INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
Packaging Contents / Contenu de l'emballage / Contenido del embalaje
Handle
Riser
A
B
C
Manche
Montant
Brazo
Montante
x2
x2
x1
Axle
Wheel
Leg Brace
F
G
H
Roue
Renfort de patte
Essieu
Eje
Rueda
Refuerzo para pata
x1
x1
x1
Hardware Content / Quincaillerie incluse / Ferretería incluida
K
L
2
1
/
4
M
Bolt / Boulon / Perno
x6
CMXMBBAR6ST
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. | POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTRACTER. | SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTACTENOS.
855016CM
Instruction # / Directive # / Instrucción #
Steel Tray
Wheelbarrow
with Steel Handles
Brouette avec cuve en acier
et manches en acier
Carretilla con caja de acero
y brazos de acero
Wheel Guard
Tray
D
E
Protecteur de roue
Cuve
Protector de rueda
Caja
x1
x2
Tray Brace
Leg
I
J
Renfort de cuve
Patte
Refuerzo para caja
Pata
x2
x2
4
1
/
in. / 11 cm
4
Bolt / Boulon / Perno
x2
N
2
3
/
in. / 7 cm
4
3
/
in. / 2 cm
Bolt / Boulon / Perno
4
Bolt / Boulon / Perno
x2
x6
Nut / Écrou /Tuerca
in. / 5,5 cm
O
x16
Exploded View / Vue éclatée / Vista esquemática
Axle Bracket
Support d'essieu
Soporte del eje
Directions / Directives / Instrucciones
D
K
1
Push bolts (K & L) through bottom of tray (D) and through riser (B).
Repeat for second riser.
L
Introduisez les boulons (K et L) à travers la partie inférieure de la cuve (D) et à
travers le montant (B). Répétez la même procédure pour l'autre montant.
Introduzca los pernos (K y L) a través de la parte inferior de la caja (D) y a través
del montante (B). Repita el mismo procedimiento para el otro montante.
TIP / CONSEIL / CONSEJO
The riser will grab the bolts and hold them in place.
B
Le montant saisira les boulons et les maintiendra en place.
El montante agarrará los pernos para mantenerlos en sus lugares.
A
2
Turn tray over, place handles (A) over bolts and lower onto risers.
Tournez la cuve à l'envers et placez les manches (A) par-dessus les boulons
et abaissez sur les montants.
Gire la caja al revés y coloque los brazos (A) por encima de los pernos y
bájelos sobre los montantes.
1-888-331-4569 | WWW.CRAFTSMAN.COM
Read all instructions prior to assembly.
Lire toutes les directives avant de procéder
à l'assemblage.
Lea todas las instrucciones antes de
proceder con el ensamblaje.
Tools Required / Outils requis / Herramientas requeridas
1 /2 in. wrench or 1 /2 in. deep-drive socket, and
Flat-head Screwdriver
Clé de 1/2 po ou douille profonde de 1/2 po, Tournevis plat
Llave de 1/2 pulg. o dado profundo de 1/2 pulg.
Destornillador plano
⚠ WARNING
Tire is not for highway use.
For pneumonic tires: Do not over inflate tire. Maximum tire
inflation = 30 psi
Tire changing and/or inflation can be dangerous and should be
done only by trained personnel using proper tools.
⚠ AVERTISSEMENT
Ce pneu n'est pas conçu pour être utilisé sur la route.
Ne pas trop gonfler le pneu. Gonflage maximum de pneu = 30 psi
Le changement et / ou le gonflage des pneus peut être dangereux
et devrait être exécuté uniquement par un personnel qualifié,
utilisant les outils appropriés.
⚠ ADVERTENCIA
Este neumático no está diseñado para ser utilizado en la carretera.
No infle demasiado el neumático. Inflación máxima del
neumático = 30 psi
El cambio y / o la inflación de los neumáticos puede ser peligroso
y debe ser ejecutado solamente por personal calificado, utilizando
las herramientas apropiadas.