Plantronics Savi 430 Guia De Inicio Rapido
Plantronics Savi 430 Guia De Inicio Rapido

Plantronics Savi 430 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Savi 430:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Savi 430
Wireless Headset System
Designed in Santa Cruz, California
Guide de démarrage rapide
Guía de Início Rápido
QUICK START GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics Savi 430

  • Página 1 Savi 430 Wireless Headset System Designed in Santa Cruz, California Guide de démarrage rapide Guía de Início Rápido QUICK START GUIDE...
  • Página 3: System Requirements

    Getting Assistance The Plantronics Technical Assistance Center is ready to assist you. You can find answers to frequently asked questions, ask a question using e-mail, receive service over the internet, or speak directly with a representative. Visit...
  • Página 4 Subscription Button USB Adapter (D100) Base Power Supply Indicator Light USB Charging Cable Charger Base Charging Indicator Light Volume Up Button Call Control Button Volume Down Button Indicator Light (also controls mute) Headset with Pre-Installed Eartip Microphone Extra Eartips...
  • Página 5 Charge for at least 20 minutes prior to the first use. A full charge takes 3 hours. 3 hours ....Full charge NOTE The USB charging cable can also be used to charge the headset. NOTE The product has a non-replaceable battery. Contact Plantronics for replacement information.
  • Página 6 Savi 400 Series User guides to learn more about DECT security features. Hereby, Plantronics B.V. declares that the product described in the accompanying documentation is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity to the essential requirements of 1999/5/EC may be found at plantronics.com/documentation...
  • Página 7: Requisitos Del Sistema

    Bienvenido Felicidades por su compra de un nuevo producto Plantronics. Esta guía de inicio rápido contiene instrucciones para configurar y utilizar el sistema de audífonos inalámbricos Savi W430 (D100 + audífono WH210). Antes de instalar o utilizar el producto, consulte las instrucciones de seguridad en línea en...
  • Página 8 Botón de suscripción Adaptador USB (D100) Fuente de alimentación Luz indicadora de la base Base de carga Luz indicadora Cable de carga USB de carga Botón para subir el volumen Botón de control de llamadas Botón para bajar el volumen (también controla el silencio) Luz indicadora Audífono con tapón preinstalado...
  • Página 9: Conexión Del Adaptador Usb A La Pc

    Cárguelo durante al menos 20 minutos antes de usarlo por primera vez. La carga completa tarda 3 horas. NOTA También puede utilizarse el cable de carga USB para cargar el audífono. NOTA El producto tiene una batería no reemplazable. Comuníquese con Plantronics para obtener información acerca del reemplazo.
  • Página 10: Cargar El Software

    DECT, haga clic en línea de la serie Savi Por la presente, Plantronics B.V. declara que el producto que se describe en la documentación incluida cumple los requisitos fundamentales y demás disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad relativa a los requisitos fundamentales de la directiva 1999/5/EC está...
  • Página 11: Configuration Système Requise

    Aide Le centre d’assistance technique de Plantronics est là pour vous aider. Vous pouvez y trouver les réponses aux questions fréquemment posées, poser des questions par courriel, bénéficier de nos services par Internet ou parler directement à...
  • Página 12 Bouton d’association Adaptateur USB (D100) Voyant Bloc d’alimentation de la base Base-chargeur Voyant de charge Câble de charge USB Bouton d’augmentation du volume Bouton de contrôle des appels Bouton de réduction du Voyant volume (et de discrétion) Micro-casque avec embout pré- Microphone installé...
  • Página 13 Une charge Charge complète complète dure 3 heures. REMARQUE Le câble USB peut aussi servir à recharger le micro-casque. REMARQUE Le produit dispose d’une pile non remplaçable. Communiquez avec Plantronics pour obtenir des renseignements sur le remplacement.
  • Página 14: Appel De Test

    Savi 400 et en apprendre plus au sujet des fonctions de sécurité DECT. Par la présente, Plantronics B.V. déclare que le produit décrit dans la documentation ci-jointe est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC. Un exemplaire de la déclaration de conformité...
  • Página 16 For product support contact us at plantronics.com/support. © 2015 Plantronics, Inc. Plantronics and Savi are trademarks of Plantronics, Inc. registered in the US and other countries. Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Vista, and Windows XP are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Tabla de contenido