Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BLAZE
BLAZE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Italian Gelato BLAZE 1

  • Página 1 BLAZE BLAZE...
  • Página 2 Manuel d'instructions Manuale di istruzioni Avant de mettre en marche la machine, lisez attentivement Prima di operare sulla macchina, leggere attentamente e ce manuel. L'imparfait attention à tous les indications ýcý scrupolosamente il presente manuale. Il mancato rispetto contenues, dispense la maison productrice d'aucune responsabilité. delle indicazioni in esso contenute, esime la ditta La machine a été...
  • Página 3 INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA - GENERAL USE OF THE MACHINE - INSTALLATION DE LA MACHINE Questo apparecchio non è destinato all’uso di persone (bambini inclusi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, o manchino di esperienza e conoscenza, a meno di aver avuto una supervisione o istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della sua sicurezza.
  • Página 4 INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA - GENERAL USE OF THE MACHINE - INSTALLATION DE LA MACHINE Fare attenzione al voltaggio. Assicurarsi che ci sia il polo di terra. Non usare prese multiple. Non usare prolunghe. In caso di rottura o deterioramento del cavo rivolgersi al servizio assistenza tecnica consigliato o tecnico qualificato.
  • Página 5 INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA - GENERAL USE OF THE MACHINE - INSTALLATION DE LA MACHINE Never turn machine on without product in bowl or with only water in bowl. Not to pour product if the helicoidal agitator is not correctly assembled. Refill with refrigerated product when level is halfway bet ween min and max levels.
  • Página 6 FUNZIONE GRANITA - SLUSH FUNCTION - FONCTION GRANITE FUNCION GRANIZADO - FUNKTIONSWAHL GRAMOLAT - FUNCÃO SORVETE Posizionare su l’interruttore generale (A) per mettere in funzione la macchina. Per spegnere la macchina, compiere l'operazione inversa.. Plug in machine and turn on main power switch (A), as in picture. To turn the machine off, perform steps in reverse order.
  • Página 7 MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO / TAP ASSEMBLY and DISASSEMBLY / MONTAGE et DEMONTAGE du ROUBINET For an easy dissassembly of the tap components please remove the tap cover moving it anticlockwise to unlock it from the bayonet fitting. Pour un démontage facile du robinet, retirez le capuchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de le déverrouiller de la fermeture à...
  • Página 8 MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO / TAP ASSEMBLY and DISASSEMBLY / MONTAGE et DEMONTAGE du ROUBINET Per un corretto montaggio del rubinetto seguire con attenzione le seguenti istruzioni e grafici. For a correct assembly of the tap refer to the following instructions and diagrams, carefully. Pour un ensemble correct du robinet se référer aux instructions et aux diagrammes suivants, soigneusement.
  • Página 9 MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO e VASCA / TAP and BOWL ASSEMBLY and DISASSEMBLY MONTAGE et DEMONTAGE du ROUBINET et BAC Before removing the spiral, make sure the machine is turned off and the plug detached. To remove the spiral, make it turn to free it from the joint (1) and then raise it (2), as shown in the picture.
  • Página 10 OPERAZIONE DI PULIZIA GIORNALIERA - DAILY CLEANING OPERATION - OPERATION DE NETTOYAGE QUOTIDIEN OPERACION DE LIMPIEZA DIARIA - TÄGLICHE REINIGUNGTO - OPERAÇÁO DE LIMPEZA DIÁRIA Per rimontare correttamente le parti lavate seguire attentamente le istruzioni. La guarnizione deve essere ben posizionata schiacciandola sul fondo del supporto.
  • Página 11 MANUTENZIONE GENERALE MENSILE - MONTLY GENERAL MAINTENANCE - ENTRETIEN GENERAL MENSUEL MANTENIMIENTO GENERAL MENSUALIDAD - MONATLICHE WARTUNG - MANUTENÇÃO GERAL MENSAL CONDENSER CLEANING Remove side panels. Clean condenser with a brush every week. Attention! A dirty condenser can cause compressor damage. NETTOYAGE DU CONDENSEUR Enlever le côté.
  • Página 12 MOD. 1...
  • Página 13 MOD. 1 INTERRUTTORE GENERALE GialloVerde TERRA GialloVerde COMPRESSORE Marrone Nero Marrone Grigio MOT. INSERIT. Grigio Nero INSERITORE GialloVerde Nero VENTOLA Marrone GialloVerde MOTORIDUT. Marrone MICRO Grigio...
  • Página 14: Lista Ricambi

    LISTA RICAMBI POSIZ. DESCRIZIONE DESCRIPTION 1.01 COMPRESSORE COMPRESSOR 1.02 PARTI ELETTRICHE X COMPRESSORE COMPRESSOR ELECTRICAL PARTS 1.04 CONDENSATORE CONDENSER 1.05 MOTORE VENTILATORE FAN MOTOR 1.06 FILTRO 20 GR. - 6226 FILTER 20 GR. - 6226 2.01 TAPPO CHIUSURA RUBINETTO TAP CLOSING STOPPER 2.02 MOLLA RUBINETTO TAP SPRING...
  • Página 15 GARANZIA E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA La casa costruttrice garantisce che la macchina è conforme alla direttiva macchine 89/392/CE, 89/109/CE e direttiva 89/336/CE. Le macchine sono coperte da garanzia valida 12 mesi dalla data di fatturazione. Dalla garanzia sono esclusi fusibili, lampadine, tutti quei componenti elettrici minuti di facile reperibilità...
  • Página 16 WARRANTY AND GENERAL SALE CONDITIONS The manufacturer warrants that the machine is in conformity with 89/392/CE - 89/109/CE and 89/336/CE machines directives. Warranty is valid for 12 months after date of invoice, Bulbs, fuses and any smalì electrical parts which can be easily found and all those parts which are subject to wearing, such as gaskets etc., are excluded from warranty.
  • Página 17 Italian Gelato Concepts Pty Limited Unit 1, 37 Mortimer Road, Acacia Ridge Qld 4110 Office: +61 (0) 7 3162 7724 Fax: +61 (0) 7 3162 7751 Email: info@italiangelato.com.au...