Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fig.16
Fig.16
Fig.17
Fig.17
Accessori Accessories Accessoires Zubehör Accesorios
Visierine a strappo Tear Off;
Tear-off Visors;
Abreißvisier Tear Off;
Petits écrans déchirables Tear Off;
Películas desechables Tear Off;
Visiera
Visor
Ecran
Visier
Pantalla
Lente antifog FS Pinlock
FS Pinlock Antifog Lens;
Beschlagschutzfolie FS Pinlock;
Verre antifog FS Pinlock;
Lente antifog FS Pinlock;
Nasetto
Nose protector
Nasenschutz
Cache nez
Wind Stop Device
Protección de nariz
LOCATELLI S.p.A. Via Resistenza, 5/A 24030 Almenno S.Bartolomeo (BG),Italy
Tel.+39 035 553 101 Fax +39 035 553 093 www.airoh.com _ e-mail: info@airoh.com
Coperchio visiera;
Visor Cover;
Visierabdeckungen;
Couvercles de l'écran;
Tapas de la pantalla;
Sottoplacche visiera + Viti
Visor Subplates + Screws;
Unterplatten Visier + Schrauben;
Dessous de plaque de l'écran + Vis;
Placas inferiores pantalla + Tornillos;
Guanciali interni;
Inner Cheek Pads;
Wangenpolster;
Cuffia interna;
Mousses de joue internes;
Inner Liner;
Almohadillas laterales;
Innenpolsterung;
Coiffe interne ;
Acolchado interior;

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Airoh GP500

  • Página 1 Inner Liner; Nasenschutz Almohadillas laterales; Innenpolsterung; Cache nez Wind Stop Device Coiffe interne ; Protección de nariz Acolchado interior; LOCATELLI S.p.A. Via Resistenza, 5/A 24030 Almenno S.Bartolomeo (BG),Italy Tel.+39 035 553 101 Fax +39 035 553 093 www.airoh.com _ e-mail: info@airoh.com...
  • Página 2 Self-Adjusting Visor Mechanism GP 500 Optimized Aerodynamics and Ventilation Outer Shell Available in 3 Sizes 3 Shell Size Gp500 Visor, 100 % Max Vision Tear Off Eccentric FS Pinlock Anti-Fog System Aluminium D-D Ring Nose Deflector Front and Rear Spoiler...
  • Página 3 Attenzione!! Il terminale del nastro non deve mai essere sfilato dagli anelli. Airoh ha concentrato tutte le sue conoscenze e i suoi sforzi per ottenere un casco performante come nessun altro: Il risultato è il nuovo Attenzione!! Nel caso, per eventuali operazioni di pulizia o manutenzione, il nastro venga sfilato dagli anelli, procedere a GP500.
  • Página 4 3.. Visiera GP500 Controllare la perfetta pulizia della visiera prima di procedere al montaggio delle visierine. La visiera GP500 100% Max Vision, e' specificamente progettata e predisposta per un utilizzo agonistico, ma al tempo stesso è omologata Montaggio visierina singola : per uso stradale, garantendo in questo modo alte performance anche durante l'impiego di tutti i giorni.
  • Página 5 Nastro rosso di rimozione rapida in caso di emergenza, AEFR, Airoh Emergency Fast Remove: in caso di incidente, una delle maggiori Fig.13B...
  • Página 6 --Areatori mentoniera . Convogliano l'aria fresca e generano un flusso di aria direttamente sulla superficie interna della visiera e sulla GP500. This helmet comes directly from the MotoGP races. It has been tested and developed in the wind tunnel during the fist bocca del pilota garantendo un costante ricambio e limitando la formazione di condensa e l'appannamento della visiera.
  • Página 7 The D-D Rings retention system works effectively only if the strap has been properly introduced into the retention rings, Fig.1. The visor GP500 100% Max Vision has been specifically designed and arranged for races. At the same time, it has been type- approved for road use, therefore ensuring high performance also in everyday use.
  • Página 8: Important

    Warning!! The Airoh Emergency Fast Remove must only be used to remove the cheek pads in the event of an accident and only The FS Pinlock integrated anti-fog lens represents the latest evolution of the anti-fog systems available on the market. The FS Pinlock lens by qualified staff.
  • Página 9 Fig.15 The inner ventilation of this helmet is the result of aerodynamic research in the wind tunnel and of Airoh experience during races directly. The system is visible from the outside thanks to the 10 air ducts perfectly integrated and located to reach the best performance. It is also located inside the shell, thanks to the air ducts that enable and guarantee optimized air exchange and comfort.
  • Página 10 Helms vorgebeugt und vermieden werden, dass dieser nicht korrekt geschlossen wird, ( ). Aus diesem Grund wird der Helm neue GP500. Der Helm kommt direkt von den Rennen der Motorrad-Weltmeisterschaft GP, er wurde zuvor im Windkanal entwickelt und mit korrekt vor-geschlauftem und an den Ringen befestigtem Riemen geliefert.
  • Página 11 Rennens durch Insekten oder Schmutz beeinträchtigt, kann die Abreißfolie entfernt werden, in dem das freie Ende mit der linken 3.. Visier GP500 Hand abgerissen wird. Das darunter liegende Visier ist sauber. Das Visier GP500 100% Max Vision wurde speziell für den Rennbereich entwickelt und ausgelegt, es ist jedoch auch für den Gebrauch im Anbringung Abreißvisiere Tear-Off, Abb. 7...
  • Página 12 Leicht abnehmbares Teil, vermindert das Eindringen kalter Luft von unten und reduziert die Geräuschentwicklung im Helminneren. Roter Riemen für die Schnellabnahme im Notfall AEFR, Airoh Emergency Fast Remove: Bei einem Unfall besteht eine der größten Dieses Zubehör eignet sich besonders für kalte Tage und im Winter. Die Abnahme des Wind Stop Device erfolgt durch Zug nach Schwierigkeiten für das medizinische Erste-Hilfe-Personal im Abnehmen des Helms vom Kopf des Motorradfahrers, ohne weitere...
  • Página 13 --Vorderer oberer regulierbarer Belüfter, für den Lufteinlass. Airoh a concentré toutes ses connaissances et ses efforts pour obtenir un casque performant comme aucun autre casque : Le Er leitet die Frischluft direkt in die Nähe der oberen Einmündungen der inneren Belüftungskanäle. Um den Lufteinlass zu öffnen, den résultat est le nouveau GP500.
  • Página 14 3.. Écran GP500 voir Fig.1. L'écran GP500 100% Max Vision est spécialement conçu et prévu pour une utilisation sportive, mais il est également homologué pour une utilisation sur route, garantissant ainsi des performances optimales même tous les jours. La législation d'homologation européenne en vigueur, ECE/ONU n.22, prévoit que le casque puisse être mis et enlevé sans ôter Qualité...
  • Página 15 4.. GP 500 Inner Comfort, L'écran GP500 est équipé de chevilles excentriques extérieures pour le montage de petits écrans détachables Tear Off. Ces petits écrans, La mousse interne de confort dont est équipé ce casque est l'un des éléments qui, avec les autres composants techniques et appliqués sur l'écran, ont la fonction spécifique de protection et nettoyage de l'écran, grâce à...
  • Página 16 Fig.13B l'accrochage, comme indiqué à la 10.. Accessoires et pièces de rechange, Le casque est vendu de série avec la conformation de l'emballage d'origine ; chez votre revendeur Airoh, vous pourrez trouver les 6.. Déflecteur d'air nez, Nose Deflector Fig.17.
  • Página 17 GP500. Directamente de las competiciones de MotoGP, ensayado y desarrollado en el túnel de viento y probado directamente en la pista por los mejores pilotos del mundo, incorpora muchas características técnicas y funcionales que lo convierten en ¡Atención!
  • Página 18 Su funcionamiento es sencillo; cuando, durante una carrera, la visibilidad La pantalla GP500 100% Max Vision ha sido especialmente diseñada y preparada para ser utilizada en competición, pero también está se vea reducida por insectos o suciedad, la película puede ser quitada tirando del extremo libre con la mano izquierda, de manera homologada para el uso en carretera.
  • Página 19 4d.Bajo peso, --Bajo ruido en el interior: gracias a los innovadores materiales empleados, se reduce al mínimo la carga Correa roja de extracción rápida en caso de emergencia, AEFR, Airoh Emergency Fast Remove: en caso de accidente, una de las...
  • Página 20 Fig. 15 La ventilación interna de este casco es el resultado de la investigación aerodinámica en el túnel de viento y de la experiencia de Airoh directamente en las competiciones. Este sistema está presente en el exterior del casco, con 10 tomas de aire perfectamente integradas y cuya ubicación ha sido estudiada para sacar el máximo provecho de su función, y en el interior de la calota, gracias a canales de...
  • Página 21 Fig.4 Fig.4 Fig.2 Fig.2 Unlock Unlock Fig.1 Fig.1 Unlock Unlock Lock Lock Click Click Size Size Fig.5 Fig.5 Remove Remove Fig.3 Fig.3 Remove Remove...
  • Página 22 Fig.7 Fig.7 Fig.6 Fig.6 Click Click Lock Lock Fig.8 Fig.8 Unlock Unlock Lock Lock...
  • Página 23 Click Click Click Click Click Click Front Front Behind Behind Fig.9 Fig.9 Fig.11 Fig.11 Click Click Front Front Fig.10 Fig.10 Behind Behind Click Click...
  • Página 24 Click Click Click Click Open Open Open Open Click Click Click Click Fig.12 Fig.12 Fig.15 Fig.15 Remove Remove Close Close Fig.13 Fig.13 Fig.14 Fig.14 Open Open Lock Lock...