Página 2
Und das alles bei einer sehr geringen Einbautiefe von nur 25mm! En Picoplis® se combinan la elegancia de la red plisada con la innovacion y la practicidad de las demas mosquiteras Scenica, todo eso junto a sencillez de ensamblado y un montaje rapido y practico. Se quedan los mismos todos los rasgos de las otras mosquiteras de la familia Scenica (protegida por patentes internacionales), como com la falta total de guìa inferior, perfil de cerraje y posibilidad de parar la tela en...
Página 4
PICOPLIS Kit Assemblaggio Kit Assemblaggio Assembly kit - Kit de montage Assembly kit - Kit de montage Bausätze - Kit de montaje Bausätze - Kit de montaje Elenco accessori - Components - Liste des Elenco accessori - Components - Liste des accessoires - Zubehörliste - Accesorios...
Página 5
KIT 1935/../B Maniglia Handle bar Lame finale Endleisteprofil Tirador KIT 1938/../B Guida Guide Coulisse Führungsschiene Guia KIT 1933/../B Cassone Caisson Kasten Cajon KIT 3109-10-11-12/.. Guida mobile Moving rail Coulisse mobile Bewegliche Schiene Guia mobile KIT 1932/../B Profilo Compensatore Adjuster profile Profil adaptateur Ausgleichsprofil Perfil adaptador...
Página 6
Come rilevare le misure Come rilevare le misure Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas Considerare la misura più piccola! Take the smallest measurement! Considérer la mesure la plus petite! Berücksichtigen Sie kleineste Maß! Considerar siempre las medidas mas...
Página 7
Lista taglio profili Lista taglio profili Profiles cut list Liste de la coupe des profils Schnittliste der Profile Lista de corte perfiles Profiles cut list Liste de la coupe des profils Schnittliste der Profile Lista de corte perfiles *optional *optional Tutte le misure sono espresse in millimetri.
Página 8
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 9
PICOPLIS Lato di rete da tagliare. Mesh side to be cut. Côté toile à couper. Netzseite zu schneiden. Cortar la red desde este lado. Allineare la rete al cassonetto dalla parte opposta ai fili. Line up the mesh to the box from the side opposed to the threads.
Página 10
PICOPLIS Rimuovere i fili che eccedono la lunghezza del cassonetto. Remove the threads in excess according to the box length. Selon la longueur du caisson, enlever les fils en excédent. Gemäß der Länge des Kastens, nehmen Sie die Schnüre zuviel.
Página 11
PICOPLIS Tagliare la rete allineandosi al cassonetto. Line up to the casement while cutting the mesh. Aligner la toile au caisson et couper. Richten Sie das Netz an dem Kasten und dann schneiden Sie. Alinearse al cajón mientras se corte la red.
Página 12
PICOPLIS Se la distanza dall’estremità all’accessorio è inferiore a 5cm sostituirlo con l’accessorio n. 37 If the distance between the edge and the accessory is less than 5 cm replace it with the accesory n. 37 Si la distance entre l’accessoire est inférieur à 5 cm remplacer avec l’accessoire n.
Página 13
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 14
PICOPLIS Avvolgere strettamente Wrap tight Enroulez serré Wickeln Sie fest Envolver apretado Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 15
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 16
PICOPLIS Forare con una punta da 5,5mm a 13mm dall’estremità. Pierce with a 5,5mm drill at 13mm from the edge. À 13mm du bout, percer avec un 05,5mm foret de 5,5mm. Bohren Sie mit 5,5mm Bohrer nach den angegebenen Maßen.
Página 17
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 18
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 19
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 20
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 21
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 22
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 23
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 24
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 25
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 26
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 27
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 28
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 29
PICOPLIS Svolgere bene i fili Unwrap the strings properly Déballer les cordes correctement Entpacken Sie die Zeichenfolgen ordnungsgemäß Desenrollar las cuerdas correctamente Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 30
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 31
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 32
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 33
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 34
PICOPLIS 4x10mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 35
PICOPLIS 3,5x30mm 3,5x30mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 36
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 37
PICOPLIS 3,5x12mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 38
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 39
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 40
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 41
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 42
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 43
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 44
PICOPLIS Avvitare soltanto 2-3 giri. Screw only for 2/3 rounds. Visser seulement 2-3 tours. Schrauben Sie ca. 2-3 Umdrehungen. Atornillar solamente 2/3 giras. Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 45
PICOPLIS Forare entrambe le estremità della guida utilizzando le apposite dime, come indicato nelle immagini. Pierce both the guide edges by using the indicated templates as per images. Percer les deux bouts de la coulisse, en utilisant les gabarits. Mit Hilfe der Schablone, bohren Sie die beide Enden.
Página 46
PICOPLIS 500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 47
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 48
PICOPLIS 500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 49
PICOPLIS 3,5x10mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 50
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 51
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 52
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 53
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 54
PICOPLIS 3,5x20mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 55
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 56
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 57
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 58
PICOPLIS Dividere i fili in due fasci equivalenti. Divide the wires into two equal groups. Diviser les fils en deux groupes égaux. Trennen Sie die Schnüre in zwei gleichen Gruppen. Dividir los hilos en dos paquetes equivalentes. Istruzioni di assemblaggio...
Página 59
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 60
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 61
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 62
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 63
PICOPLIS Per controllare il corretto montaggio tendere il filo illustrato fino ad avvertire la movimentazione nella parte terminale della barra maniglia. For controlling the correct assembling stretch the thread till you feel the movement in the final part of the handle bar.
Página 64
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 65
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 66
PICOPLIS 4x19,3mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 67
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 68
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 69
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 70
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 71
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 72
PICOPLIS Assemblaggio gruppo di spinta - Push group set up Assemblaggio gruppo di spinta - Push group set up Assemblage du groupe de pression - Montage der Druck-Gruppe Assemblage du groupe de pression - Montage der Druck-Gruppe Montaje grupo de empuje...
Página 73
PICOPLIS Opzionale: solo se si adoperano i profili n.7 e 8. Optional: only using profiles n.7 and n.8 Option: seulement avec l’utilisation des profils nr. 7 et 8 Option: nur mit der Benutzung der Profile nr. 7 und 8 Opcional: solamente utilizando los perfiles n.7 y n.8...
Página 74
PICOPLIS Opzionale: solo se si adoperano i profili n.8 e 9. Optional: only using profiles n.8 and n.9 Option: seulement avec l’utilisation des profils nr. 8 et 9 Option: nur mit der Benutzung der Profile nr. 8 und 9 Opcional: solamente utilizando los perfiles n.8 y n.9...
Página 75
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 76
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 77
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 78
PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Página 79
La pulizia della rete può essere effettuata con aspirazione della polvere o con spugna o panno umido Con questo strumento la Bettio Flyscreens Srl intende fornire al Cliente uno strumento di supporto per un uso più consapevole e corretto dei utilizzando acqua tiepida.
Página 80
With this instruction booklet Bettio Flyscreens Srl wishes to provide Customers with a tool for better, correct use of the flyscreens so as to Do NOT use solvents, ammonia or hydrocarbons for cleaning.
Página 81
Faire sécher la toile après le nettoyage et avant l’enroulement. L’objectif de la Bettio Flyscreens Srl est de fournir au Client un instrument de support lui permettant d’utiliser les moustiquaires de façon plus NE PAS utiliser de solvants, d’ammoniaque ou d’hydrocarbures pour le nettoyage.
Página 82
Benutzung in der Sommersaison und im Herbst vor dem winterbedingten Schließen. Für die Reinigung kann der Staub vom Netz abgesaugt Mit diesem Instrument möchte die Bettio Flyscreens Srl dem Kunden ein Hilfsmittel für eine bewusstere und richtige Benutzung der werden oder es kann mit einem mit lauwarmem Wasser befeuchteten Schwamm oder Lappen gereinigt werden. Das Netz nach der Fliegengittersysteme an die Hand geben, um ihre Leistungen zu verbessern.
En el caso en que el producto tenga que ser montado en un plano elevado respecto al suelo, es necesario delimitar y vigilar el área durante - Remoción u ocultamiento de la etiqueta de identificación Bettio Flyscreens Srl , por lo que el seguimiento del producto no resulta posible.