CONTENIDO Instrucciones de Seguridad .....................1 Identificación de partes .....................4 Visor de la unidad interior ....................5 Funciones “Emergencia” y “Auto-reinicio” ..............6 Control remoto ........................7 Modos de funcionamiento .....................11 Protecciones .........................16 Manual de instalación ....................17 Mantenimiento ........................26 Análisis de problemas .....................27 IMPOETANTE: De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra companía, las características estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato pude ser modificado sin previo aviso.
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR ea atentamente este manual antes de instalar ontrole equipo encuentre y usar esta unidaad. correctamente conectado a tierra. urante la instalación de las unidades interior y No instale la unidad a una distancia menor de exterior se debe impedir el acceso al area de 50cm de sustancias in amables o envases a trabajo...
Página 5
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO ambién recomendamos desconectarlo si el i siente olor a quemado o el aparato emite equipo no va a ser usado por un período de humo, desconecte inmediatamente la energía tiempo prolongado. eléctrica y llame a un Centro de Servicio. os materiales de embalaje son reciclables y os de ectores de aire deben ser direccionados deben ser depositados en contenedores de...
NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES o deje puertas o ventanas abiertas cuando el o comprima, estire o doble excesivamente equipo está funcionando. el cable de alimentación. Esto podría ocasionar riesgos eléctricos a las personas y peligro de incendio. Llame a un técnico especializado na prolongada exposición al ujo de aire frío para que reemplace el cable.
IDENTIFICACION DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR Descripción Panel frontal Filtro de aire Filtro opcional (si corresponde). LED Visor Receptor de señal control remoto Tapa terminales de conexión Ionizador (si corresponde) De ectores de salida de aire Control auxiliar de emergencia. Cali cación etiqueta de la unidad interior (posición del palillo opcional) De ector de aire direccional.
VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR Función Para encender artefacto. POWER Modo sueño activado. SLEEP Temperatura seleccionada en °C o °F Temperature display (if present) TIMER Modo TIMER activado Unidad funcionando (si corresponde). La forma y posición de las llaves e indicadores pueden variar de acuerdo al modelo, pero sus funciones son las mismas.
CONTROL DE OPERACION DE EMERGENCIA Y FUNCION"AUTO-REINICIO” Función de reencendido automático Plaqueta display Esta función viene seleccionada de fábrica. Con esta función el equipo mantiene en su memoria las funciones y valores programados para seguir Panel funcionando en estas condiciones luego de un corte Frontal de energía.
CONTROL REMOTO Botón Función TEMP UP Aumenta la temperatura o el tiempo en la unidad. TEMP DOWN Disminuye la temperarura o el tiempo en la unidad ON - Enciende / OFF - Apaga el equipo ON-OFF Para seleccionar la velocidad de ventilación entre automático Mínimo / Medio / Máximo.
Página 11
CONTROL REMOTO MODE E C O T IME R S L E E P FA N DIS P L AY S WING S WING HE A LT HY T UR B O La apariencia y algunas funciones del control remoto pueden variar de acuerdo a los difer entes modelos La forma y ubicación de algunos botones puede variar de acuerdo al modelo, pero su función es la misma.
Página 12
CONTROL REMOTO Pantalla del control remoto Significado de los símbolos de la pantalla Símbolo Significado Indicador del modo Feel Indicador de modo REFRIGERACI N Ó Indicador de modo DESHUMIDIFICACI N Ó Indicador de modo SOLO VENTILACI N Ó Indicador de modo CALEFACCI N Ó...
Página 13
CONTROL REMOTO Indicaciones previas Como colocar las baterías Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la echa. Inserte las 2 baterías asegurandose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las mismas deslizandola. Use 2 pilas LRO AAA (1,5V).
MODOS DE FUNCIONAMIENTO El aire es aspirado por el panel frontal y pasa a través de Filtros los Filtros, los que retienen el polvo del aire. Luego es dirigido a través del intercambiador de calor, donde es enfriado y deshumidi cado o calentado. Intercambiador de calor Una vez tratado, el aire es devuelto a la habitación.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO REFRIGERACIÓN (FRÍO) Esta función habilita al equipo a enfriar la FRÍO habitación al mismo tiempo que reduce la humedad del aire. Para activar esta función (FRÍO), presione el botón MODE hasta que el símbolo ( Frío) se muestre en la pantalla.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO AUTOMÁTICO (TIMER ON) TIMER Para programar el encendido automático, el equipo debe estar apagado. IMPORTANTE! Antes de comenzar con la programación de encendido, debe seleccionar el modo y la velocidad del ventilador MODE E C O T IME R con los que desee que arranque el equipo.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO VENTILACIÓN (FAN) Esta función habilita al equipo solo a hacer circular el aire. Para activar esta función presione el botón MODE hasta que la función ( FAN ) se muestre en la pantalla. Presionando el botón FAN cambiará...
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMÁTICO (FEEL) FEEL MODO AUTOMÁTICO (FEEL) Para activar esta función presione el botón MODE hasta que la función (FEEL ) se muestre en la pantalla. En esta función, el equipo selecciona automáticamente, el modo de funcionamiento, las velocidades de ventila- MODE E C O T IME R...
PROTECCIONES Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos: Para modelos de condición climática T1 MODO Temperatura de aire exterior mayor a 24ºC Temperatura de aire exterior menor de -7ºC CALEFACCIÓN Temperatura de habitación mayor a 27ºC Temperatura de aire exterior mayor a 43ºC REFRIGERACIÓN Temperatura de habitación menor a 21ºC...
MANUAL DE INSTALACIÓN - SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR Instale la unidad nivelada y sobre una pared lo sufici- Placa de montaje entemente fuerte para que no transmita vibraciones. No debe haber obstrucciones a la entrada y salida del aire.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Antes de comenzar la instalación, decida la ubicación de las unidades interior y exterior, teniendo en cuenta los espacios mínimos requeridos alrededor de las unidades. Instale la unidad interior dentro de la habitación a acondicionar.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Cañerías de refrigerante Los caños podrán salir de la unidad en las 3 direcciones indicadas en la figura. Cuando las conexiones se hagan hacia algún lateral, se deberán cortar las tapas troqueladas en los laterales.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Luego de haber conectado las cañerías de acuerdo a las Cubrir con cinta vinilica instrucciones, conecte los cables de interconexión. Luego conecte la manguera de drenaje. Aislación Cable de conexión Acomode el conjunto de interconexión como se muestra...
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Conexiones eléctricas Diagrama eléctrico 1. Retire la tapa de la caja de conexiones. tras la tapa. 2. Conecte los cables en la bornera, usando los mismos números que en la unidad interior. 3.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Purgado de las cañerías Válvula de 3 vías (1) Desenrosque y quite las tapas de las válvulas de dos y conectar a unidad interior tres vías. (2) Desenrosque y quite la tapa de la válvula de servicio. Posisión abierta (3) Conecte la manguera de la bomba de vacío a la válvula de servicio.
Página 26
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR UNIDADES DE VELOCIDAD FIJA 22/24k 28/30k/36k 15/18k MODELO capacidad (Btu/h) Diámetro caño de líquido ( 6) ( 6) ( 6) ( 6) ( 6) ( 9.52) ( 9.52) Diámetro caño de gas ( 9.52) ( 9.52) ( 9.52)
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Esquema de Conexiones eléctricas El diagrama de cableado puede ser diferente según los modelos, consulte el diagrama de cableado en la parte derecha de la unidad interior en el panel frontal y de la parte posterior de la cubierta del mango al aire libre.
MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico de su equipo es fundamental para mantener la eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación eléctrica del equipo. UNIDAD INTERIOR FILTRO DE AIRE 1. Levante el panel frontal en la dirección de la figura. 2.
AN ALISIS DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA No llega energía eléctrica / La ficha no hace contacto. Motor evaporador/condensador dañado. Protector térmico del compresor abierto. Llave térmica o fusibles abiertos. El equipo no enciende Algunas veces se puede detener momentaneamente para auto-proteger el aparato Tensión de alimentación mas baja o mas alta que la aceptada.
Página 32
Es un producto con la Garantía y Respaldo de: URSUS TROTTER S.A. San Pablo 3747 – Fono: 232218030 Santiago – Chile Sujeto a modificación sin previo aviso.
Página 33
80 años de Calidad e Innovación Guía instalación y uso de Aplicación Ursus Home Link para Aires Acondicionados Split Serie INVERTER WiFi Home Link Nota: La visualización de las pantalla de la aplicación puede cambiar según la actualización descargada.
80 años de Calidad e Innovación Bajar aplicación "Ursus Home Link" para el smartphone desde Apple Store o Google Play Home-Link App Store...
Página 35
80 años de Calidad e Innovación 1) Una vez descargada la aplicación presione en botón "Registrarse" . 2) Ingrese su número de télefono móvil y presione "Siguiente". 3) Ingrese el código que le llegará por SMS y posteriormente escriba una contraseña personal y presione “Confirmar”.
Página 36
80 años de Calidad e Innovación 5) Seleccione "Climatizador" del listado de dispositivos. Para realizar la conexión del equipo de Aire Acondicionado con su aplicación, su teléfono debe estar conectado a la misma red Wi-Fi a que se conectará su equipo, no es posible conectar su equipos de Aire Acondicionado a redes con asignación de números IP.
Página 37
80 años de Calidad e Innovación En su equipo de A/C presione por 10 segundos el botón del módulo Wi Fi . Con esto su equipo entrará en modo de conexión, mostrará las siglas CF y parpadeará una luz en el módulo WiFi.
Página 38
80 años de Calidad e Innovación Una vez realizada la conexión a la red WiFi de su equipo de Aire Acondicionado le aparecerá una notificación que se ha añadido exitosamente un dispositivo a su aplicación. Presione "Function" para cambiar ajuste de unidad de grados o seleccionar el modo "Sleep"...
Página 39
80 años de Calidad e Innovación Visor de ciclo de Selector de programación activación Presione para ajustar función "Timer" Agregar Timer Agregar programación...
Más Ajustes 80 años de Calidad e Innovación Cambiar nombre de dispositivo Comprobar red Compartir dispositivo co otros Creación de grupo Información de conexión Enviar sugerencias a la App Revisar actualizaciones Eliminar equipo del menú de dispositivos...
Página 41
80 años de Calidad e Innovación Cuando el equipo de Aire Acondicionado se encuentra apagado, la pantalla figurará como se aprecia en la imagen con la frase "Power Off".
Página 42
80 años de Calidad e Innovación Presionar “Compartir Equipo", Presionar el botón "Añadir lo mostrará el cuadro en el cual se compartido" podrá ver un listado de los teléfonos de los usuarios con que ya se está compartiendo sus dispositivos (en el caso de tenerlos).
Página 43
80 años de Calidad e Innovación Agregar el número de teléfono del Para enviar un comentario por la nuevo miembro y presionar aplicación, presione el botón “Finalizado" “Comentarios” en el menú “Más Ajustes” Redacte su comentario lo mejor posible, con el objeto de ayudarnos a mejorar su experiencia con nuestros productos.