Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL/MODÈLE
4817-8
MODEL/MODÈLE
4817-8
MODELO
MODELO
Instruction Manual
SUNBE AM ® OSKAR ® FOOD PROCESSOR
Manuel d'Instructions
ROBOT DE CUISINE SUNBE AM ® OSKAR ®
Manual de Instruccione s
PROCESADOR DE ALIMENTOS SUNBE AM ® OSKAR ®
Manual de Instruçõe s
PROCESSADOR DE ALIMENTOS SUNBE AM ® OSKAR ®
-002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunbeam OSKAR 4817-8

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL/MODÈLE 4817-8 MODEL/MODÈLE 4817-8 MODELO MODELO Instruction Manual SUNBE AM ® OSKAR ® FOOD PROCESSOR Manuel d’Instructions ROBOT DE CUISINE SUNBE AM ® OSKAR ® Manual de Instruccione s PROCESADOR DE ALIMENTOS SUNBE AM ® OSKAR ® Manual de Instruçõe s PROCESSADOR DE ALIMENTOS SUNBE AM ®...
  • Página 2: Important Safeguards

    Sunbeam Appliance Company service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Appliance Company may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not let cord touch hot surfaces or hang over table edges or counters.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ® Parts of Your Oskar Food Processor As you unpack your new food processor, take a moment to identify each of the various parts as shown in these illustrations. BE SURE TO HANDLE THE BLADE AND DISK CAREFULLY, AS THEY ARE VERY SHARP.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ® Assembling Your Oskar Food Processor Using Clear Container and Cover: Before you begin, PLEASE BE SURE THAT THE ELECTRIC CORD IS UNPLUGGED. Set up the motor base facing you on a dry, level surface with the tallest side of the motor housing to the rear.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ® Assembling Your Oskar Food Processor Using Continuous Flow Cover: Set up the motor base facing you on a dry, level surface with the tallest side of the motor housing to the rear. Place the clear Processing Container over the drive shaft on the motor base.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com For more control over slicing and shredding, load the Feed Tube with ingredients first, before ® turning the OSKAR Food Processor ON. Always use the Food Pusher to yield more evenly sliced or shredded foods – NEVER YOUR FINGERS. ®...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Placing Food Into the Container: For the best, most consistent results, you should try to process pieces of food that are of about equal size. When you cut, break or tear foods into uniform pieces before you begin processing, the finished results will be more uniform, too.
  • Página 8: Removing The Blade

    All manuals and user guides at all-guides.com Mincing: Now you can mince garlic, parsley and spices in seconds! Simply drop halved garlic cloves • or parsley sprigs into the container and process. Minced foods that cling to the container are •...
  • Página 9 Packing the Food Tube One of the most important procedures for successful slicing and shredding with ® your new Sunbeam OSKAR Food Processor is the way in which you place or pack food in the Feed Tube. When slicing or shredding, cut all ingredients first to a size that fits comfortably into the ®...
  • Página 10 Food Processor has been permanently lubricated at the factory and requires no further attention. Other than recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. Return your Food Processor to the nearest Sunbeam authorized independent service center if servicing or repairs become necessary.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Food Processing Suggestions • Check the food you are processing! • Over processing is easily done, because the Food Processor works so fast. Don’t hesitate to stop the unit and check the food you are processing. You can always process the food a little longer if the food isn’t fine enough.
  • Página 12: Food Processing Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Food Processing Guide ROCESSING ECOMMENDED ENERAL LADE OR ROCESSING NSTRUCTIONS UGGESTED OODS Blend Steel Blade Place all ingredients into Dips, flavored butters, processing container. (You may salad dressings, sauces wish to add liquid ingredients and spreads through the pouring hole.) Process until smooth.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com ROCESSING ECOMMENDED ENERAL LADE OR ROCESSING NSTRUCTIONS UGGESTED OODS Purée Steel Blade Place all ingredients into Fresh, cooked or canned fruits processing container. (such as apples, bananas, Process until smooth. peaches, pears, strawberries). Fresh, cooked or canned vegetables (such as beans, carrots, corn, peas, potatoes,...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Guide ROBLEM OLUTION 1. Food is being unevenly processed or the 1. You are overloading the container. Next time, ® OSKAR Food Processor moves across process this amount in two or more batches. the work surface.
  • Página 15: How To Obtain Warranty Service

    Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
  • Página 16: Précautions Importantes

    6. Ne pas faire fonctionner le robot culinaire dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Les Pièces de Votre Robot Culinaire Oskar® Au cours du déballage de votre nouveau robot culinaire, veuillez prendre un moment pour bien identifier chacune des pièces montrées ci-dessous. S'ASSURER DE MANIPULER LA LAME ET LE DISQUE AVEC SOIN PUISQU'ILS SONT TRÈS TRANCHANTES. En suivant les simples instructions, étape par étape, vous apprendrez comment les articles vont ensemble, quelle lame ou quel disque utiliser pour chaque tâche et comment votre nouveau robot culinaire est merveilleusement pratique à...
  • Página 18: Assemblage De Votre Robot Culinaire Oskar

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Assemblage de Votre Robot Culinaire Oskar Utilisation du Contenant et du Couvercle Transparents: Avant de commencer, s'assurer QUE LE CORDON ÉLECTRIQUE EST DÉBRANCHÉ. Placer la base du moteur en face de vous, sur une surface sèche et de niveau, avec le côté...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ® Assemblage de Votre Robot Culinaire Oskar Utilisation du Couvercle à Débit Continu: Installer la base du moteur en face de vous sur une surface sèche et de niveau avec le côté le plus haut du logement du moteur vers l'arrière.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Pour pouvoir mieux émincer et déchiqueter, remplir d'abord la trémie avec les ingrédients ® avant de mettre le robot culinaire OSKAR marche. Toujours se servir du poussoir pour obtenir des aliments tranchés ou déchiquetés plus uniformes –...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Placer les Aliments dans le Contenant: Pour de meilleurs résultats, les morceaux d'aliment à transformer devraient être de la même grosseur. Quand vous coupez, brisez et déchirez des aliments en morceaux uniformes de la même grosseur avant de commencer la transformation, les résultats finis seront également uniformes.
  • Página 22: Enlèvement De La Lame

    All manuals and user guides at all-guides.com Hachage: Vous pouvez maintenant hacher de l'ail, du persil et des épices en quelques secondes. • Laisser tomber des moitiés de gousses d'ail ou des brindilles de persil dans le contenant • et transformer. Les aliments hachés qui adhèrent au contenant s'enlèvent facilement à...
  • Página 23: Remplissage De La Trémie

    All manuals and user guides at all-guides.com kar® Remplissage de la Trémie de la Pour émincer et déchiqueter avec succès, la manière dont les aliments sont placés dans ora/ ® la trémie est importante avec votre nouveau robot culinaire OSKAR Couper d'abord tous les ingrédients d'une grosseur qui va convenablement dans la trémie ®...
  • Página 24 Autre que le nettoyage recommandé, aucun autre entretien d'utilisateur ne devrait être nécessaire. Retourner votre robot culinaire au centre de service après-vente indépendant autorisé par Sunbeam si de l'entretien ou de la réparation devient nécessaire.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Suggestions sur la Transformation des Aliments • Examinez les aliments que vous êtes à transformer! • Le robot culinaire travaille tellement vite que la surtransformation peut facilement se produire. N'hésitez pas à arrêter l'unité et à vérifier les aliments que vous êtes à...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Transformation des Aliments ÂCHE DE ISQUE NSTRUCTIONS ÉNÉRALES RANSFORMATION ECOMMANDÉ RANSFORMATION LIMENTS UGGÉRÉS Mélanger Lame d'Acier Placer tous les ingrédients Trempettes, dans le contenant de beurres aromatisés, transformation. (Vous pouvez vinaigrettes, verser les ingrédients liquides sauces et tartinades par le trou de coulée.)
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ÂCHE DE ISQUE NSTRUCTIONS ÉNÉRALES RANSFORMATION ECOMMANDÉ RANSFORMATION LIMENTS UGGÉRÉS Lame d'Acier Placer tous les ingrédients dans Fruits frais, cuits ou Purée le contenant de transformation. en conserve Transformer jusqu'à consistance (comme les pommes, lisse.
  • Página 28: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Dépannage ROBLÈME OLUTION 1. Les aliments ne sont pas transformés 1. Vous surchargez le contenant. de manière uniforme ou le robot culinaire La prochaine fois, transformez ® OSKAR se déplace sur la surface de travail. cette quantité...
  • Página 29 Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
  • Página 30: Precauciones Importantes

    6. No opere el procesador de alimentos con un cordón dañado o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma. Regrese el aparato a un Centro de Servicio Autorizado de Sunbeam Appliance Company para su examinación, reparación o ajuste.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Partes de Su Procesador de Alimentos Oskar® Mientras desempaca su nuevo procesador de alimentos, tome un momento para identificar cada una de las diferentes partes que se muestran en estas ilustraciones. ASEGÚRESE DE MANEJAR LA CUCHILLA Y EL DISCO CON MUCHO CUIDADO, YA QUE SON MUY FILOSOS.
  • Página 32: Usando El Contenedor Y La Tapa Transparentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblando Su Procesador de Alimentos Oskar® Usando el Contenedor y la Tapa Transparentes: Antes de que usted empiece, por favor VERIFIQUE QUE EL CORDÓN ELÉCTRICO ESTÉ DESCONECTADO. Coloque la base del motor frente a usted sobre una superficie seca y nivelada acomodando la base con el lado más alto hacia atrás.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblando Su Procesador de Alimentos Oskar® Usando la Tapa para Alimentación Continua: Coloque la base del motor frente a usted sobre una superficie seca y nivelada acomodando la base con el lado más alto hacia atrás. Ponga el Contenedor transparente para Procesar sobre la barra en la base del motor.
  • Página 34: Técnicas Para Procesar Alimentos - Usando La Cuchilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Para mayor control al rebanar y rallar, cargue el Tubo Alimentador con los ingredientes primero, antes de ENCENDER el Procesador de Alimentos ® OSKAR . Siempre use el Empujador de Alimentos para obtener alimentos rebanados o rallados más uniformemente –...
  • Página 35: Colocando Los Alimentos Dentro Del Contenedor

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocando los Alimentos Dentro del Contenedor: Para mejores y más consistentes resultados, usted debe intentar procesar piezas de alimento que son aproximadamente del mismo tamaño. Cuando corte alimentos en piezas de tamaño uniforme antes de iniciar a procesarlas, los resultados finales serán más uniformes también. Usted obtendrá...
  • Página 36: Quitando La Cuchilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Picando: ¡Ahora usted puede picar ajo, perejil y especias en segundos! Simplemente esparza • dientes de ajo o perejil en el contenedor y procéselos. Los alimentos picados que • se peguen al contenedor, se pueden remover fácilmente con una espátula.
  • Página 37: Preparando Los Alimentos

    Uno de los procedimientos más importantes para rebanar y rallar alimentos exitosamente ® usando su nuevo Procesador de Alimentos OSKAR Sunbeam, es la forma en la que usted coloca ingredientes en el Canal de Alimentación. Cuando rebane o ralle, primero corte todos los ingredientes a un tamaño que se ajuste cómodamente dentro del Canal de Alimentación.
  • Página 38: Algunas Cosas Que Debe Recordar

    No es necesario otro tipo de limpieza mas que la recomendada anteriormente. Regrese su Procesador de Alimentos al centro de servicio independiente autorizado por Sunbeam si es necesario servicio o reparación.
  • Página 39: Sugerencias Para Procesar Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para Procesar Alimentos • ¡Revise los alimentos que está procesando! • Es fácil procesar demasiado, porque el Procesador de Alimentos trabaja muy rápido. No dude en detener la unidad y revisar los alimentos que está procesando. Usted siempre puede procesar los alimentos por un poco más de tiempo si los alimentos no quedan lo suficientemente finos.
  • Página 40: Guía Para Procesar

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía para Procesar AREA A ECOMENDACIÓN DE NSTRUCCIONES ENERALES ROCESAR ISCO O UCHILLA PARA ROCESAR LIMENTOS UGERIDOS Combinar Cuchilla de Acero Coloque los ingredientes dentro Dips, mantequillas del contenedor para procesar. con sabor, (Usted puede agregar los ingredientes aderezos de ensaladas, líquidos virtiéndolos por...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com AREA A ECOMENDACIÓN DE NSTRUCCIONES ENERALES ROCESAR ISCO O UCHILLA PARA ROCESAR LIMENTOS UGERIDOS Puré Coloque los ingredientes dentro Frutas frescas, cocidas Cuchilla de Acero del contenedor para procesar. o enlatadas Procese hasta que tenga una (como manzanas, consistencia suave.
  • Página 42: Guía Para Solucionar Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía para Solucionar Problemas ROBLEMA OLUCIÓN 1. Los alimentos son procesados de manera 1. Usted sobrecargó el contenedor. no uniforme o el Procesador de Alimentos La próxima vez, procese esta cantidad ® OSKAR se mueve en la superficie de trabajo.
  • Página 43: Cómo Obtener Servicio De Garantía

    Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita, reglamentaria o de otra manera. Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otra manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier otra tercera persona.
  • Página 44: Prec Auções Importantes

    Neste caso, leve o aparelho à assistência técnica autorizada Sunbeam Appliance Company para revisão ou conserto. 7. O uso de peças de reposição não recomendadas pelo Sunbeam Appliance Company, eles podem causar fogo, descargas elétricas ou acidentes.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Peças de o Multiprocessador Oskar® Para desembalar o seu novo multiprocessador, tire um momento para identificar cada uma das várias peças conforme ilustradas abaixo. CERTIFIQUE-SE DE MANUSEAR A LÂMINA DO DISCO CUIDADOSAMENTE, POIS SÃO BEM AFIADOS. Por seguir estas simples instruções passo por passo neste folheto, você...
  • Página 46: Como Usar O Recipiente Transparente E A Tampa

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagem do Seu Multiprocessador Oskar® Como Usar o Recipiente Transparente e a Tampa: Antes de começar, favor de CERTIFICAR-SE DE QUE A CORDA ELÉTRICA ESTÁ DESCONECTADA. Coloque a base do motor numa superfície seca e plana com a parte mais alta do suporte do motor ao posterior.
  • Página 47: Como Usar A Tampa De Fluxo Contínuo

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagem do Seu Multiprocessador Oskar® Como Usar a Tampa de Fluxo Contínuo: Coloque a base do motor numa superfície seca e plana, com a parte mais alta da base do motor ao posterior. Coloque o Recipiente Processador transparente sobre o eixo de acionamento na base do motor.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Para obter-se mais controle sobre o processo de fatiar e ralar, primeiramente encha o Tubo Alimentador com os ingredientes, antes de ligar ® o Multiprocessador OSKAR . Sempre use o Empurrador de Alimento para dar fatias ou picadinhas mais uniformes.
  • Página 49: Como Colocar Alimentos No Recipiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Como Colocar Alimentos no Recipiente: Para os melhores e mais consistentes resultados, você poderá tentar processar pedaços de alimentos que são de tamanho iguais. Quando você cortar, quebrar ou rasgar pedaços de alimento em porções uniformes antes de começar a processar, os resultados finais serão mais uniformes também.
  • Página 50: Como Remover O Recipiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Como Picar: Agora você pode picar alho, salsa e temperos em segundos. Simplesmente deixe cair os dentes de alho divididos em dois, ou raminhos de salsa dentro do recipiente e processe-os. Os alimentos picadinhos que ficam apegados as beiras podem ser facilmente tirados com uma espátula.
  • Página 51: Como Preparar O Alimento

    Um dos procedimentos mais importantes para o sucesso em fatiar e ralar com o seu ® novo Multiprocessador OSKAR Sunbeam, é a maneira que você colocar ou encher o alimento dentro do Tubo Alimentador. Quando fatiar ou picar, corte todos os ingredientes primeiramente à um tamanho que ®...
  • Página 52 ® A Sunbeam sugere que você guarde o seu Multiprocessador OSKAR sobre um balcão ou tampo de mesa seco em sua cozinha onde estará sempre pronto para ser usado imediatamente quando necessário.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Sugestões para Processar Alimentos • Examine todo o alimento que vai processar! • Processar o alimento demasiadamente pode acontecer facilmente porque o Multiprocessador processa tão rapidamente. Não hesite de parar a unidade e examinar o alimento que está sendo processado.
  • Página 54: Guia De Processamento De Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Guia de Processamento de Alimentos AREFA DO ÂMINA OU ISCO NSTRUÇÕES ROCESSADOR ECOMENDADO ERAIS DE ROCESSAMENTO LIMENTOS UGERIDOS Combinar Lâmina de Aço Coloque todos os ingredientes Creme, manteiga aromatizada, dentro do recipiente. (Talvez tempero para salada, molhos desejará...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com AREFA DO ÂMINA OU ISCO NSTRUÇÕES ROCESSADOR ECOMENDADO ERAIS DE ROCESSAMENTO LIMENTOS UGERIDOS Purê Lâmina de Aço Coloque todos os ingredientes Frutas frescas ou enlatadas dentro do recipiente processador. (tais como maçãs, bananas, Processe-os até...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Guia de Identificação e Solução de Problemas ROBLEMA OLUÇÃO 1. O alimento está sendo processado irregularmente 1. O recipiente está sobrecarregado. ® ou o Multiprocessador OSKAR está se mexendo Da próxima vez, processe esta sobre a superfície de trabalho.
  • Página 57 às instruções operacionais, desmontagem, reparo ou alteração feita por qualquer pessoa que não seja da Sunbean ou de um centro de serviço Autorizado da Sunbeam. Além disso, a garantia não abrange: atos de Força Maior, tal como incêndio, inundação, furacão e tornados.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com OTES OTAS...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com OTES OTAS er).
  • Página 60 ©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. ® ® SUNBEAM and OSKAR are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2002 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. ® ® SUNBEAM et OSKAR sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc.

Tabla de contenido