1. Lay the seat (E) upside down onto a clean smooth surface such as carpet or cardboard. Align
legs (F) as shown. Insert bolt (A), lock washer (B), and at washer (C). Tighten with supplied hex key (D).
Stand lounger upright, sit on it for 5 minutes then retighten all bolts.
1. Posez le siège (e) à l'envers sur une surface lisse et propre comme une moquette ou en carton. Aligner les
jambes (F) comme illustré. Insérez le boulon (A), rondelle (B), et la rondelle plate (C). Serrez avec la clé
hexagonale fournie (D). Support chaise debout, s'asseoir dessus pendant 5 minutes puis resserrez tous les
boulons.
1. Coloque el asiento (E) al revés sobre una super cie limpia y lisa como una alfombra o cartón. Alinear las
piernas (F) como se muestra. Inserte el perno (A), la arandela de seguridad (B), y la arandela plana (C).
Apriete con la llave hexagonal suministrada (D). De pie ocioso en posición vertical, se sienta sobre ella
durante 5 minutos y vuelva a apretar todos los tornillos.
F
F
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To pro
tect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre pour vous assurer que
tous les raccords sont serrés. Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d'endommager la nition, n'utilisez
pas de produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores domésticos ni productos químicos.
`
`
a
b
`
a
`
`
F
E
F
C
A
B
S
T
U
V
W
X
Y
W