Descargar Imprimir esta página

Leviton T5979 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

AVERTISSEMENT :
Installer ou utiliser conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
AVERTISSEMENT :
À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit soit bien coupé avant de procéder à
l'installation!
1. Le cas échéant, retirer la plaque et le joint existants.
2. Si une prise est déjà installée dans la boîte, en retirer les vis sans toutefois en défaire les raccords.
REMARQUE : dans le cas de nouvelles installations, raccorder une prise sans la fixer à la boîte.
3. Tirer délicatement sur la languette du bas et ouvrir complètement l'assemblage (position ressortie). Dégager le couvercle de la base. Retirer le contenu et installer cette dernière.
4. Insérer soigneusement la prise raccordée dans la base, en s'assurant que les goulottes de charnière soient en haut, tel qu'illustré à la figure 1.
5. Centrer l'assemblage en alignant tous les trous de vis, tel qu'illustré à la figure 2a.
6. Fixer la prise et la base au mur en serrant les vis de montage de cette première. NE PAS TROP SERRER.
7. Installer à l'intérieur de la base une plaque choisie parmi celles de l'emballage. La fixer au moyen des vis fournies. NE PAS TROP SERRER.
8. Pour remettre le couvercle, aligner les tiges intérieures de ce dernier dans les goulottes de charnière de la base; pousser vers le bas et tirer vers l'avant pour bien l'accrocher. Fermer le couvercle en appuyant jusqu'à ce que la
languette inférieure s'enclenche dans la base, tel qu'illustré à la figure 2b.
9. Rétablir l'alimentation au fusible ou au disjoncteur. L'installation est terminée.
FONCTIONNEMENT
Pour accéder à la prise, soulever la languette inférieure et soulever le couvercle.
Brancher l'appareil voulu en faisant passer le cordon dans une des fentes au bas du couvercle.
La charnière coulissante permet de fermer le couvercle en position ressortie (figure 3b).
Quand il n'est pas utilisé, le couvercle peut être « rentré » d'une légère pression du doigt (figure 3c).
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Cubierta
• Base
• Placa de pared para receptáculo sencillo
DESCRIPCION
La cubierta esta diseñada para proteger receptáculos en lugares húmedos cuando está cerrada. Tiene un seguro deslizante que permite que la cubierta este cerrada mientras está en uso. La cubierta está diseñada para las
siguiente aplicaciones: piscinas, tinas de agua caliente, máquinas de venta, iluminación de festividades y jardines, atrapadores de insectos, fuentes de agua.
CARACTERISTICAS
• Ofrece múltiples configuraciones en un producto
• El diseño del canal en forma de L entre la cubierta y la base provee máxima protección contra la caída de agua
• Empaquetaduras selladas en la base posterior para una instalación fácil
• Su posición cerrada (caída), previene la entrada de insectos y basura.
• Cumple con el articulo 410-57(b) de NEC
INSTALACION
NOTA: La cubierta telescópica impermeable resistente a la intemperie está diseñada para instalarse en superficies lisas, rectas, (protectores de metal o vinilo, tablilla, chapeado, etc.). EVITE montarla sobre supeficies irregulares
(uniones, aberturas, sobresalientes, etc. ) las cuales pueden interrumpir la continuidad del sellado. Si la superficie de montaje NO es lisa, utilice silicona sellante para asegurar un sellado apropiado.
NOTA: La cubierta se monta en cajas de cableado estándar usando los tornillos de montaje del receptáculo o usando los tornillos opcionales de las cajas FD de cableado.
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS
ADVERTENCIA:
Si usted no está seguro acerca de alguna de las partes de estas instrucciones, consulte a un electricista calificado.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO
ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
1. Saque y descarte la placa de pared y la empaquetadura, si es necesario.
2. Saque los tornillos de montaje del receptáculo sin desconectarlo, si es necesario.
NOTA: Para instalaciones nuevas, coloque los conductores en el receptáculo antes de montarlo en la caja de pared.
3. Separe la cubierta impermeable del ensamble de la caja jalando cuidadosamente el seguro en la base del ensamble y abra la cubierta hasta que esté totalmente extendida. Una vez que esté totalmente extendida, presione la
cubierta para sacarla de la base. Saque el contenido de adentro y proceda a instalar la base.
4. Pase los conductores del receptáculo cuidadosamente a través de la base asegurando que los canales de engranaje estén en la parte de arriba como se muestra en la Figura 1.
5. Centre el receptáculo y la base receptáculo en una posición apropiada asegurando que los orificios de los tornillos de montaje de la base y del receptáculo estén alineados apropiadamente como se muestra en la Figura 2a.
6. Monte y asegure el ensamble de la base/receptáculo en la pared apretando los tornillos de montaje. NO sobre apriete los tornillos.
7. Una vez que la base ha sido montada segura, instale la placa de pared (incluida) dentro de la base, si es necesario. Asegure la placa de pared firmemente usando los tornillos de pared suministrados.
No sobre apriete los tornillos.
8. Para instalar la cubierta, alinee los soportes dentro de la cubierta con los canales de engranaje en la base, luego presione hacia abajo y jale la cubierta hacia afuera hasta que ésta se asegure en su lugar. Una vez montada,
cierre la cubierta hasta que la pestaña en la base de la cubierta se asegure con la base, como se muestra en la Figura 2b.
9. Restablezca la energía con el interruptor de circuitos o fusible. La instalación está terminada.
OPERACION
Para abrir la cubierta, levante la pestaña ubicada en la base del ensamble y jale la cubierta para mostrar el receptáculo.
Conecte la clavija del cordón del producto deseado en el receptáculo. Guíe el cordón a través de las ranuras ubicadas en la base de la cubierta.
Los canales deslizantes de engranaje permiten que la cubierta se cierre cuando está en la posición extendida como se muestra en la Figura 3b.
Cuando no está en uso, la cubierta puede "caer", con un ligero empujón en su superficie como se muestra en la Figura 3c.
Español
INSTALACION
• Placa de pared para receptáculo doble
• Placa de pared Decora
• Tornillos para Placas de pared
®
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M.
HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un
año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la
fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A)
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el
DI-000-T5979-20A
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce
produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de
sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et
adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obligation
de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit
défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date
d'achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada
Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-
Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute
responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le
produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement
ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé,
ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou
s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives
ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y
compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée,
mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie
implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin,
est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution des
obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils
soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d'Assistance Technique :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR DOS AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de
nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton, está libre de
defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de
la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea
con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de dos años el
producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del
problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department,
59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta
garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover
o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado
inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto,
abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación
normal o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por
la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años.
Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de,
cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar
a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
SOLO PARA MEXICO
junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican
a continuación.
consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON,
S. de R.L. de C.V.
DATOS DEL USUARIO
contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de
NOMBRE:
DIRECCION:
los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
COL:
C.P.
CIUDAD:
reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en:
ESTADO:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado
MARCA:
MODELO:
de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español
NO DE SERIE:
proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de
DIRECCION:
R.L. de C.V.
COL:
C.P.
CIUDAD:
ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
ESTADO:
TELEFONO:
consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le
FECHA DE VENTA:
expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
de compra o factura respectiva.

Publicidad

loading