Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1.685m
60 Min
Después de asientos de las piezas y tornillos de fijación, los muebles deben ser levantadas:
500246
38un.
500247
36un.
A
Parafuso 3,5X12
B
C
Parafuso 3,5x12
(Flangeado)
(Panela)
Tornillo/Screw
Tornillo/Screw
500257
01un.
500250
04un.
H
G
F
Pino do
Parafuso 3,5x25
Girofix H. Duplo
(Panela)
Tornillo del Girofix
Tornillo/Screw
Girofix Pin
500258
28un.
500231
09un.
M
L
K
Cantoneira de Metal 4 furos
Prego 10 x 10
Clavo
Soporte metálico
Metal bracket
Nail
500232
17un.
500252
32un.
P
Q
Castanha do Girofix
Parafuso 4,0x14
Girofix
(Panela)
Tornillo/Screw
Ferragens Tamanho Real
Tamaño Real / Real Size
G
A
Parafuso 3,5x25
(Panela Philips)
Parafuso 3,5X12
(Flangeado)
B
Parafuso 3,5x12
(Panela Philips)
Uma empresa que próspera de forma sustentável.
Una empresa que forma sostenible próspero.
A company that sustainably prosperous.
Qualquer problema, favor informar o Nº de Lote contido no Manual de Instruções dos Produtos Vamol
Cualquier problema, por favor proporcione el número de lote que figuran en el Manual de Instrucción de la Vamol productos / Any problem, please provide the lot number contained in the Instruction Manual of the products Vamol
Rack New Sion (C/Rodizio)
REF.:010058153 - Amendoa/Cacau - Amendoa/Cacau
REF.:010058154 - AvelãCacau - Avelã/Cacau
Caro Montador:
Para uma melhor montagem de nosso produto, siga as seguintes instruções:
* O Móvel deve ser montado deitado com a frente para cima.
* Separe as peças e acessórios.
* Encaixe as cavilhas.
* Parafuse os pinos de Girofix.
Após o encaixe das peças e fixação dos parafusos, o móvel deve ser levantado:
* Os fundo deverão ser pregados observando o esquadro do Móvel.
Deixe as portas e prateleiras removíveis para serem encaixadas e reguladas por último.
Dear Editor:
For a better assembly of our product, follow these instructions:
* The Mobile should be mounted lying face-up.
* Separate the parts and accessories.
* Insert the bolts.
* Screw pins Girofix.
After seating of the parts and fixing screws, the furniture should be lifted:
* The fund should be nailed to the square of the observing Mobile.
Leave the doors and removable shelves to be fitted and adjusted last
Sr. Director:
Para un conjunto mejor de nuestro producto, siga estas instrucciones:
* El móvil debe ser montado acostado boca arriba.
* Separe las partes y accesorios.
* Introducir los tornillos.
* El cable Girofix pins.
* El fondo debe ser clavado en la plaza de los móviles de observación.
Deje las puertas y estantes extraíbles para montar y ajustar los últimos
500256
50024 2
01un.
500560
08un.
Indústria Moveleira
Pino do Girofix
D
E
Logomarca
Rodizio
Tornillo del Girofix
Logo
Rodizio
Rodizio
500263
02un.
500273
500233
38un.
J
I
Cavilha
Tampa do Girofix
Trilho 1,593m
madeira 8x30
carril plástico
Tarugo de madeira
plastic rail
Wood Dowel
500342
02un.
500228
19un.
500238
N
O
Cantoneira Angular
Puxador
Manejar
Gran Angular
Handle
Wide Angle
Cód
Descrição
01
BASE
02
LATERAL ESQUERDA A1
03
DIVISÃO ESQUERDA B2
04
LATERAL ESQ COLMEIA C3
05
PRATELEIRA DA COLMEIA
06
LATERAL DIR DA COLMEIA D4
07
DIVISÃO DIREITA E5
08
MOLDURA GUIA DA PORTA
09
MOLDURA DA PORTA
10
LATERAL DIREITA F6
11
TAMPO INFERIOR B2
12
LATERAL ESQ DO VIDEO
13
DIVISÃO VIDEO
14
MOLDURA LATERAL DO TAMPO
15
MOLDURA DO TAMPO
16
TAMPO DA TV
17
MOLDURA LATERAL DA BASE
18
MOLDURA DA BASE
19
FUNDO TRASEIRO
Esquema de Montagem
Assembly Instructions / Instruccione de Montaje
Exemplo
Cód da peça.
010058 + 01
Cód do produto.
Esquema Atualizado
27/07/2013
Revisão Nº
00
L
15un.
O
Girofix Pin
16un.
08
09
09
09
09
09
M
Cubierta Girofix
Cover Girofix
18un.
O
Deslizador
Slipper
Descripción
BASE
LATERAL IZQUIERDA A1
DIVISION IZQUIERDA B2
LATERAL IZQUIERDA COLMEIA C3
ESTANTE DA COLMEIA
LATERAL DIR DA COLMEIA D4
LATERAL DERECHA E5
MARCO GUIA DA PUERTA
MARCO DE LA PUERTA
LATERAL DERECHA F6
TAMPO INFERIOR B2
LATERAL ESQ DO VIDEO
DIVISION VIDEO
MARCO LATERAL DO TAMPO
MARCO DO TAMPO
TAMPO DA TV
MARCO LATERAL DA BASE
MARCO DA BASE
FONDO TRASEIRO
L
14
L
E
A
L
I
A
15
I
12
I
I
I
I
I
F
E
E
I
I
I
04
I
03
05
02
I
I
I
I
I
I
I
E
E
E
L
01
17
L
A
A
18
D
08
D
D
M
Description
BASE
LEFT SIDEA1
DIVISION LEFT B2
LEFT SIDE BEEHIVE C3
SHELF BEEHIVE
RIGHT SIDE BEEHIVE D4
LEFT SIDE DIVISION E5
FRAME DOOR GUIDE
FRAME DOOR
RIGHT SIDE F6
TAMPO BOTTON B2
LEFT SIDE VIDEO
DIVISION VIDEO
FRAME SIDE TAMPO
FRAME TAMPO
TAMPO TV
FRAME SIDE BASE
FRAME BASE
UPPER REAR
Rod. PR 444 - Km 08 - Saída p/ Mandaguari
Fone/Fax: +55 (043) 3276-9700
Serviço de atendimento ao consumidor: e-mail: sac@vamol.com.br
site: http://www.vamol.com.br
16
E
E
I
L
I
13
I
E
I
I
I
11
I
I
E
I
I
E
E
I
I
10
I
06
07
I
I
I
I
I
E
E
I
E
L
17
L
A
A
D
D
D
D
D
Qtde Mat. Prima
Medida
MDP 15MM
1
1,655X0,450
MDP 15MM
1
0,360X0,355
1
MDP 15MM
0,360X0,398
1
MDP 15MM
0,360X0,407
1
MDP 15MM
0,242X0,372
1
MDP 15MM
0,360X0,375
1
MDP 15MM
0,360X0,328
2
MDF 15MM
0,352X0,096
5
MDF 15MM
0,352X0,096
1
MDP 15MM
0,571X0,439
MDF 15MM
1
1,600X0,450
MDP 15MM
1
0,195X0,407
MDP 15MM
1
0,195X0,328
MDF 15MM
1
0,440X0,090
MDF 15MM
1
1,216X0,090
MDP 15MM
1
1,200X0,440
MDF 15MM
1
0,450X0,090
1
MDF 15MM
1,685X0,090
1
MDF 03MM
1,602X0,384
CEP: 86703-990 - Arapongas - PR -Brasil

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vamol 010058153

  • Página 1 Qualquer problema, favor informar o Nº de Lote contido no Manual de Instruções dos Produtos Vamol Cualquier problema, por favor proporcione el número de lote que figuran en el Manual de Instrucción de la Vamol productos / Any problem, please provide the lot number contained in the Instruction Manual of the products Vamol...
  • Página 2 08 09 09 09 09 09 Passo Passo Passo Passo Passo Passo Passo Peso máximo por espaço; Passo Passo Peso máximo para el espacio; Maximum weight for space; Passo Max. 60Kg Max. Max. Max. 10Kg Max. Max. Max. Max. Max. 10Kg 10Kg Max.

Este manual también es adecuado para:

010058154