Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Gateway-2
GTWY-2-SMA-IS-xx-11 | Version 1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA Gateway-2

  • Página 1 Gateway-2 GTWY-2-SMA-IS-xx-11 | Version 1.1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Quick Reference Guide ................. 3 DEUTSCH Schnelleinstieg ....................7 ESPAÑOL Instrucciones breves ..................11 SUOMI Pikaohje......................15 FRANÇAIS Notice résumée ....................19 ITALIANO Guida rapida ....................23 NEDERLANDS Beknopte handleiding .................27 POLSKI Skrócona instrukcja ..................31 SVENSKA Snabbanvisning ...................35 日本語 クイックガイド...................39 Instructions ....................43 GTWY-2-SMA-IS-xx-11...
  • Página 3: Trademarks

    Legal Provisions The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, be it electronic, mechanical, photographic, magnetic or otherwise, without the prior written permission of SMA Solar Technology AG.
  • Página 4: Levels Of Warning Messages

    2 Safety SMA Solar Technology AG • Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations • Knowledge of all applicable laws, standards and directives • Knowledge of and compliance with this document and all safety information Content and Structure of this Document This document contains safety information as well as graphical instructions on installing and commissioning (see page 43).
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Alterations to the SMA products, e.g., changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes.
  • Página 6: Eu Declaration Of Conformity

    2011) and 2015/863/EU (L 137/10, March 31, 2015) (RoHS) SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above-mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA-Solar.com.
  • Página 7: Rechtliche Bestimmungen

    Rechtliche Bestimmungen Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden.
  • Página 8: Symbole Im Dokument

    1 Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG • Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen • Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen • Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien •...
  • Página 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Kommunikation zwischen Gateway und TS4 erfolgt über Funk. Die Kommunikation zwischen Gateway und Cloud Connect Advanced wird über eine RS485-Kabelverbindung hergestellt. Setzen Sie SMA Produkte ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und gemäß der vor Ort gültigen Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Página 10: Elektrische Installation

    • Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU (08.06.2011 L 174/88) und 2015/863/EU (31.03.2015 L 137/10) (RoHS) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden.
  • Página 11: Disposiciones Legales

    Disposiciones legales Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar Technology AG.
  • Página 12: Denominación En El Documento

    2 Seguridad SMA Solar Technology AG • Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación, reparación y manejo de equipos eléctricos y plantas • Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y plantas •...
  • Página 13: Indicaciones Importantes Para La Seguridad

    Para realizar cualquier intervención en los productos de SMA, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.
  • Página 14: Instalación Eléctrica

    • Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 2011/65/EU (8.6.2011 L 174/88) y 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Página 15: Pikaohje

    SMA Solar Technology AG ei anna mitään lupauksia eikä takuita, suoraan tai epäsuoraan, dokumentaatioon tai sen kuvailemaan ohjelmistoon tai lisävarusteeseen liittyen. Siihen sisältyvät muun muassa (mutta rajoittumatta) epäsuora takuu markkinakelpoisuudesta ja sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen.
  • Página 16 Gatewayn ja TS4-komponenttien välinen yhteys toimii langattomasti. Gatewayn ja Cloud Connect Advanced -laitteen välinen yhteys luodaan RS485-kaapeliliitännällä. SMA-laitteiden käytön tulee tapahtua ainoastaan oheisten dokumenttien sisältämien tietojen ja ohjeiden sekä asennuspaikalla voimassa olevien lakien, määräysten ja standardien mukaisesti. Muu kuin ohjeidenmukainen käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
  • Página 17: Tärkeitä Turvaohjeita

    Tämä dokumentti ei korvaa alueellisia, maakunnallisia eikä kansallisia määräyksiä tai standardeja, jotka koskevat tuotteen asennusta, sähköturvallisuutta ja käyttöä. SMA Solar Technology AG ei ota vastuuta näiden lakien ja määräysten noudattamisesta eikä noudattamatta jättämisestä tuotteen asennuksen yhteydessä.
  • Página 18: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    • Direktiivi 2011/65/EU (RoHS) tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta (8.6.2011 L 174/88) ja 2015/863/EU (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) SMA Solar Technology AG vakuuttaa, että tässä dokumentissa kuvatut laitteet täyttävät edellä mainittujen direktiivien olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat määräykset. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.SMA-Solar.com.
  • Página 19: Dispositions Légales

    Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle se réserve le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou...
  • Página 20: Groupe Cible

    Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes : • Maîtrise de la mise hors tension des onduleurs SMA • Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors de l’installation, la réparation et la manipulation d’appareils et installations électriques...
  • Página 21: Utilisation Conforme

    à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
  • Página 22: Installation Électrique

    • Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE (08/06/2011 L 174/88) et 2015/863/EU (31/03/2015 L 137/10) (RoHS) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci-dessus. Vous trouverez l’intégralité...
  • Página 23: Disposizioni Legali

    Ci si oppone espressamente a qualsiasi assicurazione o garanzia. SMA Solar Technology AG e i suoi rivenditori non sono in alcun modo responsabili per eventuali perdite conseguenti o danni diretti o indiretti.
  • Página 24 2 Sicurezza SMA Solar Technology AG • Addestramento all’installazione e alla messa in servizio di apparecchi e impianti elettrici • Conoscenza di leggi, norme e direttive in materia • Conoscenza e rispetto del presente documento, comprese tutte le avvertenze di sicurezza Contenuto e struttura del documento Il presente documento contiene informazioni rilevanti per la sicurezza nonché...
  • Página 25: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    Un uso diverso può provocare danni personali o materiali. Gli interventi sui prodotto SMA, ad es. modifiche e aggiunte, sono consentiti solo previa esplicita autorizzazione scritta da parte di SMA Solar Technology AG. Eventuali interventi non autorizzati comportano l’estinzione dei diritti di garanzia e di regola come anche la revoca dell’autorizzazione di funzionamento.
  • Página 26: Dichiarazione Di Conformità Ue

    • Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) 2011/65/UE (8.6.2011 L 174/88) e 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. La dichiarazione di conformità UE completa è...
  • Página 27: Beknopte Handleiding

    Juridische bepalingen Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Van dit document mag niets worden gemultipliceerd, in een datasysteem worden opgeslagen of op andere wijze (elektronisch, mechanisch middels fotokopie of opname) worden overgenomen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SMA Solar Technology AG.
  • Página 28 1 Toelichting bij dit document SMA Solar Technology AG • geschoold in de omgang met de gevaren en risico’s bij het installeren, repareren en bedienen van elektrische apparaten en installaties • opgeleid voor de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties •...
  • Página 29: Reglementair Gebruik

    SMA Solar Technology AG. Als er niet goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd, vervalt de garantie en in de meeste gevallen ook de typegoedkeuring. SMA Solar Technology AG is in geen geval aansprakelijk voor schade die door zulke wijzigingen is ontstaan.
  • Página 30: Verhoogde Elektromagnetische Straling Door De Antenne

    • Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/EU (08-06-2011 L 174/88) en 2015/863/EU (31-03-2015 L 137/10) (RoHS) Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG dat de in dit document beschreven producten in overeenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU- verklaring van overeenstemming vindt u op www.SMA-Solar.com.
  • Página 31: Znaki Towarowe

    SMA Solar Technology AG nie składa żadnych zapewnień i nie udziela gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, w odniesieniu do jakiejkolwiek dokumentacji lub opisanego w niej oprogramowania i wyposażenia. Dotyczy to między innymi dorozumianej gwarancji zbywalności oraz przydatności do określonego celu, nie ograniczając się...
  • Página 32 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu SMA Solar Technology AG • Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństw i zagrożeń mogących wystąpić podczas montażu, napraw i obsługi urządzeń i instalacji elektrycznych • Wykształcenie w zakresie montażu oraz uruchamiania urządzeń i instalacji elektrycznych • Znajomość odnośnych przepisów, norm i dyrektyw •...
  • Página 33: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Komunikacja między Gateway a TS4 odbywa się bezprzewodowo. Komunikacja między Gateway a Cloud Connect Advanced odbywa się poprzez połączenie kablowe RS485. Produkty firmy SMA wolno stosować wyłącznie w sposób opisany w załączonych dokumentach i zgodnie z ustawami, regulacjami, przepisami i normami obowiązującymi w miejscu montażu. Używanie produktów w inny sposób może spowodować...
  • Página 34: Deklaracja Zgodności Ue

    • Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji 2011/65/UE (8.6.2011 L 174/88) i 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) Firma SMA Solar Technology AG oświadcza niniejszym, że produkty opisane w niniejszym dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww. dyrektywy. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się...
  • Página 35: Snabbanvisning

    Rättsliga bestämmelser Rättsliga bestämmelser Informationen i dessa dokument ägs av SMA Solar Technology AG. Ingen del av det här dokumentet får mångfaldigas, sparas i ett dataspridningssystem eller överföras på något annat sätt (elektroniskt, mekaniskt genom fotokopia eller registrering) utan föregående skriftligt godkännande av SMA Solar Technology AG. Kopiering inom företaget, avsedd för utvärdering av produkten eller fackmässig användning, är tillåten och kräver inget tillstånd.
  • Página 36 Kommunikationen mellan Gateway-komponent och TS4 görs via radio. Kommunikationen mellan Gateway och Cloud Connect Advanced görs via en RS485-kabelanslutning. Använd bara SMA-produkter enligt anvisningarna i bifogad dokumentation och enligt de lagar, bestämmelser, föreskrifter och standarder som gäller på platsen. Annan användning kan leda till person- eller sakskador.
  • Página 37: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Ingrepp i SMA produkter, t.ex. förändringar och ombyggnader, är endast tillåtna med uttryckligt skriftligt medgivande från SMA Solar Technology AG. Icke godkända ingrepp leder till att garantianspråk bortfaller samt i regel till att typgodkännandet blir ogiltigt. SMA Solar Technology AG bär inget ansvar för skador som uppstår till följd av sådana ingrepp.
  • Página 38: Eu-Konformitetsförklaring

    • Begränsning av användningen av farliga ämnen 2011/65/EU (2011-06-08 L 174/88) och 2015/863/EU (2015-03-31 L 137/10) (RoHS) Härmed förklarar SMA Solar Technology AG, att produkterna som beskrivs i detta dokument överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i ovannämnda direktiv. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på...
  • Página 39: 日本語 クイックガイド

    SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Germany 電話:+49 561 9522-0 ファックス:+49 561 9522-100 www.SMA.de Eメール:info@SMA.de 最終更新日: 2021/05/03 Copyright © 2021 SMA Solar Technology AG. All rights reserved. 1 本書について 適用範囲 本書は、次の装置を対象としています。 • Gateway-2 対象読者 本書で説明している作業は、必ず、適切な資格を持っている設置担当者だけが行ってください。設置 担当者に必要な条件は、次の通りです。 • SMAパワーコンディショナを安全に切断する方法を知っていること...
  • Página 40 2 安全について SMA Solar Technology AG • 電気機器・設備の設置、修理、使用に伴う危険やリスクに対処する訓練を受けていること。 • 電気機器・設備の設置と試運転調整の訓練を受けていること。 • すべての適用される法律と規格に関する知識を持っていること。 • 本書の内容ならびに安全上の注意を理解し、これに従うこと 本書の内容と構成 本書には安全上の注意そして製品の設置から試運転調整までの図解付き手順を掲載しています(43 参照)。記載されている情報に従い、本書に図解で説明している作業を所定の順序で行ってくださ い。 本書に記載の図は基本的な情報を概略としてまとめたもので、実際の製品と若干異なる場合がありま す。 警告メッセージのレベル 下記は、製品取扱いの際に発生する可能性がある警告メッセージのレベルです。 危険 回避しなければ死亡または重傷を招く危険な状況を示します。 警告 回避しなければ、死亡または重傷を招くおそれがある危険な状況を示します。 注意 回避しなければ、軽度または中度の怪我を招くおそれがある危険な状況を示します。 注記 回避しなければ物的損害を招くおそれがある状況を示します。 本書中の記号について 記号 説明 特定のテーマや目的には重要な情報を示します。 設置および試運転調整手順が図解で説明されているセクション 本書中の製品表記について 正式名称 本書での表記 ゲートウェイ2 ゲートウェイ、製品...
  • Página 41 2 安全について SMA Solar Technology AG GatewayおよびTS4間の通信は、無線によって行われます。GatewayおよびCloud Connect Advanced間の 通信は、RS485ケーブルを介して接続されます。 本SMA製品は同梱の説明書、および設置場所で適用される法律、法規制、規格、指令に必ず従った方 法で使用してください。記載の指示に従わずに使用すると、怪我や物的損傷を招くおそれがありま す。 SMA製品にどのような変更を加える場合も、必ず、事前にSMA Solar Technology AGの書面による明示 的な許可が必要です。無断で製品を変更すると製品保証および保証の請求権が失われ、多くの場合、 操業許可の取消しにつながります。そのような変更に起因するいなる損害に対しても、SMA Solar Technology AGは責任を負いません。 「使用目的」の章に記載された目的以外で本製品を使用した場合、不正使用と見なされます。 同梱された説明書は製品の一部です。説明書は将来にわたって手の届く湿気のない場所に保管し、記 載されたすべての注意事項に従ってください。 本書は製品の設置場所、電気安全および使用に適用される地方、州、連邦、国の法律、規制および慣 例に代わるものでも、代わるものとして意図されているものでもありません。SMA Solar Technology AGは、製品の設置場所に関してこうした法律や慣例への順守または不順守には一切責任を負いませ ん。 すべての部材について、常に仕様一覧にある環境条件の範囲および取り付けの要件を必ず守ってくだ さい。 重要な安全上の注意事項 後ほど参照できるよう、本書は保管しておいてください。 この章には、本製品を用いて作業を行う際に常時順守すべき安全上の注意が記載されています。 本製品は国際的な安全要件に従い設計および試験されています。細心の注意を以て製造しております が、本製品も電気・電子機器すべてと同様にリスクは残存しています。人的及び物的損害を回避し、 長期的に安定した運転を可能にするために、本章を注意深く読み、必ず安全注意事項を守ってくださ い。 危険 パワーコンディショナの通電部品またはケーブルに接触した際の感電死の危険...
  • Página 42 3 EU適合宣言書 SMA Solar Technology AG 3 EU適合宣言書 該当するEU指令の適用範囲 • 電磁両立性指令2014/30/EU(2014年3月29日 L 96/79-106)(EMC) • 無線機器指令2014/53/EU(2014年5月22日 L 153/62)(RED) • 特定有害物質使用制限指令 2011/65/EU(L 174/88、2011/06/08)、 2015/863/EU(L 137/10、2015/03/31)(RoHS) SMA Solar Technology AGは、本書に記載の製品が上述の指令の基本要件およびその他の関連条項に準 拠していることをここに確認します。EU適合宣言書の全文は、www.SMA-Solar.comにてご覧いただけ ます。 GTWY-2-SMA-IS-xx-11 クイックガイド...
  • Página 43: Instructions

    System Overview Systemübersicht Vista general del sistema Järjestelmänäkymä Vue d’ensemble du système Panoramica del sistema Systeemoverzicht Widok systemu Systemöversikt システム概要 PV GENERATOR PORTAL GATEWAY-2 TS4-R INTERNET CLOUD CONNECT ADVANCED ROUTER UTILITY PV INVERTER GRID RS485 Wireless Ethernet Scope of Delivery...
  • Página 44 + V D 1 0 0 - 2 4 0 V 0 . 8 8 5 0 / 6 0 H z 1 0 0 -2 4 0 V A 0 .8 8 5 0 /6 0 H z GTWY-2-SMA-IS-xx-11...
  • Página 45 Montaje de la Gateway Gateway-asennus Montage de la Gateway Montaggio del Gateway Gateway monteren Montaż Gateway Montera Gateway Gatewayの取り付け Mounting on the back of the module Mounting on the frame construction Ø 9 m i n ) ( 0 . 3 5 GTWY-2-SMA-IS-xx-11...
  • Página 46 Sunny Tripower, Sunny Highpower: for Netherlands: +31 30 2492 000 Luxemburg +49 561 9522‑1499 SMA Online Service Center: Luxembourg Monitoring Systems, SMA EV Charger: www.SMA-Service.com Nederland +49 561 9522‑2499 Česko SMA Service Partner TERMS a.s Hybrid Controller: +420 387 6 85 111 +49 561 9522-3199 Magyarország SMA Online Service Center: Sunny Island, Sunny Boy Storage, Slovensko www.SMA-Service.com Sunny Backup: +49 561 9522-399 Türkiye...
  • Página 47 España SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. United Kingdom SMA Solar UK Ltd. Portugal Barcelona Milton Keynes +34 935 63 50 99 +44 1908 304899 SMA Online Service Center: SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com www.SMA-Service.com Italia SMA Italia S.r.l. Australia SMA Australia Pty Ltd. Milano Sydney +39 02 8934-7299...
  • Página 48 Canada SMA Solar Technology Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada : Canada Inc. +1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283) Mississauga México SMA Solar Technology de Internacional: +1 916 625-0870 México Mexico City GTWY-2-SMA-IS-xx-11...
  • Página 50 www.SMA-Solar.com...

Tabla de contenido