:
Motore Lavaggio Cont.
SCM
l/min
l/min
0 12034
28
047064
410
0 84130
612
La pressione max. consentita nel
corpo dell'olio di scarico dipende
da motore, guarnizione dell'albero
e numero di giri selezionati. Nella
tabella sottostante sono riportati,
nell'ordine, i motori ISO e SAE.
n Nitrile
H Nitrile, alta pressione
v Viton, alta temperatura
Il lavaggio del corpo motore può
avvenire mediante una valvola di
lavaggio
oppure direttamente
➀
dal tubo di ritorno. �na pressione
di ritorno troppo bassa è compen
sata da una valvola di contropres
.
➂
sione
. Il tubo del serbatoio è
➁
collegato nel punto più alto come
indicato in figura
.
➂
giri/min
giri/min
giri/min
≥ 2800
≥ 2500
≥ 2200