ryan 744908B Manual Del Operario

Aireador de empuje autopropulsado de tipo tambor

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SELF-PROPELLED WALK BEHIND DRUM TYPE AERATOR
AIREADOR DE EMPUJE AUTOPROPULSADO DE TIPO TAMBOR
MODELOS:
744908B
LAWNAIRE IV HONDA 4 CV
744909C
LAWNAIRE IV BRIGGS & STRATTON 6 CV
744910B
LAWNAIRE V HONDA 4 CV
744911C
LAWNAIRE V BRIGGS & STRATTON 6 CV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ryan 744908B

  • Página 1 SELF-PROPELLED WALK BEHIND DRUM TYPE AERATOR AIREADOR DE EMPUJE AUTOPROPULSADO DE TIPO TAMBOR MODELOS: 744908B LAWNAIRE IV HONDA 4 CV 744909C LAWNAIRE IV BRIGGS & STRATTON 6 CV 744910B LAWNAIRE V HONDA 4 CV 744911C LAWNAIRE V BRIGGS & STRATTON 6 CV...
  • Página 2 CALIFORNIA Proposition 65 Warning WARNING Diesel engine exhaust and some the engine exhaust from this product of its constituents are known to the contains chemicals known to the State State of California to cause cancer, of California to cause cancer, birth birth defects and other reproductive defects or other reproductive harm.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Lawnaire IV & V IMPORTANT MESSAGE thank you for purchasing this Schiller Grounds Care, inc.product. You have purchased a world class product, one of the best designed and built anywhere. this machine comes with Operator's and Parts Manuals containing safety, operation, parts, maintenance and service information.
  • Página 4: Safety

    SAFETY Lawnaire IV & V NOTICE !!! this symbol means: ATTENTION! Unauthorized modifications may present extreme BECOME ALERT! safety hazards to operators and bystanders and could also result in product damage. Your safety and the safety of others is involved. Schiller Grounds Care, inc.
  • Página 5: Machine Preparation

    SAFETY Lawnaire IV & V PREPARING FOR SAFE OPERATION Site preparation and circumstances Evaluate the terrain to determine what Operator preparation and training accessories and attachments are needed to Read the Operation & Safety properly and safely perform the job. Only use Manual accessories and attachments approved by the if an operator or mechanic...
  • Página 6 SAFETY Lawnaire IV & V OPERATING SAFELY Interrupting operation In general Before leaving the operator's position: Use extra care when loading or unloading the - Park on level ground. machine into a trailer or truck. - Disengage the traction clutch. Slow down and use caution when making turns - Shut off the engine.
  • Página 7 Lawnaire SAFETY IV & V MANEUVERING SAFELY MAINTENANCE AND STORAGE SAFETY In general In general Slow down before turning. Maintain machine according to manufacturer's Be aware when approaching blind corners, schedule and instructions for maximum safety shrubs, trees, tall grass or other objects that may and best results.
  • Página 8 SAFETY Lawnaire IV & V Tines Storage WARNING tines are shap and can cut. Use extra caution when Stop the engine and allow to cool before storing handling. Wear appropriate Drain the fuel tank outdoors only. personal protective equip- Store fuel in an approved container in a cool, dry ment.
  • Página 9: Safety And Operation Labels

    SAFETY AND OPERATION LABELS Lawnaire IV & V EC Conformity - Conforms to all EC Directives applicable. Throttle Control -Move the throttle lever forward for increased engine speed. -Pull the throttle lever backwards for slower engine speeds. -Keep feet clear of tines. -tines can pierce or crush.
  • Página 10 SAFETY AND OPERATION LABELS Lawnaire IV & V - rotating parts can entandle, cut and crush. read and understand Operator Manual. - Keep hands, away from moving parts. - replace if lost or damaged. - Do not operate without guards and shields in place. -tines can pierce or crush.
  • Página 11: Controls

    CONTROLS Lawnaire IV & V HANDLE CONTROLS Transport Lift Handle C - Pushing down on the handle lowers the tines for aerating. Pulling the handle up raises the tines so the aerator can be moved or transported without incurring damage to the unit or the turf.
  • Página 12: Engine Controls

    CONTROLS Lawnaire IV & V ENGINE CONTROLS the Lawnaire iv & v are available with either a Briggs & Stratton engine or a Honda engine. Briggs & Stratton Engine Controls the engine is equipped with an On/Off control A, a choke control B and fuel shut-off valve C.
  • Página 13: Pre-Operation Check List

    PRE-OPERATION CHECK LIST Lawnaire IV & V PRE-OPERATION CHECK LIST (OPERATOR’S RESPONSIBILITY) ___ review and follow all safety rules and safety ___ inspect area and remove stones, branches or decal instructions. other hard objects that might be thrown, ___ Check that all safety decals are installed and in causing injury or damage.
  • Página 14: Operation

    OPERATION Lawnaire IV & V AERATING NOTE: For best performance and maximum tine penetration, the lawn should be thoroughly watered the day before aeration. 1. rotate the water drum on the front of the unit until the filler plug F is positioned at the top. Remove the plug, fill the drum with water and replace the plug.
  • Página 15: Maintenance And Adjustments

    MAINTENANCE & ADJUSTMENTS Lawnaire IV & V MAINTENANCE Tines: replace damaged or broken tines. Do not weld or straighten tines. Clean tines after use, inside and out. Apply a light coat of oil to tines to prevent rust. Engine: With the engine in a level position check oil levels in the engine and gear reduction case.
  • Página 16: Transporting

    place.
  • Página 17: Storage Instructions

    STORAGE Lawnaire IV & V STORAGE INSTRUCTIONS to prevent possible explosion or ignition of vaporized fuel, do not store equipment with fuel in tank or To put the equipment into service after an carburetor in an enclosure with open flame (for extended period of storage: example, a furnace or water heater pilot light).
  • Página 18: Specifications

    Production..... Up to 40,400 sq. ft. / hour Production..... Up to 28,975 sq. ft. / hour Engines: Model 744908B & 744910B Model........HONDA GX120K1HX 4 cycle..7.2 cu.in. (118 cc)..*3.5 HP (2.6 KW) Starter.........recoil, on/off switch Governor........3200 rPM, no load idle Speed........1400 + 100 rPM Fuel tank........
  • Página 19: Ec Declaration Of Conformity

    Wombwell, Barnsley, South Yorkshire S73 OBS UK Jim White Declare that the machine(s) described below: Managing Director Make & type: ........Ryan, Lawnaire IV, V Date: February 23, 2010 Category: ..........Aerator Series: ..........744909C, 744911C Engine: ..........Briggs & Stratton type:............
  • Página 20 GX120UT1 Speed: ..........3200 R.P.M Net installed Power: ......3.0 KW (4.0hp) Operation Width: ......... 483 mm (19”) for 744908B ............673mm (26.5”) for 744910B Complies with the provisions of the following European Directives, Amendments, and the regulations transposing it into national law: Directives/Harmonized Standards Machinery Directive ......
  • Página 22 CALIFORNIA Advertencia - Proposición 65 Los escapes de los motores diesel y algunos de sus componentes son conocidos por el Estado de California causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA Los escapes de los motores de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños...
  • Página 23: Notificación Importante

    Lawnaire IV & V NOTIFICACIÓN IMPORTANTE Gracias por comprar este producto de Schiller Grounds Care, Inc. Ha adquirido un producto de primera clase, uno de los mejores diseñados y construidos del mundo. Esta máquina tiene un manual del operario y un manual de piezas que contienen información sobre seguridad, funcionamiento, piezas y revisiones.
  • Página 24: Seguridad

    SEGURIDAD Lawnaire IV & V AVISO Este símbolo significa: ¡ATENCIÓN! modificaciones autorizadas pueden ¡ESTÉ ALERTA! representar serios riesgos de seguridad para los operadores y el personal ajeno y podrían provocar daños en el producto. Concierne a su seguridad y la de los demás. Schiller Grounds Care, Inc.
  • Página 25: Preparación Para Una Utilización Segura

    SEGURIDAD Lawnaire IV & V PREPARACIÓN PARA UNA UTILIZACIÓN SEGURA Preparación del emplazamiento y Preparación y formación circunstancias del operario Inspeccione el terreno para determinar qué Lea el manual accesorios y herramientas son necesarios de seguridad y para realizar el trabajo de modo apropiado y funcionamiento seguro.
  • Página 26: Funcionamiento Seguro

    SEGURIDAD Lawnaire IV & V FUNCIONAMIENTO SEGURO Interrupción de funcionamiento En general Extreme las precauciones cuando cargue o Antes de dejar la posición de operario: descargue la máquina en un remolque o camión. - Estacione sobre un terreno plano. - Desconecte el embrague de tracción. Frene y vaya con precaución cuando gire y cruce - Apague el motor.
  • Página 27: Maniobras Seguras

    SEGURIDAD Lawnaire IV & V MANIOBRAS SEGURAS SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO En general Reduzca la velocidad antes de girar. En general Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, Mantenga la máquina acorde al programa y a setos, árboles, césped alto y a cualquier objeto las instrucciones del fabricante para la máxima que puedan tapar la visión.
  • Página 28 SEGURIDAD Lawnaire IV & V Púas Almacenamiento ADVERTENCIA Las púas son afiladas y Apague el motor y deje enfriar antes de pueden cortar. Extreme almacenar. las precauciones cuando la Vacíe el depósito de combustible solamente en manipule. Lleve el equipo exteriores.
  • Página 29: Etiquetas De Seguridad Y Operación

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN Lawnaire IV & V Conformidad con la CE - Cumple con todas las directivas de la CE aplicables. DESCRIPCIÓN DEL MODELO NÚMERO DE MODELO Control del acelerador -Mueva la palanca del acelerador hacia adelante para incrementar la velocidad del motor.
  • Página 30 ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN Lawnaire IV & V - Las piezas giratorias pueden enredarse, cortar y aplastar. Lea y entienda el manual de usuario. - Aleje las manos de las piezas en movimiento. - Cambie el manual si se pierde o se - No trabaje sin instalar las protecciones y pantallas.
  • Página 31: Controles Del Manillar

    CONTROLES Lawnaire IV & V CONTROLES DEL MANILLAR Asa de transporte C: empujando hacia abajo el asa se bajan las púas para airear. Al levantar el asa se elevan las púas, lo que permite mover y transportar el aireador sin dañar la unidad ni el césped. Maneta de control del embrague (palanca) D: acciona el embrague del tensor de la correa.
  • Página 32: Controles Del Motor

    CONTROLES Lawnaire IV & V CONTROLES DEL MOTOR Los modelos Lawnaire IV y V están equipados con un motor de las marcas Briggs & Stratton u Honda. Controles del motor Briggs & Stratton Este motor cuenta con un control On/Off A, un control del estrangulador B y una válvula de cierre de combustible C.
  • Página 33: Lista De Verificación Previa Al Funcionamiento

    LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL FUNCIONAMIENTO Lawnaire IV & V LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL FUNCIONAMIENTO (RESPONSABILIDAD DEL OPERARIO) Revise la zona y retire las piedras, ramas Repase y siga todas las reglas de seguridad u otros objetos duros que puedan salir y las instrucciones de las etiquetas adhesivas.
  • Página 34: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Lawnaire IV & V AIREADO NOTA: Para obtener el mejor rendimiento y permitir la máxima penetración de las púas, es preciso regar a fondo el césped el día anterior a la aireación. 1. Gire el tambor de agua situado en la parte frontal de la unidad hasta que el tapón de llenado F quede en la parte superior.
  • Página 35: Mantenimiento Y Ajustes

    MANTENIMIENTO Y AJUSTES Lawnaire IV & V MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Púas: Reemplace las púas rotas o dañadas. No suelde ni enderece las púas. Limpie las púas después de usarlas, por dentro y por fuera. Aplique una ligera capa de aceite a las púas para evitar su oxidación.
  • Página 36: Transporte

    Si tiene pensado utilizar el remolque de piezas Ryan para transportar la unidad, debe retirar los dos pesos del bastidor del aireador e instalar un eje de bloqueo en su lugar.
  • Página 37: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Lawnaire IV & V INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Para volver a poner la máquina en funcionamiento después de un almacenamiento ADVERTENCIA prolongado: Para prevenir la posible explosión o encendido de combustible evaporado, no almacene la máquina con 1. Busque piezas sueltas y apriételas si es combustible en el depósito o en el carburador en una necesario.
  • Página 38: Especificaciones

    Producción...........Hasta 3,71 m²/h Producción.............Hasta 2,6 m²/h Motores: Modelo 744908B y 744910B Modelo........HONDA GX120K1HX 4 ciclos..7.2 cu.in. (118 cc)..*3,5 CV (2,6 kW) Motor de arranque ....Retroceso, interruptor on/off Regulador .........3200 rpm, sin carga Ralentí ........1400 + 100 rpm Depósito combustible ....3,4 qt.
  • Página 39: Declaración De Conformidad De La Ce

    Wombwell, Barnsley, South Yorkshire, S73 OBS, Reino Unido Jim White Declaran que la(s) máquina(s) descrita(s) a continuación: Director general Marca y tipo: ........Ryan, Lawnaire IV, V Fecha: 23 de febrero de 2010 Categoría:..........Aireador Serie: ........... 744909C, 744911C Motor: ..........Briggs & Stratton Tipo: ............
  • Página 40 Velocidad: ..........3200 rpm Potencia neta instalada: ...... 3,0 kW (4 hp) Anchura de trabajo: ......483 mm (19”) para 744908B ............673 mm (26,5”) para 744910B Cumple con las disposiciones de la siguiente Directiva europea, las enmiendas, y las normas que la...
  • Página 41 SCHILLER GROUNDS CARE, INC. ONE BOB-CAT LANE P.O. BOX 469 JOHNSON CREEK, WI 53038 920-699-2000 www.schillergc.com BOB-CAT BUNTON RYAN STEINER...

Este manual también es adecuado para:

744909c744910b744911c

Tabla de contenido