1. Flip chair seat upside down to attach the legs. Each leg is labeled for its location. Align the holes in the
legs with the holes in the corner braces under the seat like the drawing shows. Insert bolts through
spring washers and at washers. Tighten with supplied allen key. Assembly complete.
1. Envers Flip siège de la chaise vers le bas pour xer les pieds. Chaque jambe est marqué pour son em
placement. Aligner les trous dans les jambes avec les trous dans le coin accolades sous le siège, comme le
montre le dessin. Insérez les boulons à travers les rondelles et les rondelles grower. Serrez avec la clé hex
agonale fournie. Assemblée complète.
1. Silla del tirón al alza del asiento hacia abajo para sujetar las piernas. Cada pierna se etiqueta para su
ubicación. Alinear los agujeros en las piernas con los agujeros en la esquina llaves debajo del asiento
como indica el dibujo. Inserte los tornillos a través de aros elásticos y arandelas planas. Apriete con la llave
Allen suministrada. Conjunto completo.
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d'endommager la nition, n'utilisez pas de
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
S
S
T
P
U
P
V
W
S
S
T
P
U
X
Y
W
S
S
T
P
Y
T
back
leg
Front Leg
V
W
S
S
T
P
Y
Y
Y
W
`
X
S
`
P
V
Y
W
`
X
`
X
U
Front Leg
C
B
Allen
A
key
V
T
a
V
X
b
X
V
b
c
c
F
G
H
I
P
Q
R
P