Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5
x4
x4
x4
TIGHTEN ALL HARDWARE
APRIETA TODOS LOS
PERNOS FIRMEMENTE
SERREZ SOLIDEMENT
QUESTIONS, PROBLEMS, OR MISSING PARTS?
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Si falta alguna pieza o si tienes preguntas o necesitas
If any parts are missing, damaged, or if you have any
instrucciones adicionales, NO DEVUELVAS ESTE
questions or need additional instructions, DO NOT
PRODUCTO AL MINORISTA, visítanos en Internet en
RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER, visit us at
www.gorillacarts.com para llenar el formulario de
www.gorillacarts.com to complete the replacement
piezas de repuesto o llama a nuestro departamento
parts submission form or call our customer service
del servicio del cliente al 1-800-867-6763.
department at 1-800-867-6763.
9 a.m. a 4 p.m., Hora Estándar del Centro,
9 a.m. - 4 p.m., CST, Monday-Friday.
de Lunes a Viernes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Read, understand and follow ALL instuctions and safety
1. Lea, comprenda y siga TODAS las instrucciones antes de
warnings before using this product.
utilizar este producto.
2. Do not exceed the overall maximum load capacity of
2. No exceda la capacidad de carga total máxima de 272
600 lbs. The weight rating is based on an evenly
kg. La clasi cación de peso está basada en una carga
distributed load.
distribuidas uniformemente.
3. Use safety attire when operating cart, such as glove
3. Al operar este carrito usa guantes para proteger las
hand protection, eye protection, foot protection and
manos, medios de protección visual y de los pies, así
proper clothing.
como ropa adecuada para mantener la seguridad.
4. Do not operate the cart when tired or under the
4. No uses el carrito si estás cansado o bajo la in uencia
in uence of alcohol or drugs.
de drogas o alcohol.
5. Always inspect cart prior to using. Check for damaged
5. Revisa siempre el carrito antes de usarlo. Veri ca que
or broken parts andconditions that may e ect
no haya piezas dañadas o rotas, ni problemas que
its protection.
afecten su funcionamiento.
6. Replace or repair damaged or worn parts immediately.
6. Reemplaza o repara inmediatamente las piezas
7. Do not let children play on, stand upon or climb into
dañadas o gastadas.
cart. Not for transporting people or animals.
7. No dejes que los niños jueguen, se paren o se suban en
8. Do not overload, avoid loads that require excessive
el carrito. No usar para transporte de personas o
force to move.
animales.
9. Be alert to terrain hazzards when operating the cart.
8. No sobrecargues ni coloques pesos que requieran
10. Do not over stack the load, maintain visability and
fuerza excesiva para mover.
load stability.
9. Mantente alerta para evadir riesgos en el terreno al
11. Ensure loads are within the cart to safely negotiate the
operar el carrito.
carts pathway.
10. No apiles demasiados objetos al cargar; mantén la
12. Avoid steep inclines/slopes.
visibilidad y estabilidad de la carga.
13. Do not use the cart on surfaces or for transporting
11.Asegura que la carga no sobresalga del carrito para
objects that can cause damage to the pneumatic tires or
trasladarla de forma segura por la ruta
tubes. DO NOT INFLATE THE TIRES TO MORE THAN
correspondiente.
30 PSI (2.07 BAR).
12. Evita cuestas/pendientes escarpadas.
14. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE.
13. No uses el carrito sobre supercies o para transportar
objetos que puedan causar daños a los neumáticos o
las cámaras. NO INFLES LOS NEUMÁTICOS A MÁS DE
Gorilla Carts®
30 PSI (2.07 BAR).
7677 Equitable Drive
14. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA
Eden Prairie, MN 55344
FUTURAS CONSULTAS.
1-800-867-6763 • www.gorillacarts.com
181273B
6
x2
x4
LES BOULONS
QUESTIONS, PROBLÈMES OU PIÈCES MANQUANTES?
Si des pièces sont manquantes ou endommagées ou si
vous avez des questions ou avez besoin d'instructions
supplémentaires, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU
MAGASIN, consultez plutôt notre site www.goril-
lacarts.com pour remplir le formulaire de demande de
pièces de rechange ou appelez notre service clientèle au
1 800 867-6763. de 9 h à 16 h, HNC, du lundi
au vendredi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire, comprendre et suivre TOUTES les consignes
avant d'utiliser ce produit.
2. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de 272
kg. La charge nominale est établie en fonction de la
répartition uniforme de la charge.
3. Utilisez une tenue de sécurité lorsque vous utilisez un
chariot, telle que des gants de protection, des lunettes
de protection, des chaussures de protection et des
vêtements appropriés.
4. N'utilisez pas le chariot si vous êtes fatigué(e) ou si vous
avez consommé de l'alcool ou des drogues.
5. Inspectez toujours le chariot avant de l'utiliser. Véri ez
s'il y a des pièces endommagées ou cassées et certaines
conditions qui pourraient nuire à son fonctionnement.
6. Remplacez ou réparez immédiatement les pièces
endommagées ou usées.
7. Ne laissez pas les enfants jouer, se tenir debout ou
grimper sur le chariot. Non conçu pour transporter les
personnes ou les animaux.
8. Ne surchargez pas le chariot et évitez les chargements
qui nécessitent un excès de force pour le déplacement.
9. Soyez à l'a ût des dangers du terrain lorsque vous
utilisez le chariot.
10. N'empilez pas trop de produits, maintenez la visibilité
ainsi que la stabilité du chargement.
11. Assurez-vous que les chargements sont contenus à
l'intérieur du chariot pour naviguer le trajet du chariot
en toute sécurité.
12. Évitez les inclinaisons ou pentes raides.
13. Ne faites pas rouler le chariot sur des surfaces ou porter
des objets qui risquent d'endommager les roues ou les
tubes pneumatiques. Ne gonez pas les pneus
au-delà de 206,84 kPa (30 PSI) (2,07 bar).
14. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Gorilla Carts® are covered by several issued and pending US and international patents.
For more information, please visit www.gorillacarts.com/patents
Gorilla Carts® está amparada por varias patentes internacionales y de Estados Unidos ya concedidas o en trámite.
Para más información, visita www.gorillacarts.com/patents
Gorilla Carts® sont couvertes par plusieurs brevets américains et internationaux octroyés et en instance.
Pour en apprendre davantage, visitez le site www.gorillacarts.com/patents
1 OF 2
2 OF 2
®
MODEL / MODELO/ MODÈLE: GCR-7P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gorilla Carts GCR-7P

  • Página 1 5. Inspectez toujours le chariot avant de l’utiliser. Véri ez Gorilla Carts® está amparada por varias patentes internacionales y de Estados Unidos ya concedidas o en trámite. its protection. afecten su funcionamiento.
  • Página 2 HARDWARE • HERRAJES • QUINCAILLERIE STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 5 STEP 6 STEP 4 PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 PASO 5 PASO 6 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 ÉTAPE 4 HAND-TIGHTEN TOOLS REQUIRED •...