¡CUIDADO! Antes de utilizar esta herramienta, lea detenidamente el presente manual para asegurarse de que conoce sus instrucciones y advertencias de seguridad. Conserve estas instrucciones junto a la herramienta para futuras referencias. ÍNDICE 1. INFORMACIÓN ............................03 2. COMPONENTES DEL PRODUCTO ......................04 3.
INFORMACIÓN NOMBRE DEL PRODUCTO: PARÁMETROS TÉCNICOS: Atadora completamente automática. Modelo del producto: AB-1134 Dimensiones de la máquina: 270 mm × 65 mm × 195 OBJETIVO DEL PRODUCTO: Peso: 1,0 kg La atadora se utiliza como herramienta de mano Rango de atado: 8 - 34 mm para atar tomates, pepinos, uvas, pimientos, be- renjenas, plantas de jardinería y vides.
COMPONENTES DEL PRODUCTO Carrete de Ajustador de longitud Brazo Ajustador de par alambre de atar Mordaza Guía de bucle móvil Luz LED Gatillo Mango Alimentación Conjunto de la batería Bloque de guiado Tornillo de ajuste del alambre Cubierta de la caja de engranajes Toma roscada Hebilla de bloqueo Cubierta de carrete...
MODULAR N.º Nombre del módulo Componentes del saliente Material/Especificaciones Piezas de metal laminado Nota Puede cambiarse como un conjunto N.º Nombre del módulo Componentes del armazón Material/Especificaciones Piezas de plástico y metalúrgicas Nota Puede cambiarse como un conjunto N.º Nombre del módulo Componentes de la PCB Material/Especificaciones Piezas eléctricas...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. PREPARACIÓN 4. Inserte el extremo del alambre en la tubería có- nica hasta que quede bloqueado. Cargue la batería de litio sin usar durante 1 hora 5. Vuelva a colocar la cubierta de la bobina de y media antes de utilizar la máquina.
ESTRATEGIA DE ATADO 1. El proceso de atado será más eficiente si se ata la varilla ligeramente inclinada hacia la izquierda y hacia la derecha alternativamente. 2. Se producirá una leve vibración cuando la máquina esté atando la varilla, de modo que procure mantener la mano en la máquina con la fuerza adecuada.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS FALLOS CAUSAS SOLUCIONES La atadora deja de funcionar 1. El programa del circuito no ha 1. Arranque el programa del circuito arrancado. según el funcionamiento manual. 2. La batería no está insertada o no 2. Inserte de nuevo la batería. está...
SERVICIO POSVENTA Este producto está cubierto por una garantía de 6 meses o de 300 000 accionamientos (lo que ocurra primero) desde la fecha de compra, con una garantía de 3 meses para la batería. La garantía queda anulada en caso de daños provocados por usar una bobina de alambre, un cargador o una batería inadecuados.
Declara que las máquinas relacionadas a continuación, las cuales ponemos en circulación, cumplen con los requisitos básicos correspondientes a la actual normativa sobre maquinaria de la UE. Descripción de la Máquina Referencia Atador a batería AB-1134 8050283 Directrices de la UE: 2006/42/CE...
Por ello, no se puede considerar ningún derecho a reclamación sobre la información e imá- genes contenidas en este manual. YAROS DAU, S.L. Puigpalter 48 Pol. Ind. UP4 E-17820 BANYOLES (Girona) España...
Página 13
U S E R ’ S M A N U A L BUNDLING MACHINE FULL AUTOMATIC FRUIT VINE AB-1134 Encuentre los consumibles y recambios para esta máquina en www.yaros.es...
Página 14
WARNING: Before using this tool study this manual to esure safety warning and instructions, keep these instructions with the tools for future reference. CONTENT 1. REGULAR IAORMATION ......................... 03 2. PRODUCT STRUCTURE ........................... 04 3. MODULAR ..............................05 4. OPERATION INSTRUCTION ........................06 5.
MODULAR The name of the module The nose components Material/Specification Sheet metal parts Note Can change as a whole The name of the module Rack components Material/Specification Plastic + metallurgy parts Note Can change as a whole The name of the module PCB components Material/Specification Electric parts...
OPERATION INSTRUCTION 1. PREPARATION 5. Put the wire coil cover back, and lock the lock sheet. Please charge the unused lithium battery for 1.5 6. Hold the wire with two fingers and push it hours before using the machine. The machine can- forward.
OPERATING SKILLS 1. In tying process, the effect will be better if tying the rebar slightly inclined toward the left and the right alternately. 2. There will be a slight shaking when the machine is tying the rebar, but please do hold the hand on machine with proper strength.
TROUBLE SHOOTING FAILURES CAUSES SOLUTIONS Tying machine stop working 1. Circuit program is not started. 1. Start the circuit program according to the operation manual. 2. The battery is not inserted or not inserted tightly 2. Insert battery again. 3. Run out of battery power. 3.
AFTER-SALES SERVICE The half-a-year guarantee or guarantee of 300,000 times (depends on the earlier arrival) will be provided for this product from the date of purchase, with 3-month guarantee for the battery, but the guarantee will not be provided for any damage caused by using non-designated wire coil, charger and battery. (Remark: the power of interpretation is vested in our company) SECURITY RULES 1.
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, the enterprise YAROS DAU SL Puigpalter 48 - Pol. Ind. UP4 E-17820 BANYOLES (Girona) Spain ESB-63162994 It declares that the machines listed below, which put into circulation, meet the basic requirements for the current rules on EU machinery.
In order to further improve the machines, the manufacturer reserves the right to make changes to the deli- very of the products specified in this manual regarding form, features and presentation. Therefore, you can not consider any right to claim on the information and images contained in this manual. YAROS DAU, S.L. Puigpalter 48 Pol. Ind. UP4...