Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Model
ERS / ERPHT adapter
WARNING
Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions
n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Lire l'ensemble des mises en garde de sécurité (y compris celles sur la notice de sécurité
n° 6159930690 fournie à part) ainsi que l'ensemble des consignes. Le non-respect des mises en
garde et des consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad (incluyendo las contenidas en las instrucciones de
seguridad n° 6159930690 suministradas por separado) y las instrucciones. El incumplimiento de
las instrucciones y advertencias de seguridad puede producir descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones personales graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise (einschließlich der separat bereitgestellten Sicherheitsvorschriften
Nr. 6159930690) und alle Anweisungen lesen. Eine Nichtbeachtung der Hinweise und
Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Personenschäden führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
AVVERTENZA
Leggere tutti gli avvisi di sicurezza (inclusi quelli indicati sulle istruzioni di sicurezza n.
6159930690 fornite separatamente) e tutte le indicazioni di sicurezza. Il mancato rispetto degli
avvisi e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consultazioni future.
ERS / ERPHT adapter
Firmware version 3.2.16
Part number
6159365370
WARNING
Part no
6159921160
Issue no 08
Date
09/2020
Page
1 / 60
 8
 10
 12
 14
 16
www.desouttertools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter ERS

  • Página 1 Part no 6159921160 Issue no 08 Date 09/2020 Page 1 / 60 ERS / ERPHT adapter Firmware version 3.2.16 Model Part number ERS / ERPHT adapter 6159365370 WARNING WARNING  8 Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions n°...
  • Página 2 6159921160_08 WARNING ALERTA  18 Leia todas as instruções e avisos de segurança (inclusive as que são fornecidas separadamente, n° 6159930690). A falha em seguir os avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesão grave. Guarde todos os alertas e instruções para referência futura. VAROITUS ...
  • Página 3 모든 안전 경고(안전 지침 n° 6159930690 에서 별도로 제공된 경고 포함)와 모든 지침을 빠짐없이 읽어 주십시오. 경고와 지침을 따르지 않을 경우 감전, 화재 및/또는 심각한 부상의 위험이 있습니다. 추후에 참조할 수 있도록 모든 경고와 지침을 보관하십시오. Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com...
  • Página 4 6159921160_08 Connecting ERS / ERPHT adapter to CVI3 controllers 3 Nm 3 Nm 3 Nm 4 / 60 09/2020...
  • Página 5 6159921160_08 Connecting tool cable and extension cable (optional) 09/2020 5 / 60...
  • Página 6 6159921160_08 Connecting ERS / ERPHT adapter and ERPHT tool to CVI3 controllers using CVI3 extension cable 3 Nm 3 Nm 6 / 60 09/2020...
  • Página 7 6159921160_08 Checking firmware release using CVIMonitor sofware 09/2020 7 / 60...
  • Página 8: Technical Data

    English 6159921160_08 Original instructions. ERS / ERPHT adapter must be connected only to a CVI3 Function or a CVI3 Vision © Copyright 2018, Ets Georges Renault 44818 controller. St Herblain, FR To connect ERS / ERPHT adapter to All rights reserved. Any unauthorized use...
  • Página 9: Maintenance Instructions

    Important ! work properly. Always make sure to attach ERS / ERPHT The use of spare parts other than those adapter support to a fixe robust point such originally supplied by the manufacturer as a post, best if verticaly.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Desoutter. responsabilité du fait des produits. INSTALLATION DÉCLARATION D'UTILISATION Ce produit est destiné à être connecté aux Connexion de l'adaptateur ERS / ERPHT aux contrôleurs CVI3 pour permettre la gestion des contrôleurs CVI3 outils ERS et ERPHT. Voir page 4.
  • Página 11: Instructions De Maintenance

    ERSA27 contactez votre représentant Desoutter. ERSF6 ERSF12 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE Connexion de l'adaptateur ERS / ERPHT et de l'outil ERPHT aux contrôleurs CVI3 à l'aide du Montage et démontage câble d'extension CVI3 ● Suivre les règles techniques habituelles et se reporter aux figures et à...
  • Página 12: Datos Técnicos

    DECLARACIÓN DE USO INSTALACIÓN Este producto está diseñado para ser conectado a controladores CVI3, con el fin de permitir la Conexión del adaptador ERS/ERPHT a gestión de herramientas ERS y herramientas controladores CVI3 ERPHT. Ver pág. 4. Solamente para uso profesional.
  • Página 13: Comprobación De La Versión De Firmware Con El Software Cvimonitor

    Español 6159921160_08 (Spanish) ● Una vez conectados el adaptador ERS/ Cable de Cable de ERPHT y la herramienta al controlador, Herramienta extensión herramienta conecte su ordenador al controlador. (opcional) ● Inicie el software CVIMonitor, introduzca la ERS2 Ya conectado a dirección IP de su controlador y pulse en...
  • Página 14: Technische Daten

    Produkthaftung abgedeckt. NUTZUNGSERKLÄRUNG INSTALLATION Dieses Produkt ist vorgesehen zum Anschluss an Verbindung ERS / ERPHT Adapter mit CVI3 CVI3 Regler und damit zur Steuerung von ERS- Regler und ERPHT-Werkzeugen. Sonstige Verwendungen sind unzulässig. Siehe Seite 4. Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte.
  • Página 15 Deutsch 6159921160_08 (German) ● Nach Verbindung von ERS / ERPHT Adapter Verlänge- Werkzeugka- und Werkzeug mit dem Regler schließen Sie Werkzeug rungskabel Ihren Computer an den Regler. (Optional) ● CVImonitor Software starten, Regler IP- ERS2 Bereits am Adresse eingeben und [Select] anklicken.
  • Página 16: Dati Tecnici

    CVI3 o della visione del da garanzia o da clausole di responsabilità sul CVI3. prodotto. Per collegare un adattatore ERS / ERPHT al controller TWINCVI3, rivolgersi al DICHIARAZIONE D'USO rappresentante locale di Desoutter. Questo prodotto è destinato a essere collegato...
  • Página 17: Controllo Della Versione Del Firmware Utilizzando Il Software Cvimonitor

    Italiano 6159921160_08 (Italian) ● Dopo aver collegato l'adattatore ERS / Prolunga Cavo Utensile ERPHT e l'utensile al controller, collegare il (opzionale) dell’utensile computer al controller. ERS2 Già collegato ● Avviare il software CVImonitor, inserire ERS6 (6159172220) all’utensile. l'indirizzo IP del controller e fare clic su...
  • Página 18: Dados Técnicos

    Quaisquer danos ou mau um controlador CVI3 Vision. funcionamento causado pela utilização de peças Para ligar o adaptador ERS / ERPHT ao não autorizadas não é abrangido pela Garantia controlador TWINCVI3, contacte o seu ou Responsabilidade do Produto.
  • Página 19: Instruções De Manutenção

    Português 6159921160_08 (Portuguese) ● Depois de ligar o adaptador ERS / ERPHT Cabo de Cabo da e a ferramenta ao controlador, ligue o seu Ferramenta extensão ferramenta computador ao controlador. (Opcional) ● Inicie o software CVImonitor, insira o ERS2 Já fixado à...
  • Página 20: Tekniset Tiedot

    CVI3 Function- tai CVI3 Vision © Copyright 2018, Ets Georges Renault 44818 -ohjaimeen. St Herblain, FR Jos haluat kytkeä ERS/ERPHT-sovittimen Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osien TWINCVI3-ohjaimeen, ota yhteys luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty. Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, malliluokkia, paikalliseen Desoutter-edustajaan.
  • Página 21 2. "Select"-painike 3. "Maintenance"-painike 4. "Tightening unit 1"-välilehti 5. "Upgrade firmware" -välilehti 6. Sovellusversio ● Kun olet kytkenyt ERS/ERPHT-sovittimen ja työkalun ohjaimeen, kytke tietokoneesi ohjaimeen. ● Käynnistä CVImonitor-ohjelmisto, syötä ohjaimen IP-osoite ja valitse [Select]. ● Valitse ensin [Maintenance] ja sitten [Tightening unit 1].
  • Página 22: Tekniska Data

    Ansluta ERS/ERPHT-adaptern till CVI3 styrenheter ANVÄNDNINGSINTYG Se sidan 4. Detta är en produkt som är avsedd att kopplas till CVI3 styrenheter för att kunna styra ERS- och Stäng av styrenheten före frånkoppling: ERPHT-verktyg. ● Verktygskabeln Ingen annan användning är tillåten.
  • Página 23: Anvisningar För Underhåll

    2. "Välj"-knapp 3. "Underhåll"-knapp 4. "Åtdragningsenhet 1"-flik 5. "Uppgradera fast programvara"-flik 6. Programversion ● Efter att ha anslutit ERS/ERPHT-adaptern och verktyget till styrenheten, ska du koppla din dator till styrenheten. ● Starta CVImonitor-programvaran, ange styrenhetens IP-adress och klicka på [Välj].
  • Página 24: Tekniske Data

    CVI3-funksjon eller en CVI3 © Copyright 2018, Ets Georges Renault 44818 Vision-kontroller. St Herblain, FR For å koble til ERS / ERPHT-adapteren til Alle rettigheter forbeholdes. All uautorisert bruk TWINCVI3-kontrolleren kontakt din lokale eller kopiering av innholdet eller en del av dette er forbudt.
  • Página 25 3. "Maintenance"-knapp (vedlikehold) 4. "Tightening unit 1"-fane (strammeenhet 1) 5. "Upgrade firmware"-fane (oppdater fastvare) 6. Application version (programversjon) ● Etter å ha koblet til ERS / ERPHT- adapteren og verktøyet til kontrolleren, koble datamaskinen til kontrolleren. ● Start CVImonitor-programvaren, angi kontroller-IP-adressen klikk på...
  • Página 26 Dansk 6159921160_08 (Danish) Original vejledning. ERS-/ ERPHT-adaptere må kun sluttes til en CVI3-Function eller en CVI3 Vision © Copyright 2018, Ets Georges Renault 44818 kontrolenhed. St Herblain, FR Kontakt din lokale Desoutter-repræsentant Alle rettigheder forbeholdes. Enhver uautoriseret for at slutte ERS-/ERPHT-adapteren til brug eller kopiering af indholdet eller dele heraf er forbudt.
  • Página 27 ændret, og at sikkerhedsanordningerne fungerer korrekt, før udstyret tages i brug Vigtigt! igen. Sørg altid for at fastgøre ERS-/ERPHT- Brugen af reservedele, som ikke er adapterholderen til et robust sted såsom de, der oprindeligt blev leveret af en stolpe, og helst lodret.
  • Página 28: Installatie

    Dit product is bedoeld om te worden aangesloten op CVI30-besturingsmodules voor beheer van ERS- en ERPHT-gereedschappen. INSTALLATIE Geen enkele andere toepassing is toegelaten. Sluit de ERS- / ERPHT-adapter aan op de Uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik. CVI3-besturinigsmodules EMC-gebruiksbeperking: uitsluitend bestemd voor industrieel gebruik.
  • Página 29 Nederlands 6159921160_08 (Dutch) ● Na het aansluiten van de ERS- / ERPHT- Gereed- Verlengsnoer Gereed- adapter en het gereedschap op de schap (optioneel) schapskabel besturingsmodule, sluit u de computer aan op ERS2 Al aangesloten de besturingsmodule. ERS6 (6159172220) ● Start de CVIMonitor-software, voer het IP-...
  • Página 30: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    αντιπρόσωπο της Desoutter με τον οποίο Το προϊόν αυτό προορίζεται για σύνδεση σε συνεργάζεστε. ελεγκτές CVI3 προκειμένου να είναι δυνατή η διαχείριση των εργαλείων ERS και των εργαλείων ERPHT. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Δεν επιτρέπεται κανενός άλλου είδους χρήση. Σύνδεση του προσαρμογέα ERS / ERPHT σε...
  • Página 31: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    6. Application version (Έκδοση εφαρμογής) (προαιρετικό) ERS2 Ήδη ● Αφού συνδέσετε τον προσαρμογέα και ERS6 (6159172220) συνδεδεμένο το εργαλείο ERS / ERPHT στον ελεγκτή, ERS12 10 m στο εργαλείο. συνδέστε τον υπολογιστή σας στον ελεγκτή. ERS2-M20 (6159172240) ● Εκκινήστε το λογισμικό CVImonitor, ERS6-M20 καταχωρίστε...
  • Página 32 部分。 因使用未经授权的部分而造成的任何损坏 或故障不在保修或产品责任范围之内。 断开连接之前请关闭控制器: ● 工具电缆。 使用声明 ● 控制器的适配器。 该产品用于连接到CVI3控制器,以便管理ERS工具 连接工具电缆和延长电缆(可选) 和ERPHT工具。 不允许用于其它任何用途。 请参阅页面 5. 仅限专业人员使用。 1. ERS / ERPHT 适配器 电磁兼容性(EMC)使用限制: 仅限工业应用。 2. 延长电缆 3. ERS工具 4. ERPHT工具 技术数据 5. 工具电缆 正常环境条件 (适用于 IEC 61010-1 标准) 延长电缆 工具 工具电缆 (可选)...
  • Página 33 中文 6159921160_08 (Chinese) 维护说明 用CVI3延长电缆将ERS/ERPHT适配 器和ERPHT工具连接到CVI3控制器 装配和拆卸 请参阅页面 6. ● 遵循标准工程实践,并参考组件子部件安 装图/分解图。 1. ERS / ERPHT 适配器 ● 将设备重新投入使用之前,请检查其主要 2. 延长电缆 设置是否进行过修改,以及安全设备是否 3. 工具 能正常工作。 重要提示! 使用不是由制造商提供的原装备用零件可 务必确保将ERS/ERPHT适配器支架连接 能会导致工具性能下降或维护次数和振动 到稳固的固定点(如柱子),最好是垂直 水平增加,且制造商会因此完全拒绝承担 的。 责任。 延长电缆 工具 (*) 工具电缆 (可选) 处理组件、润滑剂等时,请确保执行相关 ERP250 安全程序。...
  • Página 34: Műszaki Adatok

    A HASZNÁLATI CÉL ERS és ERPHT szerszámok vezérlésére TELEPÍTÉS alkalmas CVI3 vezérlőkhöz való csatlakoztatásra tervezték e terméket. ERS / ERPHT adapter CVI3 vezérlőkhöz csatlakoztatása Más jellegű használata nem megengedett. Kizárólag professzionális használatra szolgál. Lásd a köv. oldalon 4. EMC használati korlátozások: kizárólag ipari felhasználásra.
  • Página 35 5. „Belső vezérlőprogram magasabb verzióra Hosszabbító- frissítése” lap Szerszám kábel (vá- Szerszámkábel 6. Alkalmazásverzió lasztható) ERS2 Már ● Az ERS / ERPHT adapter és a szerszám ERS6 (6159172220) csatlakoztatva vezérlőhöz csatlakoztatást követően végezze ERS12 10 m van a el a számítógép vezérlőhöz csatlakoztatását. ERS2-M20 (6159172240) szerszámhoz.
  • Página 36: Tehniskie Dati

    UZSTĀDĪŠANA PAZIŅOJUMS PAR LIETOŠANU ERS/ERPHT adaptera pievienošana CVI3 kontrolleriem Šo izstrādājumu ir paredzēts pievienot kontrolleriem CVI3, lai pārvaldītu rīkus ERS un rīkus ERPHT. Skatiet lappusi 4. Cits lietojums nav atļauts. Tikai profesionālām vajadzībām. Izslēdziet kontrolleri, pirms atvienot: EMC lietošanas ierobežojums: tikai rūpnieciskai...
  • Página 37: Aparātprogrammatūras Laidiena Pārbaude, Izmantojot Programmatūru Cvimonitor

    2. Poga “Atlasīt” 3. Poga “Apkope” 4. Cilne “1. pievilkšanas bloks” 5. Cilne “Jaunināt aparātprogrammatūru” 6. Lietojumprogrammas versija ● Pēc ERS/ERPHT adaptera un rīka pievienošanas kontrollerim savienojiet datoru un kontrolleri. ● Palaidiet programmatūru CVImonitor, ievadiet kontrollera IP adresi un noklikšķiet uz [Atlasīt].
  • Página 38: Dane Techniczne

    OŚWIADCZENIE O PRZEZNACZENIU się z lokalnym przedstawicielem firmy Ten produkt jest przeznaczony do podłączenia Desoutter. do sterowników CVI3 w celu umożliwienia zarządzania narzędziami ERS i narzędziami ERPHT. MONTAŻ Nie stosować do innych celów. Podłączenie adaptera ERS/ERPHT do Wyłącznie do użytku profesjonalnego.
  • Página 39: Instrukcje Konserwacji

    (Polish) 5. Karta „Upgrade firmware” (Aktualizacja Przewód Przewód oprogramowania układowego) Narzędzie przedłużający narzędzia 6. Wersja aplikacji (opcjonalny) ● Po podłączeniu adaptera ERS/ERPHT i ERS2 Już dołączony narzędzia do sterownika, podłącz komputer ERS6 (6159172220) do narzędzia. do sterownika. ERS12 10 m ●...
  • Página 40: Technické Údaje

    Připojení adaptéru ERS / ERPHT k ovládačům CVI3 PROHLÁŠENÍ O POUŽITÍ Viz strana 4. Tento výrobek je určen pro připojení k ovládačům CVI3 za účelem umožnění řízení nástrojů ERS a Před odpojením ovládač vypněte: ERPHT. ● Kabel nástroje Žádné jiné použití není povoleno.
  • Página 41: Pokyny K Údržbě

    4. "Upínací jednotka 1" tab 5. "Aktualizovat programové vybavení" tab 6. Aplikační verze ● Po připojení adaptéru ERS / ERPHT a nástroje k ovládači připojte počítač k ovládači. ● Spusťte software CVImonitor, zadejte svou IP adresu ovládače a klikněte na [Select/Zvolit].
  • Página 42: Účel Použitia

    © Copyright 2018, Ets Georges Renault 44818 zariadenie používať. St Herblain, FR Všetky práva vyhradené. Akékoľvek Adaptér ERS / ERPHT môže byť pripojený neautorizované použitie alebo kopírovanie iba k funkcii CVI3 alebo k ovládači CVI3 obsahu alebo jeho časti je zakázané. Týka sa to Vision.
  • Página 43 4. "Upínacia jednotka 1" tab 5. "Aktualizovať programové vybavenie" tab 6. Aplikačná verzia ● Po pripojení adaptéra ERS / ERPHT a nástroja k ovládači pripojte počítač k ovládači. ● Spustite software CVImonitor, vložte svoju IP adresu ovládača a kliknite na [Select/Zvoliť].
  • Página 44: Tehnični Podatki

    Priključitev vmesnika ERS/ERPHT na krmilnike CVI3 IZJAVA O UPORABI Glejte stran 4. Izdelek je namenjen za povezavo s krmilniki CVI3 za upravljanje orodij ERS in ERPHT. Pred odklopom izključite krmilnik: Druge vrste uporabe niso dovoljene. ● Kabel orodja. Samo za poklicno uporabo.
  • Página 45: Navodila Za Vzdrževanje

    4. Zavihek »Zategovanje enote 1« 5. Zavihek »Nadgradnja strojne programske opreme« 6. Različica aplikacije ● Po priklopu vmesnika in ERS/ERPHT in orodja na krmilnik, na krmilnik priključite računalnik. ● Zaženite programsko opremo CVImonitor, vnesite naslov IP krmilnika in kliknite [Izberi].
  • Página 46: Techniniai Duomenys

    Lietuvių 6159921160_08 (Lithuanian) Originalios instrukcijos. ERS / ERPHT adapterį būtina jungti tik prie „CVI3 Function“ arba „CVI3 Vision“ © Copyright 2018, Ets Georges Renault 44818 valdiklio. St Herblain, FR Norėdami prijungti ERS / ERPHT adapterį Visos teisės saugomos. Be leidimo draudžiama prie TWINCVI3 valdiklio, kreipkitės į...
  • Página 47: Techninės Priežiūros Instrukcijos

    4. "„Tightening unit 1“ (1 priveržimo įrankio) skirtukas 5. „Upgrade firmware“ (Mikroprogramos atnaujinimo) skirtukas 6. Taikomosios programos versija ● Prijungę ERS / ERPHT adapterį ir įrankį prie valdiklio, prijunkite ir savo kompiuterį. ● Paleiskite „CVImonitor“ programinę įrangą, įveskite valdiklio IP adresą ir spragtelėkite [Select].
  • Página 48: Технические Данные

    Desoutter. к контроллерам CVI3 с целью получения возможности управления инструментами ERS и ERPHT. УСТАНОВКА Никакие другие применения не допускаются. Подключение переходника ERS / ERPHT к Только для профессионального контроллерам CVI3 использования. Ограничение использования EMC: только для См. стр. 4. промышленного использования.
  • Página 49 деталировку для установки компонентов Внимание! подсборок. Обязательно закрепите кронштейн ● Перед возвращением оборудования переходника ERS / ERPHT на надежной к работе проверьте сохранение его конструкции, например, на стойке. Лучше всего закрепить переходник в основных настроек без изменений, а также вертикальном положении.
  • Página 50 器を操作する FCC 承認を無効にします。 St Herblain, FR 無断転載禁ず。 本内容またはその一部を許可な ERS / ERPHT アダプタは、CVI3 機能また く使用または複写することは禁止です。 これは は CVI3 Vision コントローラ以外には接 特に、商標、形式名称、部品番号、図面に適用 続してはなりません。 されます。 許可を受けた部品のみ使用してくだ ERS / ERPHT アダプタを TWINCVI3 コ さい。 許可を受けていない部品を使用すること ントローラに接続するには、お近くの によって引き起こされた損傷や故障は保証もし Desoutter 代理店までお問い合わせくだ くは製造物責任の対象外です。 さい。 使用声明 インストール この製品は、ERS ツールと ERPHTツ ールを管理...
  • Página 51 ERSF12 ション内の[アプリケーションバージョ ン]を読んでください。 CVI3 延長ケーブルを使用して ERS ファームウェアを更新するに / ERPHT アダプタと ERPHT ツール は、Desoutter の担当者までご連絡くだ をCVI3コントローラに接続する さい。 参照ページ 6. メンテナンス手順 1. ERS / ERPHT アダプタ 2. 延長ケーブル 組み立てと分解 3. ツール ● コンポーネントの部分組立品を取り付け るには、標準のエンジニアリングプラク ご注意! ティスを順守して、図/展開図を参照し ERS / ERPHT アダプタのサポートは、 ます。 必ずポストなどの固定された頑強な地点...
  • Página 52: Teknik Veriler

    çalıştırmak için verdiği izni geçersiz kılabilir. © Copyright 2018, Ets Georges Renault 44818 St Herblain, FR ERS / ERPHT adaptörü yalnızca bir CVI3 Tüm hakları saklıdır. İçeriğin tamamının veya bir Function veya CVI3 Vision kumanda kısmının izinsiz kullanımı veya kopyalanması...
  • Página 53: Bakim Tali̇matlari

    Türkçe 6159921160_08 (Turkish) BAKIM TALİMATLARI ERS / ERPHT adaptörü ile ERPHT aygıtının CVI3 uzatma kablosuyla CVI3 kumandasına bağlanması Montaj ve sökme ● Bileşen alt tertibatlarının montajı için standart Bkz. sayfa 6. mühendislik uygulamalarını takip edin ve şekillere/parçalarına ayrılmış görünümlere 1. ERS / ERPHT adaptörü...
  • Página 54 한국어 6159921160_08 (Korean) 기존 지침. ERS / ERPHT 어댑터는 CVI3 Function © Copyright 2018, Ets Georges Renault 컨트롤러나 CVI3 Vision 컨트롤러에만 44818 St Herblain, FR 연결되어야 합니다. All rights reserved. 본 문서의 내용 또는 ERS / ERPHT 어댑터를 TWINCVI3 내용의 일부에 대한 비 승인된 모든 사용 또는...
  • Página 55 3. 공구 조립체 장착 방법에 대한 그림/분해도를 참조하십시오. 중요사항! ● 장비를 다시 이용하기 전에 주 설정이 ERS / ERPHT 어댑터 지지대를 고정된 변경되지 않고 안전 장치가 제대로 견고한 지점(예를 들면, 기둥)에 항상 작동하는지 확인하십시오. 장착하도록 해야 하며, 이를 수직으로 장착하는 것이 가장 좋습니다.
  • Página 56 6159921160_08 blank page 56 / 60 09/2020...
  • Página 57 6159921160_08 Name and content of harmful substances in products 产品中有害物质的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电子组件 Electronics module 连接器 Connectors 外壳 Housing 电缆组件 Cable 本表格依据SJ/T11364的规定编制 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的限量要求。 09/2020 57 / 60...
  • Página 58 中 中 文 文 (CHINESE) (1) E E C C 一 一 致 致 性 性 声 声 明 明 - (2) 我们:DESOUTTER -(3) 技术参数资料可以从EU总部获得。 - (4) 声明其产品: - (5) 机器类 型:- (6) 产品原产地 - (7) 符合会员国立法会议“决定”的相关要求:- (8) “ “ 机 机 械 械 ” ” 2006/42/EC (17/05/06) - (9) “ “ 电 电 磁 磁 相 相 容 容 性 性 ” ” 2014/30/EU (15/12/04) - (10) “...
  • Página 59 ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): CONTROLLORE DI ASSERVIMENTO - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Página 60 OPERATOR PANEL 6159360720 24 V I/O EXPANDER 6159360740 24 V ERS/ERPHT ADAPTER (c) 6159365370 100 – 240 V Origin of the product : (a) : Slovakia (b) : Estonia (c) : France (Fr) Origine du produit is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating : (Fr) est (sont) en conformité...

Este manual también es adecuado para:

Erpht6159365370Ers/erpht

Tabla de contenido