Asus Turbo Drive BW-16D1X-U Guía De Instalación Rápida página 9

Ocultar thumbs Ver también para Turbo Drive BW-16D1X-U:
Tabla de contenido

Publicidad

02
Connect the optical drive to your computer.
1. Connect one end of the bundled
USB 3.0 cable to your computer.
2. Connect the other end of the
bundled USB 3.0 cable to the
optical drive.
NOTE
Please use USB 3.0 cable to reach
the maximum data transfer rate.
USB 2.0 cable is compatible.
• The power LED lights up when the optical
NOTES
drive is switched on.
• The activity LED blinks when the optical drive
is reading or writing BD, DVD, or CD.
NOTE
Press the eject button to open or close the
optical drive tray.
Connectez le lecteur optique à votre ordinateur:
1. Connectez une exrémité du câble USB 3.0 à l'un
des ports USB de votre ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au lecteur
optique.
REMARQUE:
Veuillez utiliser le câble USB 3.0 pour
obtenir un meilleur débit. Les câbles USB 2.0 sont
toutefois compatibles.
REMARQUES:
• Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le
lecteur optique est sous tension.
• Le voyant d'activité clignote lorsque le lecteur
optique est en cours de lecture ou d'écriture d'un
disque BD-ROM, DVD-ROM ou CD-ROM.
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton d'éjection pour
ouvrir ou fermer le plateau du lecteur optique.
Collegamento dell'unità ottica al computer.
1. Collegare al computer un'estremità del cavo
USB 3.0 in dotazione.
2. Collegare l'altra estremità del cavo USB 3.0
all'unità ottica.
NOTA:
utilizzare il cavo USB 3.0 per raggiungere la
massima velocità di trasferimento dati. Il dispositivo
mantiene la compatibilità con il cavo USB 2.0.
NOTE:
• Quando l'unità ottica è accesa, la spia LED
dell'alimentazione si illumina.
• In fase di lettura o scrittura di BD, DVD o CD, la
spia LED lampeggia.
NOTA:
per aprire o chiudere il vassoio dell'unità
ottica, premere il pulsante di espulsione.
10
Notebook
Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren
Computer.
1. Connectez une exrémité du câble USB 3.0 à l'un
des ports USB de votre ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au lecteur
optique.
HINWEIS:
Benutzen Sie bitte das USB 3.0-Kabel, um
die maximale Datenübertragungsrate zu erreichen,
ein USB 2.0-Kabel ist aber ebenfalls kompatibel.
HINWEISE:
• Die Strom-LED leuchtet auf, wenn das optische
Laufwerk eingeschaltet ist.
• Die Aktivitäts-LED blinkt beim Lesen und
Schreiben von BDs, DVDs oder CDs.
HINWEIS:
Drücken Sie die Auswurftaste, um den
Disk-Schlitten zu öffnen oder zu schließen.
Conecte la unidad óptica a su equipo.
1. Conecte un extremo del cable USB incluido al
equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable USB 3.0
incluido a la unidad óptica.
NOTA:
utilice el cable USB 3.0 para conseguir la tasa
de transferencia de datos máxima. El cable USB 2.0
es compatible.
NOTAS:
• El LED de alimentación se ilumina cuando la
unidad óptica está encendida.
• El LED de actividad parpadea cuando la unidad
óptica está realizando operaciones de lectura o
escritura en BD, DVD o CD.
NOTA:
Presione botón de expulsión para abrir o
cerrar la bandeja de la unidad de disco óptica.
Desktop
Activity LED
Power LED
Eject Button

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido