PARTES Y ESPECIFICACIONES
A
B
C
D
E
A) Panel Solar
B) Lentes
C) Botón LED
D) Carga de LED /
Indicador Bluetooth
®
INSTRUCCIONES DE CARGA
MÉTODO DE CARGA:
1) Puerto de carga USB (F).
Conecte el suministro externo de corriente
de 5V para cargar el producto. Toma
aproximadamente 2.5 horas cargar por
completo.
2) Solar photovoltaic panels can provide 5V
110mA charging current when placed
in direct sunlight for charging. It takes 20
hours to fully charge.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CÓMO OPERAR EL BOTÓN DE ENCENDIDO (E):
1) 1) Mantenga pulsado el botón de encendido (E) durante 2 segundos para encender y
entre el modo de emparejamiento Bluetooth . A continuación la luz azul indicador parpadea
y el teléfono inteligente / tableta busca "Westinghouse SR83" para conectar. Cuando se
empareja, la luz indicadora azul será permanece en.
2) Cuando pulsa dos veces el botón de encendido (E), el teléfono inteligente / tableta
conectado actualmente se desconectará y volverá a reingresar en modo de
emparejamiento. (Parpadeo (D))
3)
Short press the power button (E) to pause the music playing.
NOTA: Si enciende la teléfono inteligente / tableta y no está conectado o no tiene señal, el
altavoz se apagará automáticamente tras 15 minutos.
NOTA: CONSEJOS SOBRE BATERÍA BAJA
Cuando la luz experimente una carga baja de la batería, se emitirá una advertencia "batería
baja, por favor, cargue". Realice la carga inmediatamente con el conector USB provisto, o
coloque la luz afuera a la luz directa del sol.Si el producto no se carga durante el plazo
adecuado, se apagará.
CÓMO OPERAR EL BOTÓN LED (C):
Press the LED button to turn on/off the candle light.
NOTA: Bluetooth speaker and LED light work independently of each other.
®
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
Speaker
Candle Light
Speaker & Candle Light
EN | 1
H
F
G
E) Botón de Encendido
F) Puerto de Carga
G) Altavoz Bluetooth
®
H) Cable Micro USB
A
G
®
6.5 HORAS
48 HORAS
6.5 HORAS
8.5"
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
C
D
E
NOTA:
Para controlar el volumen, use su teléfono inteligente o tableta.
INSTRUCCIONES DE INDICADOR (E) LED MULTICOLOR:
1)
LA LUZ ROJA
indica que la luz LED solar está cargándose. Tanto por entrada USB o
carga solar, la luz roja permanece encendida hasta que la luz LED solar se cargue por
completo, luego se apaga.
LA LUZ AZUL
2)
indica el estado Bluetooth .
into the Bluetooth paring mode, the blue light flashes. After the smart phone/tablet is
®
connected with the speaker, the blue light will stop flashing and remain on.
ADVERTENCIA:
1. Este producto no es un juguete y contiene piezas pequeñas. Se requiere una supervisión
cuidadosa al usar esta unidad cerca de niños.
2. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque a unidad en agua u otros
líquidos. Utilice un paño suave y seco para limpiarla. No coloque ni almacene el aparato en
lugares donde se pueda caer o jalar hacia una bañera o lavabo.
NOTA:
Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los Iímites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites
se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en
instalación residenciales. Este equipo genera, utilza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y utiliza apegándose al instructivo, puede causar
interferencia dañina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurra interferencia en unaa instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse al
encender y apagr el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia por
medio de una o más de las siquientes medidas:
-
Reorientar o reubicar la antena receptora.
-
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
-
Conectar el equipo en un tomacoriente dentro de un circuito diferente al cual esté
conedado el receptor.
-
Consultar al distribuidor o a untécnico experimentado en radio/televisión.
Este equipo cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.
2) Este dispositivo debe acaptar cualquier interferencia que recita, incluida la interferencia
que pueda causar un funcionamiento indeseable.
ADVERTENCIA:
Los cambios y modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su
cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
RF EXPOSURE:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
NOTA SOBRE ATRIBUCIÓN DE LA MARCA REGISTRADA
Siempre que las marcas registradas de Bluetooth se utilizan en un producto particular, deben
contar con la adecuada nota al pie de atribución de la marca registrada. La nota de atribución
recomendada es la siguiente: "La marca y los logos de Bluetooth son marcas registradas
propiedad de SIG, Inc. Cualquier uso de esas marcas por parte de INTERNATIONAL
DEVELOPMENT COMPANY es bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios."
NOTA:
Los componentes de la marca de Bluetooth no se utilizarán de ninguna forma o
manera que pudiera perjudicar o dañar de otra manera la buena fe vinculada a la marca de
Bluetooth o sus miembros asociados (International Development Company). Los componentes
®
de la marca de Bluetooth , por consiguiente, no se utilizarán en relación con productos o
®
servicios que no habiliten funcionalidad inalámbrica alguna, o en relación con actividades
ilegales, obscenas, pornográficas, de excesiva violencia, nocivas o de mal gusto por cualquier
otro concepto.
F
Turn on the Bluetooth speaker and enter
®
®
®
EN | 2