Descargar Imprimir esta página

LIFE home integration FASTR2 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

I
CANCELLAZIONE
TOTALE
MEMORIA DEL RICEVITORE RADIO
a) Premere il pulsante (T fig. 2) per un tempo
prolungato finchè si accendono i led (A e B
fig. 2).
b) Rilasciare il pulsante (T fig. 2) ed entro due
secondi premerlo e rilasciarlo nuovamente:
i led (A e B fig. 2) lampeggeranno per
qualche istante ad indicare che si sta
azzerando la memoria; se ciò non avviene
ripetere l'operazione dall'inizio.
c) Al termine di tale operazione tutte le
impostazioni
dei
radiocomandi
precedentemente apprese risultano
cancellate ed il ricevitore è disponibile per
un nuovo apprendimento.
F
EFFACEMENT DE TOUTE LA MÉMOIRE DU
RÉCEPTEUR RADIO
a) Appuyez sur le bouton (T fig. 2) pendant
un certain laps de temps jusqu'à ce que
les voyants (A et B fig. 2) s'allument.
b) Relâchez le bouton (T fig. 2) puis au bout
de deux secondes, appuyez et relâchez
à nouveau : les voyants (A e B fig. 2)
clignoteront pendant un instant pour
indiquer que la mémoire se met à zéro.
Si ce n'est pas le cas, recommencez
l'opération depuis le début.
c) Au terme de cette opération, toutes les
configurations des radiocommandes
précédemment
programmées
s'effaceront et le récepteur sera prêt pour
une nouvelle programmation.
4
DELLA
TOTAL ERASURE OF ROLLING CODE
RECEIVER MEMORY
a) Press and hold down the button (T fig. 2)
until the leds (A and B fig. 2) light.
b) Release the button (T fig. 2) and within
two seconds press and release it again:
the leds (A and B fig. 2) will flash for a
few seconds to indicate that the memory
is being cleared; if this does not occur
repeat the operation from the start.
c) At the end of this operation all the remote
control settings previously identified will
be erased and the receiver is ready for a
new identification procedure to be
performed.
ELIMINACIÓN TOTAL DE LA MEMORIA
DEL RECEPTOR RADIO
a) Mantener pulsada la tecla (T Fig. 2) hasta
que se enciendan los leds (A y B Fig. 2).
b) Soltar la tecla (T Fig. 2) y en dos
segundos pulsarla y soltarla nuevamente:
los leds (A y B Fig. 2) parpadean durante
algunos segundos para indicar que se
está poniendo en cero la memoria; si esto
no sucede repetir la operación desde el
principio.
c) Al final de esta operación todas las
programaciones de los controles remotos
anteriormente identificadas quedarán
eliminadas y el receptor estará disponible
para una nueva memorización.
Fig. 1
GB
ПОЛНОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ ПАМЯТИ
РАДИОПРИЕМНИКА
a) Нажать кнопку (T рис. 2) и держать ее
b) Отпустить кнопку (T рис. 2), нажать снова
2) мигают в течение некоторого времени
c) По окончании этой операции все предва-
E
CAŁKOWITE WYMAZYWANIE DANYCH Z
PAMIÊCI RADIOODBIORNIKA
a) Nacisnąć przycisk (T rys. 2) i przytrzymać
b) Zwolniæ przycisk (T rys. 2) i w przeciągu
c) Po zakoñczeniu tej operacji wszystkie
RUS
нажатой некоторое время, до тех пор, пока
не загорятся лампочки (A и B рис. 2).
и держать нажатой в течение двух секунд,
снова отпустить. Лампочки (A и B рис.
и показывают, что память очищается.
Если этого не происходит, необходимо
повторить операцию с самого начала.
рительно введенные радио команды
удаляются и радио приемник готов к
введению новых радио команд.
PL
go aż do zaœwiecenia siê diod (A i B rys.
2).
dwóch sekund ponownie go nacisnąć i
zwolniæ: diody (A i B rys. 2) bêdą świeciły
siê pulsacyjnie przez chwilê, co bêdzie
oznaczało, że pamiêæ jest zerowana; jeœli
tak siê nie stanie, należy powtórzyæ całą
operacjê od początku.
wczeœniejsze ustawienia pilotów zostaną
wykasowane i radioodbiornik bêdzie
gotowy do nowego strojenia.
Fig. 2

Publicidad

loading