Forch 5423 99 Manual Del Usuario

Forch 5423 99 Manual Del Usuario

Foco de trabajo led a batería disc 15 w

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

foerch.com
GER
LED Akku Strahler DISC15 W
CZE
LED akusvětlomet DISC 15 W
DAN
LED Akku lampe DISC 15 W
DUT
LED accu straallamp DISC 15 W
ENG
LED Recharcheable Spotlight DISC 15 W
FRE
Projecteur LED sur accu DISC 15 W
HRV
LED Aku reflektor DISC 15 W
HUN
Akkus LED-fényszóró, DISC 15 W
ITA
Lampada LED-accu DISC 15 W
POL
Reflektor LED-Aku-DISC 15 W
POR
Foco de trabalho LED a bateria DISC 15 W
SLO
LED akusvetlomet DISC 15 W
SLV
LED Baterijski žaromet DISC 15 W
SPA
Foco de trabajo LED a batería DISC 15 W
TUR
LED Akülü Işıldak DISC15 W
Art.-Nr. 5423 99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forch 5423 99

  • Página 1 Reflektor LED-Aku-DISC 15 W Foco de trabalho LED a bateria DISC 15 W LED akusvetlomet DISC 15 W LED Baterijski žaromet DISC 15 W Foco de trabajo LED a batería DISC 15 W LED Akülü Işıldak DISC15 W Art.-Nr. 5423 99...
  • Página 2 4. Bitte verwenden Sie keine kaputten oder modifizierten Ladegeräte. 5. Bitte lassen Sie den Strahler nicht länger als 24 Stunden am Ladegerät. 6. Bitte bauen Sie den Strahler nicht auseinander. 7. Bei Nichtgebrauch, den Akku ( Art.-Nr, 5423 99 1 ) bitte alle 6 Monate vollständig aufladen.
  • Página 3: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Reinigung: Den Strahler vor dem Reinigen vollständig abkühlen lassen. Reinigen Sie den Strahler mit einem staubfreien, trockenen oder nur gering feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuer- oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel. LED akusvětlomet DISC 15 W Specifikace: LED: 15 W COB LED Lumeny: Stupeň...
  • Página 4: Specifikationer

    4. Nepoužívejte prosím porouchané nebo modifikované nabíječky. 5. Nenechte světlomet připojený k nabíječce déle než 24 hodin. 6. Nerozkládejte prosím světlomet na jednotlivé díly. 7. Když světlomet nepoužíváte, nabijte prosím úplně akubaterii ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) každých 6 měsíců. Čištění: Před čištěním nechte světlomet úplně...
  • Página 5: Specificaties

    5. lampen må ikke sidde i lader længere end 24 timer 6. skil ikke lampen ad 7. når lampen ikke bruges, skal batteriet lades ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) fuldt op hver 6 måned Rengøring Inden rengøring skal lampen køle helt af.
  • Página 6: Ingebruikname

    4. Geen gemodificeerde of beschadigde opladers gebruiken. 5. De straler niet langer dan 24 uur aan de oplader laten. 6. De straler niet uit elkaar halen. 7. Bij langere tijd niet gebruiken de accu ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) iedere 6 maanden volledig opladen. Reinigen: De straler voor het reinigen helemaal laten afkoelen.
  • Página 7: General Safety Notes

    5. Please do not leave the spotlight connected to the charger for more than 24 hours. 6. Please do not disassemble the spotlight. 7. When not in use, please charge the battery ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) every 6 months. Cleaning: Allow the spotlight to cool completely before cleaning.
  • Página 8: Consignes De Sécurité Générales

    5. Ne pas laisser le projecteur branché sur le chargeur durant plus de 24 heures. 6. Ne pas démonter le projecteur. 7. En cas de non-utilisation, l’accu ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) doit être entièrement chargé tous les 6 mois.
  • Página 9 Nettoyage : Laisser refroidir complètement le projecteur avant de le nettoyer. Nettoyer le projecteur avec un chiffon non poussiéreux, sec ou légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyant contenant des agents abrasifs ou des solvants. LED Aku reflektor DISC 15 W Specifikacije: LED: 15 W COB LED...
  • Página 10 4. Nikada ne koristite oštećene ili modificirane punjače. 5. Reflektor nikada ne puniti duže od 24 sata. 6. Nikada ne rastavljajte reflektor. 7. Ako se reflektor ne koristi aku bateriju ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) potrebno je puniti svakih 6 mjeseci. Čišćenje: Prije samog čišćenja, reflektor mora biti potpuno hladan.
  • Página 11: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    5. Kérjük, ne hagyja a lámpát 24 óránál tovább a töltőn. 6. Kérjük, ne szerelje szét a lámpát! 7. Hosszantartó tárolás során, ha a lámpát nem használja ( Art.-Nr. 5423 99 1 ), 6 havonta töltse fel az akkut! Tisztítás: Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a lámpát!
  • Página 12 5. Si prega di non tenere sotto carica per più di 24 ore 6. Si prega di non smontare 7. Se non è in uso, ricaricare la batteria ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) ogni 6 mesi Pulizia: Aspettare che la lampada raffreddi completamente prima della pulizia.
  • Página 13 5. Nie należy podłączać reflektora do ładowarki na dłużej niż na 24 godziny. 6. Nie należy rozkładać reflektora na części. 7. Gdy reflektor nie jest używany, należy akumulator ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) całkowicie ładować co 6 miesięcy. Czyszczenie: Reflektor przed czyszczeniem należy pozostawić...
  • Página 14: Instruções Gerais De Segurança

    1. Antes do primeiro uso carregue a bateria por completo. 2. Só utilize o carregador incluído ( Art.-Nr. 5423 99 2 ) no subministro. 3. Durante o processo de carga o foco tem que estar apagado. 4. Não utilize carregadores partidos ou modificados.
  • Página 15: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    4. Nepoužívajte prosím pokazené alebo modifikované nabíjačky. 5. Nenechajte svetlomet pripojený na nabíjačku dlhšie než 24 hodín. 6. Nerozkladajte prosím svetlomet na jednotlivé diely. 7. Keď svetlomet nepoužívate, nabite prosím úplne akubatériu ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) každých 6 mesiacov.
  • Página 16: Splošna Varnostna Opozorila

    Čistenie: Pred čistením nechajte svetlomet úplne vychladnúť. Čistite svetlomet bezprašnou suchou alebo len mierne vlhkou utierkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce abrazíva alebo rozpúšťadlá. LED Baterijski žaromet DISC 15 W Specifikacije: LED: 15 W COB LED Svetilnost (v lumnih): stopnja 1: 600 / stopnja 2: 1.200 Temperatura barve: 5.500 K Ohišje:...
  • Página 17: Foco De Trabajo Led A Batería Disc 15 W

    4. Prosimo, da ne uporabljate pokvarjenih ali prilagojenih polnilnikov. 5. Žarometa ne puščajte priključenega na polnilnik za več kot 24 ur. 6. Žarometa ne razstavljajte. 7. Ob neuporabi je potrebno baterijo ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) vsakih 6 mesecev popolnoma napolniti. Čiščenje: Žaromet je potrebno pred čiščenjem popolnoma ohladiti.
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento

    5. No deje cargar el foco durante más de 24 horas de forma ininterrumpida. 6. No desmonte el foco. 7. Si no utiliza el foco durante un tiempo prolongado, cargue la batería ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) cada 6 meses por completo.
  • Página 19: Genel Güvenlik Uyarıları

    4. Lütfen bozuk veya değişiklik yapılmış şarz cihazlarını kullanmayınız. 5. Işıldağı, lütfen 24 saatten daha fazla şarzda bırakmayın. 6. Işıldağı, lütfen parçalara ayırmayın. 7. Kullanılmama durumunda, Aküyü ( Art.-Nr. 5423 99 1 ) her 6 ayda bir tam şarz edin. Temizlik: Işıldağı, temizlikten önce, tam olarak soğutun.
  • Página 20 Tel. +352 269 03267 Fax +359 (882) 10 30 86 Fax +45 86 800617 Fax +33 1 64144849 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 info@foerch.bg info@foerch.dk info@forch.fr info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr foerch.dk forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr Förch Nederland B.V.

Tabla de contenido