Descargar Imprimir esta página

Oxford OCCUPER AP-2 Manual De Lnstrucciones página 3

Publicidad

Manual de lnstrucciones
1. La nueva Micropipeta:
automaticas tienen como prop6sito general, la
dispensaci6n de liquidos de forma exacta y
precisa. El funcionamiento de todas las
micropipetas se basa en el principio del
desplazamiento del aire y en la utilizaci6n de
puntas desechables. La Calidad de las
micropipetas se muestra en la "H" (DIN 12600). Los
controles de calidad se llevan a cabo de acuerdo
con las normas EN ISO 8655 y DIN 12650,
mediante un test gravimetrico utilizando agua
destilada (Qualita 3, DIN ISO 3696) a 20
2. Embalaje:
Contiene los siguientes productos: la
micropipeta, la llave para calibrar/desmontar, grasa
(silicona), manual de instrucciones, punta,
Certificado de calidad de acuerdo con la norma EN
ISO8655.
3. lnserci6n y expulsion de puntas:
insertar la punta asegurese de que el cono este
limpio. Presione la punta firmemente en el cono
para asegurar una inserci6n hermetica. Cada
micropipeta viene provista de un dispositivo que
expulsa las puntas para reducir el riesgo de
contaminaci6n durante la manipulaci6n. El
disposilivo que expulsa las puntas debe
presionarse con firmeza; asegurese que se realiza
en un contenedor.
4. Pipeteado sencillo:
Presione el bot6n del embolo
hasta la primera posici6n. Situe la punta por debajo
de la superficie del liquido (2-3 mm) y libere
suavemente el embolo. Retirar cuidadosamente la
punta del liquido, tocando contra la pared del
recipiente para liberar el exceso de liquido. El
liquido es dispensado presionando el embolo hasta
la primera posici6n. Poco liempo despues vuelva a
presionar el embolo hasta la segunda posici6n.
Este procedimiento vaciara completamente la
punta asegurando la precision en la dispensaci6n.
5. Pipeteado en dos etapas para soluciones
viscosas o con espuma:
embolo hasta la segunda posici6n. Situe la punta
por debajo de la superficie del liquido (2-3 mm) y
libere suavemente el embolo. Retirar
cuidadosamente la punta del liquido, tocando
contra la pared del recipiente para liberar el exceso
de liquido. El liquido es dispensado presionando el
embolo hasta la primera posici6n. Este volumen es
igual al volumen total. Mantenga el bol6n en esta
posici6n. El liquido que queda en la punta no debe
incluirse. Se tirara al contenedor.
Las micropipetas
°
C.
Antes de
Presione el bot6n del
6. Pipetting recommendations:
Micropipette only when a tip is attached. Hold the
pipettor vertically when aspirating and dip the tip
only 2-3 mm into the liquid. Pre-rinse the lip 5 limes
before aspiration by filling and emptying the tip.
Always control the push button movements with the
thumb for consistency. Allow liquids, tips and
pipettes to equilibrate to the ambient temperature
before use.
7. Calibration
: Each Micropipette calibration has
been factory checked and certified according to EN
ISO8655 and DIN 12650.
8. Checking calibration
cone. Pre-rinse tip with distilled water by pipetting
the selected volume 5 times. Aspirate the liquid.
Pipette liquid into a tared container and read the
weight in mgs. Repeat at least 10 times and record
each result. Use an analytical balance with a
readability of 0.01. mgs. Compare the results with
the corresponding calibration volume range.
Weighting should place at 20-25
Distilled water, weighting vessel, pipettor and lips
must be at the same temperature. To calculate the
volume, divide the weight of the water by its density
°
(at 20
C:0.9982). This method is based on DIN
12650.
9. Calibration procedure
into the holes of the calibration adjustment lock
(under the thumb button). Turn the adjustment lock
anticlockwise to decrease and clockwise to
increase the volume. Repeat checking calibration
until the pipetting results are correct.
10. In-house maintenance
Place the tooth of the opening tool between tip
ejector and tip ejector collar to release the locking
mechanism. Carefully release the lip ejector and
remove the ejector collar. Place the wrench end of
the opening tool over the lip cone and turn ii
anticlockwise. After removing the tip cone, wipe the
piston, the O-ring and the tip cone with ethanol and
a linlfree cloth. Before replacing the tip cone grease
the piston slightly using the silicon grease provided.
After reassembling use the pipettor several limes to
make sure that the grease is spread evenly. Check
the pipettor calibration.
11. Warranty
: Your new Micropipettes are warranted
for three years against defects in materials and
workmanship. Should it fail to function during any
period of time, please contact your Local
representative immediately. The warranty will not
cover defects used by normal wear or by using the
pipettor against the instructions given in this
manual.
Use your
: Carefully fit tip onto the tip
°
C. Avoid drafts.
: Place the calibration tool
: Hold down the tip ejector.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Occuper ap-10Occuper ap-20Occuper ap-50Occuper ap-100Occuper ap-200Occuper ap-1000 ... Mostrar todo