Descargar Imprimir esta página

Samoa COLLECTOR 100 C Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 3

Recuperador de aceite usado móvil

Publicidad

OPERATION/ MODO DE EMPLEO/ MODE D'EMPLOI/ HANDHABUNG
PUMP DISCHARGE / DESCARGA POR BOMBA / DÉCHARGE POUR POMPE / ENTLEERUNG DER PUMPE
Connect the hydraulic coupler of the discharge pump to the
EN
connector of the tank and open the discharge valve. Start the
pump to discharge the waste oil and when the tank is empty,
close the valve.
Conecte el enchufe hidráulico de la bomba de descarga al
ES
conector del depósito y abra la válvula de descarga. Arranque la
bomba para evacuar el aceite usado y cuando el depósito está
vacío, cierre la válvula.
Brancher le raccord hydraulique de la pompe de vidange ou
FR
raccord du réservoir.
Mettre en marche la pompe pour vider l'huile usagée et fermer
la vanne lorsque le réservoir sera vide.
Die Hydraulik-Kupplung der Pumpe mit dem Tank verbinden und
DE
das Auslaufventil öffnen.
Die Pumpe starten, um das Altöl zu entleeren.
Ist der Tank leer, das Ventil wieder schliessen.
DIMENSIONS/ DIMENSIONES/ DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
3
R. 10/16 837 809

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

372 300