DE
Achtung! Während der Verdrahtung
und Installation der Leuchten und
Versorgungsgeräte immer spannungslos
arbeiten. Nichtbeachtung kann zur
Zerstörung der
LED
- Module führen.
GB
Caution! Make sure that the luminaires
and power supply units are always dis-
connected from the mains supply during
wiring and installation work. Otherwise,
the
LED
modules may be destroyed.
Ø132
90°
2.
1.
328°
2/3
FR
Attention! Toujours travailler sans tension
lors du câblage et de l'installation des lumi-
naires et unités d'alimentation. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner la
destruction des modules à
IT
Attenzione! Lavorare sempre in assenza
di tensione mentre si cablano e si installano
gli apparecchi e le unità di alimentazione.
In caso contrario i moduli
andare distrutti!
NL
Opgelet! Tijdens het bedraden en
installeren van de armaturen en voedings-
apparaten altijd zonder spanning werken.
Bij niet-naleving hiervan kunnen de
modules ernstig worden beschadigd.
145
216
LED
.
LED
possono
LED
Anleitung / Instruction
Adapter 3
CD ZUM
: 06979528
32°
NO/
OBS! Koble alltid fra strømmen ved
kabling og installasjon av lampene og
SE
strømforsyningsenhetene.
modulene kan ødelegges dersom
dette ignoreres.
FI
Huom! Valaisimien ja syöttölaitteiden
kytkemisen ja asentamisen aikana on
aina työskenneltävä jännitteettömästi.
Muutoin led-moduulit voivat tuhoutua.
ES
Atención Siempre mantenga desconec-
tada la tensión al realizar las tareas de
cableado y de instalación de las lumina-
-
rias y dispositivos de alimentación. De lo
contrario podría destruirse el módulo
DE
GB
FR
IT
NL
Dode hoek
NO/
Dødvinkelen
SE
FI
Katve
ES
Punto ciego
Mat.-Nr: 06 979 960/4/P 0 .1
LED
-
LED
.
Toter Winkel
Blind spot
Point aveugle
Punto cieco
D 1 8