Descargar Imprimir esta página

Goyen tyco Manual De Uso página 13

Válvulas de diafragma

Publicidad

Especificaciones técnicas
Descripción
Válvula de diafragma de alto
rendimiento con conexións racor.
Disponible con piloto integral o como
válvula con piloto remoto. Salida a 90°
respecto de la entrada.
Adecuadas para
Aplicaciones de colector de polvo, en
particular para la limpieza mediante
filtros soplado inverso y sus
variaciones incluyendo filtros de sacos,
filtros de cartuchos, filtros de sobre,
filtros de cerámica, y filtros de fibra de
metal sinterizado.
Construcción
Cuerpo y racores:
Aluminio (injected)
304 SS
Núcleo:
430FR SS
Vástago:
Membranas:
Nitrilo o Vitón (reforzado)
Muelle:
304 SS
302 SS
Tornillos:
Nitrilo o Vitón
Junta de racor:
Asiento de diafragma: PA-6 (estándar),
acero recubierto de Vitón o PE de Alta
densidad
Refiérase a la hoja de datos de producto de
Solenoides Serie Q para obtener detalles
sobre la construcción del solenoide.
Operación
Recomendada en un rango de tiempo
50-500ms
de:
Tiempo recomendado entre
1 minuto o más
impulsos:
Mantenimiento
Antes de llevar a cabo cualquier
actividad de mantenimiento en el
sistema, asegúrese de que los
componentes están completamente
aislados de los suministros de presión
y energía eléctrica. No se debe volver
a aplicar presión y energía eléctrica
hasta que la válvula se haya montado
totalmente. Se deberá realizar una
inspección del diafragma y el piloto
anualmente.
© Copyright by Tyco International Ltd.
Goyen Controls Co Pty Ltd se reserva el derecho de modificar los diseños y especificaciones de producto sin previo aviso.
Válvulas de soplado serie 'DD'
Instalación
Para su seguridad no presurice el sistema hasta que todas las válvulas y tuberías
estén completamente aseguradas/fijadas. No intente retirar una válvula colocada
mientras el sistema está bajo presión.
1. Prepare las tuberías de suministro y de tubo de soplado* para que se ajusten al
tipo de válvula y especificación. Evite instalar válvulas debajo del calderin
2. Asegúrese de que el calderin y las tuberías están libres de suciedad, óxido u
otras partículas.
3. Asegúrese de que el aire comprimido está limpio y seco.
4. Monte las válvulas a las tuberías de entrada y el tubo de soplado a las
válvulas, ajuste los racores.
5. Los calderin y las tuberías deben limitarse independientemente a las válvulas
FS y DD.
6. Realice las conexiones eléctricas al solenoide o conecte el conexión del piloto
RCA a la válvula piloto (solamente las válvulas RCA).
7. Aplique una presión moderada al sistema y verifique si hay fugas en la instalación.
8. Presurice completamente el sistema.
9. Compruebe el encendido y escuche el sonido del correcto accionamiento y el
ruido de pulso.
La válvula no es un componente estructural. No debe usarse para limitar
calderines o tuberías.
*Las tuberías deben tener un diámetro externo de schedule 40
é
Tamaño de c
dula 40
¾"
1"
1.5"
Pesos
Tamaño
20
25
45
Kits de mantenimiento
Modelo
Nitrilo
Kit de diafragma
CA/RCA20DD
K2000
CA/RCA25DD
K2501
CA/RCA45DD
K4502
Kit de junta bonete
CA/RCA20DD
K2008
CA/RCA25DD
K2508
CA/RCA45DD
K4510
Kit de reparación de K0380
piloto (se adecua a
todas las válvulas CA)
TS-3S.02/10/5/05
Serie DD
DE mm
26.7
33.4
48.3
Piloto integral (CA)
Kg (libras)
0.82 (1.80)
1.21 (2.67)
2.28 (5.03)
Vitón
Baja temperatura Incluye
°
°
-60
C (-76
F) min.
K2007
NA
Los kits de diafragma incluyen
K2503
K2504
membrana, principal y
K4503
K4522
secundario (donde fueran
necesario) y todos los muelles.
K2009
NA
2 juntas, 2 racores
2 retenes
K2507
NA
2 juntas, 2 racores
2 retenes
K4511
NA
2 juntas, 2 racores
2 retenes
K0384
NA
arandela, vástago, muelle
DE pulgadas
1.050
1.315
1.900
Piloto remoto (RCA)
Kg (libras)
0.61 (1.34)
0.99 (2.18)
2.11 (4.65)
13

Publicidad

loading