Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PICOPLIS:

Publicidad

Enlaces rápidos

PICOPLIS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bettio PICOPLIS

  • Página 1 PICOPLIS...
  • Página 2 Und das alles bei einer sehr geringen Einbautiefe von nur 25mm! En Picoplis® se combinan la elegancia de la red plisada con la innovacion y la practicidad de las demas mosquiteras Scenica, todo eso junto a sencillez de ensamblado y un montaje rapido y practico. Se quedan los mismos todos los rasgos de las otras mosquiteras de la familia Scenica (protegida por patentes internacionales), como com la falta total de guìa inferior, perfil de cerraje y posibilidad de parar la tela en...
  • Página 3 *optional *optional...
  • Página 4 PICOPLIS Kit Assemblaggio Kit Assemblaggio Assembly kit - Kit de montage Assembly kit - Kit de montage Bausätze - Kit de montaje Bausätze - Kit de montaje Elenco accessori - Components - Liste des Elenco accessori - Components - Liste des accessoires - Zubehörliste - Accesorios...
  • Página 5 KIT 1935/../B Maniglia Handle bar Lame finale Endleisteprofil Tirador KIT 1938/../B Guida Guide Coulisse Führungsschiene Guia KIT 1933/../B Cassone Caisson Kasten Cajon KIT 3109-10-11-12/.. Guida mobile Moving rail Coulisse mobile Bewegliche Schiene Guia mobile KIT 1932/../B Profilo Compensatore Adjuster profile Profil adaptateur Ausgleichsprofil Perfil adaptador...
  • Página 6 Come rilevare le misure Come rilevare le misure Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas Considerare la misura più piccola! Take the smallest measurement! Considérer la mesure la plus petite! Berücksichtigen Sie kleineste Maß! Considerar siempre las medidas mas...
  • Página 7 Lista taglio profili Lista taglio profili Profiles cut list Liste de la coupe des profils Schnittliste der Profile Lista de corte perfiles Profiles cut list Liste de la coupe des profils Schnittliste der Profile Lista de corte perfiles *optional *optional Tutte le misure sono espresse in millimetri.
  • Página 8 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 9 PICOPLIS Lato di rete da tagliare. Mesh side to be cut. Côté toile à couper. Netzseite zu schneiden. Cortar la red desde este lado. Allineare la rete al cassonetto dalla parte opposta ai fili. Line up the mesh to the box from the side opposed to the threads.
  • Página 10 PICOPLIS Rimuovere i fili che eccedono la lunghezza del cassonetto. Remove the threads in excess according to the box length. Selon la longueur du caisson, enlever les fils en excédent. Gemäß der Länge des Kastens, nehmen Sie die Schnüre zuviel.
  • Página 11 PICOPLIS Tagliare la rete allineandosi al cassonetto. Line up to the casement while cutting the mesh. Aligner la toile au caisson et couper. Richten Sie das Netz an dem Kasten und dann schneiden Sie. Alinearse al cajón mientras se corte la red.
  • Página 12 PICOPLIS Se la distanza dall’estremità all’accessorio è inferiore a 5cm sostituirlo con l’accessorio n. 37 If the distance between the edge and the accessory is less than 5 cm replace it with the accesory n. 37 Si la distance entre l’accessoire est inférieur à 5 cm remplacer avec l’accessoire n.
  • Página 13 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 14 PICOPLIS Avvolgere strettamente Wrap tight Enroulez serré Wickeln Sie fest Envolver apretado Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 15 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 16 PICOPLIS Forare con una punta da 5,5mm a 13mm dall’estremità. Pierce with a 5,5mm drill at 13mm from the edge. À 13mm du bout, percer avec un 05,5mm foret de 5,5mm. Bohren Sie mit 5,5mm Bohrer nach den angegebenen Maßen.
  • Página 17 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 18 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 19 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 20 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 21 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 22 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 23 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 24 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 25 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 26 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 27 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 28 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 29 PICOPLIS Svolgere bene i fili Unwrap the strings properly Déballer les cordes correctement Entpacken Sie die Zeichenfolgen ordnungsgemäß Desenrollar las cuerdas correctamente Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 30 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 31 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 32 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 33 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 34 PICOPLIS 4x10mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 35 PICOPLIS 3,5x30mm 3,5x30mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 36 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 37 PICOPLIS 3,5x12mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 38 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 39 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 40 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 41 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 42 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 43 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 44 PICOPLIS Avvitare soltanto 2-3 giri. Screw only for 2/3 rounds. Visser seulement 2-3 tours. Schrauben Sie ca. 2-3 Umdrehungen. Atornillar solamente 2/3 giras. Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 45 PICOPLIS Forare entrambe le estremità della guida utilizzando le apposite dime, come indicato nelle immagini. Pierce both the guide edges by using the indicated templates as per images. Percer les deux bouts de la coulisse, en utilisant les gabarits. Mit Hilfe der Schablone, bohren Sie die beide Enden.
  • Página 46 PICOPLIS 500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 47 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 48 PICOPLIS 500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 49 PICOPLIS 3,5x10mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 50 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 51 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 52 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 53 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 54 PICOPLIS 3,5x20mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 55 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 56 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 57 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 58 PICOPLIS Dividere i fili in due fasci equivalenti. Divide the wires into two equal groups. Diviser les fils en deux groupes égaux. Trennen Sie die Schnüre in zwei gleichen Gruppen. Dividir los hilos en dos paquetes equivalentes. Istruzioni di assemblaggio...
  • Página 59 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 60 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 61 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 62 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 63 PICOPLIS Per controllare il corretto montaggio tendere il filo illustrato fino ad avvertire la movimentazione nella parte terminale della barra maniglia. For controlling the correct assembling stretch the thread till you feel the movement in the final part of the handle bar.
  • Página 64 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 65 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 66 PICOPLIS 4x19,3mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 67 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 68 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 69 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 70 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 71 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 72 PICOPLIS Assemblaggio gruppo di spinta - Push group set up Assemblaggio gruppo di spinta - Push group set up Assemblage du groupe de pression - Montage der Druck-Gruppe Assemblage du groupe de pression - Montage der Druck-Gruppe Montaje grupo de empuje...
  • Página 73 PICOPLIS Opzionale: solo se si adoperano i profili n.7 e 8. Optional: only using profiles n.7 and n.8 Option: seulement avec l’utilisation des profils nr. 7 et 8 Option: nur mit der Benutzung der Profile nr. 7 und 8 Opcional: solamente utilizando los perfiles n.7 y n.8...
  • Página 74 PICOPLIS Opzionale: solo se si adoperano i profili n.8 e 9. Optional: only using profiles n.8 and n.9 Option: seulement avec l’utilisation des profils nr. 8 et 9 Option: nur mit der Benutzung der Profile nr. 8 und 9 Opcional: solamente utilizando los perfiles n.8 y n.9...
  • Página 75 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 76 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 77 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 78 PICOPLIS Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
  • Página 79 La pulizia della rete può essere effettuata con aspirazione della polvere o con spugna o panno umido Con questo strumento la Bettio Flyscreens Srl intende fornire al Cliente uno strumento di supporto per un uso più consapevole e corretto dei utilizzando acqua tiepida.
  • Página 80 With this instruction booklet Bettio Flyscreens Srl wishes to provide Customers with a tool for better, correct use of the flyscreens so as to Do NOT use solvents, ammonia or hydrocarbons for cleaning.
  • Página 81 Faire sécher la toile après le nettoyage et avant l’enroulement. L’objectif de la Bettio Flyscreens Srl est de fournir au Client un instrument de support lui permettant d’utiliser les moustiquaires de façon plus NE PAS utiliser de solvants, d’ammoniaque ou d’hydrocarbures pour le nettoyage.
  • Página 82 Benutzung in der Sommersaison und im Herbst vor dem winterbedingten Schließen. Für die Reinigung kann der Staub vom Netz abgesaugt Mit diesem Instrument möchte die Bettio Flyscreens Srl dem Kunden ein Hilfsmittel für eine bewusstere und richtige Benutzung der werden oder es kann mit einem mit lauwarmem Wasser befeuchteten Schwamm oder Lappen gereinigt werden. Das Netz nach der Fliegengittersysteme an die Hand geben, um ihre Leistungen zu verbessern.
  • Página 83: Mantenimiento

    En el caso en que el producto tenga que ser montado en un plano elevado respecto al suelo, es necesario delimitar y vigilar el área durante - Remoción u ocultamiento de la etiqueta de identificación Bettio Flyscreens Srl , por lo que el seguimiento del producto no resulta posible.
  • Página 84 PICOPLIS www.bettio.it EN 13561...