The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system. A copy of this manual can also...
Power Input : AC 100V~240V 50~60Hz, Output : DC 5V / 3.5A * If EP03 is only connected to a computer, the charging current may fall below 0.5A. For high current usage (fast charging), please use the included AC adapter.
Accessories EP03 Product Overview Package Content 1 x EP03 1 x USB 3.1 Gen 1 DATA cable 1 x Power adapter 5V / 3.5A 1 x User manual 4 x universal plug System Requirement Hardware Requirement: Standard USB 3.1 Gen 1 (compatible with USB3.0/2.0/1.1)
Página 6
Veuillez retirer EP03 de l'emballage et assurez-vous que tous les éléments de l'emballage sont présents. Por favor, saque el EP03 del paquete y comprueba que todos los ítems del paquete se han incluido. Estrarre EP03 fuori confezione e controllare che tutti gli elementi siano inclusi.
USB s'allument. adapter to DC jack Tras conectar el adaptador CA al conector DC del EP03, el indicador de voltaje/corriente y un LED azul del puerto USB se encenderán. Dopo aver collegato l'adattatore AC al connettore DC di EP03, il display tensione/corrente ed il LED blu di una porta USB si accendono.
Accessories EP03 Installation Guide Push “select” button to change the intended USB port for voltage and current monitoring. (Blue LED will light up to indicate the corresponding port) Drücken Sie die Auswahltaste zum Wechseln des USB-Ports zur Spannungs- und Stromüberwachung.
Página 9
Accessories EP03 Installation Guide Connect USB 3.1 Gen 1 data cable for data transmission. Verbinden Sie das USB 3.1 Gen 1-Datenkabel zur Datenübertragung. Raccordez un câble de données USB 3.1 Gen 1 pour la transmission des données. Conecte el cable de datos USB 3.1 Gen 1 para la transmisión de datos.
Página 10
Accessories EP03 Installation Guide Plug USB devices such as mouse, keyboard or HDD and so on to the hub ports. All devices can work at the same time. Schließen Sie USB-Geräte, wie Maus, Tastatur, Festplatte usw., an den Hub-Ports an. Alle Geräte können gleichzeitig arbeiten.
Página 11
5V adapter with higher amperage rating. 10. EP03 can support a maximum of 2A for each USB port, but the current delivery rate will vary according to your devices’ charging state. When a device’s battery is nearly full, the EP03 will automatically...
Página 12
Sie ein 5-V-Netzteil mit einer höheren Amperezahl kaufen. 10. Der EP03 kann maximal 2 A je USB-Port unterstützen; die Stromrate hingegen variiert je nach Ladezustand Ihrer Geräte. Wenn der Akku eines Gerätes fast vollständig geladen ist, passt der EP03 die...
Página 13
5 V avec un ampérage nominal supérieur. 10. EP03 peut prendre en charge un maximum de 2 A pour chaque port USB, mais le débit de distribution de courant varie en fonction du statut de chargement de vos appareils. Quand la batterie d'un...
Página 14
5V con mayor capacidad de amperaje. 10. El EP03 puede entregar un máximo de 2A por cada puerto USB, pero la tasa real variará según el estado de carga de su dispositivo. Cuando la batería de un dispositivo está casi llena, el EP03 ajustará...
Página 15
è necessario acquistare un adattatore a 5V con potenza nominale di amperaggio più elevata. 10. EP03 può supportare un massimo di 2A per ogni porta USB, ma la velocità di erogazione della corrente varia in base allo stato di carica dei dispositivi. Quando la batteria del dispositivo è quasi piena,...
Página 16
8. Концентратор EP03 предназначен только для эксплуатации в сухом помещении. Не подвергайте концентратор воздействию воды, не работайте с ним мокрыми руками. 9. Вместе с концентратором EP03 поставляется стандартный блок питания с напряжением 5 В и током 3,5 А, это позволяет на единственном порту USB осуществлять быструю зарядку (с током 2 A) устройства.
Página 20
급속 충전을 원할 경우, 정격 전류가 더 높은 5V 어댑터를 구매해야 합니다. 10. EP03은 각 USB에 대해 최대 2A를 지원할 수 있으나, 전류 공급 속도는 장치의 충전 상태에 따라 다릅니다. 장치의 배터리가 거의 가득 찬 경우, EP03은 자동으로 전류 공급을 조정하여 장치를 보호합니다.
Página 21
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.