Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

H-9286, H-9287
π
H-9288
WINDOW AIR
CONDITIONER
NOTE: The power supply cord with this air
conditioner contains a current detection
device designed to reduce risk of fire. If power
supply cord is damaged, it cannot be repaired.
It must be replaced with a cord from the
product manufacturer.
WARNING: Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance. Read product
labels for flammability and other warnings.
WARNING: Avoid fire hazard or electric shock.
Do not use an extension cord or an adaptor
plug. Do not remove any prong from the power
cord.
WARNING: Do not cut, remove or bypass
grounding prong.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric
shock or injury to people when using air
conditioner, follow basic precautions,
including:
• Ensure electrical service is adequate for the model.
This information can be found on the serial plate,
which is located on the side of the cabinet and
behind the grille.
• If air conditioner is installed in a window, clean both
sides of glass window first. If window is a triple-track
type with a screen panel included, remove the
screen completely before installation.
• Ensure unit has been securely and correctly installed
according to separate installation instructions
provided with this manual. Save these instructions for
future use in removing or reinstalling this unit.
• When handling air conditioner, be careful to avoid
cuts from sharp metal fins on front and rear coils.
PAGE 1 OF 41
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
Pour le français, consulter les pages 28-41.
NOTE: Complete electrical rating of unit is
stated on serial plate. Refer to rating when
checking electrical requirements.
IMPORTANT: Ensure unit is properly grounded to
minimize shock and fire hazards.
IMPORTANT: Air conditioner must be used
in a properly grounded wall receptacle. If
wall receptacle is not adequately grounded
or protected by a time delay fuse or circuit
breaker, have a qualified electrician install the
proper receptacle.
IMPORTANT: Do not run air conditioner without
outside protective cover in place. This could
result in mechanical damage within the air
conditioner.
• This air conditioner contains no user-serviceable
parts. Always call authorized servicer for repairs.
• Do not insert or place fingers or objects into air
discharge area in front of unit.
• Do not start or stop air conditioner by unplugging
power cord or turning off power at the electrical box.
• Do not cut or damage power cord.
• If power cord is damaged, it should only be
replaced by an authorized servicer.
• In the event of a malfunction (sparks, burning smell,
etc.), immediately stop the operation, disconnect
the power cord and call an authorized servicer.
• Do not operate air conditioner with wet hands.
• Do not pull on power cord.
• Do not drink any water that is drained from air
conditioner.
• Provide ventilation per installation instructions.
Para Español, vea páginas 14-27.
0321 IH-9286

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-9286

  • Página 1 Para Español, vea páginas 14-27. Pour le français, consulter les pages 28-41. H-9286, H-9287 π 1-800-295-5510 H-9288 uline.com WINDOW AIR CONDITIONER SAFETY NOTE: The power supply cord with this air NOTE: Complete electrical rating of unit is conditioner contains a current detection stated on serial plate.
  • Página 2 SAFETY CONTINUED • Do not direct airflow at fireplaces or other heat- NOTE: Do not use power supply cord to turn on related sources. This could cause flare-ups or make or off unit. units run excessively. NOTE: Always ensure RESET button is pushed in •...
  • Página 3 SAFETY CONTINUED WARNING FOR FLAMMABLE REFRIGERANT: • Do not share a single outlet with other electrical appliances. Improper power supply can cause fire • Do not accelerate defrosting process or cleaning. or electric shock. • Store appliance in a room without continuously •...
  • Página 4 SOUNDS High-Pitched Chatter: High-efficiency Vibration: Unit may vibrate and compressors may have a high-pitched make noise because of poor wall chatter during cooling cycle. or window construction. Sound of Rushing Air: This may be heard at front of unit. Pinging or Swishing: Droplets of water hitting condenser during normal operation may cause Gurgle/Hiss: "Gurgling"...
  • Página 5 OPERATION TO TURN ON UNIT: USER WILL SEE: ON/OFF Power Button Unit will run in Cool mode with Eco feature and Auto fan speed setting when used for first time. With Eco feature, when room temperature is below set temperature, fan will continue to run for three minutes after compressor shuts off. Fan cycles on for two minutes at 10-minute intervals until room temperature is above set temperature, at which time compressor turns on again.
  • Página 6 OPERATION CONTINUED TO CHANGE TEMPERATURE SETTING: USER WILL SEE: Press ( ) to Raise Press ( ) to Lower Tap or hold up or down button until desired temperature is seen on display. Temperature will be maintained automatically anywhere between 62°F and 86°F. For display to read actual room temperature, see "TO USE FAN ONLY MODE FEATURE"...
  • Página 7 OPERATION CONTINUED TO USE FAN ONLY MODE FEATURE: USER WILL SEE: Press Mode Button and Choose Fan Only Use this function only when cooling is not desired, such as for room air circulation or to exhaust stale air on some models.
  • Página 8 OPERATION CONTINUED CHECK FILTER FEATURE: USER WILL SEE: Press Filter Reset Button This feature is a reminder to clean the air filter. LED light will illuminate after 250 hours of operation. To reset after cleaning the filter, press the "Filter" button and the light will turn off. TIMER DELAY STOP/START FEATURE: USER WILL SEE HOW MUCH TIME IS CHOSEN: Press Up/Down...
  • Página 9 NOTE: Remote sensing function can be terminated either by pressing Remote sensing button again or main power button on unit. FAULT CODES: If the display reads "AS," a sensor has failed. Contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510. TO CHANGE TEMPERATURE DISPLAY: USER WILL SEE: NOTE: The control is capable of displaying Press and Hold Up and Down Buttons temperature in Fahrenheit or Celsius.
  • Página 10 OPERATION CONTINUED TO TURN OFF UNIT: USER WILL SEE: Press ON/OFF Button FRESH AIR VENT CONTROL • The "Cool" circuit has an automatic three-minute time delayed start if unit is turned off and on quickly. • Recirculate inside air – vent closed. (See Figure 4) This prevents overheating of compressor and possible circuit breaker tripping.
  • Página 11 MAINTENANCE CABINET CLEANING Clean air conditioner occasionally to keep it looking new. Unplug unit before cleaning to prevent shock or • Unplug air conditioner to prevent shock or fire fire hazards. hazard. Cabinet and front may be dusted with AIR FILTER CLEANING oil-free cloth or washed with a cloth dampened in solution of warm water and mild liquid dishwashing Check air filter at least once a month to see if cleaning...
  • Página 12 TROUBLESHOOTING OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS Air conditioner will not Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet. operate. Plug Current Device tripped. Press the RESET button. House fuse blown or circuit breaker Replace fuse with time delay type or reset tripped.
  • Página 13 Room is too cold. Set temperature too low. lncrease set temperature. Remote sensing activated (on some Relocate remote control or deactivate models) and remote control located in Remote sensing. hot spot. 1-800-295-5510 PAGE 13 OF 41 0321 IH-9286 uline.com...
  • Página 14 H-9286, H-9287 π 800-295-5510 H-9288 uline.mx AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA SEGURIDAD NOTA: El cable eléctrico de este aire NOTA: La clasificación eléctrica completa de la acondicionado contiene un dispositivo de unidad se indica en la placa de serie. Consulte detección de corriente diseñado para reducir el la clasificación al verificar los requisitos...
  • Página 15: Continuación De Seguridad

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • Proporcione ventilación según las instrucciones de Para probar el cable eléctrico: instalación. • Enchufe el aire acondicionado. Diagrama 1 • No apunte el flujo de aire hacia chimeneas u otras • El cable eléctrico tendrá dos fuentes de calor.
  • Página 16 CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE REFRIGERANTE INFLAMABLE: • No comparta un solo tomacorriente con otros aparatos eléctricos. Una fuente de alimentación • No acelere el proceso de descongelación o inadecuada puede provocar incendios o limpieza. descargas eléctricas. • Almacene el aparato en una habitación sin fuentes •...
  • Página 17 SONIDOS Vibración: La unidad puede Sonido Agudo: Los compresores de alta vibrar y hacer ruido debido a eficiencia pueden tener un sonido agudo una construcción deficiente de la durante el ciclo de enfriamiento. pared o la ventana. Sonido de Aire Corriendo: Es posible que se escuche esto en la parte frontal de la unidad.
  • Página 18: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PARA ENCENDER LA UNIDAD: EL USUARIO VERÁ: Botón de ENCENDIDO/ APAGADO La unidad funcionará en modo de "Cool" (Frío) con la función Eco y la configuración de velocidad del ventilador "Auto" (Automático) cuando se use por primera vez. Con la función Eco, cuando la temperatura ambiente está por debajo de la temperatura establecida, el ventilador continuará...
  • Página 19: Continuación De Funcionamiento

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA: EL USUARIO VERÁ: Presione ( ) para Subir Presione ( ) para Bajar Toque o mantenga presionado el botón hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca la temperatura deseada en la pantalla.
  • Página 20 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA FUNCIÓN DE EL USUARIO VERÁ: MODO "FAN ONLY" Presione el botón "Mode" y Elija "Fan Only" Utilice esta función solo cuando no desee enfriar, como para circular el aire de la habitación o para expulsar el aire estancado en algunos modelos.
  • Página 21 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN DE REVISAR FILTRO EL USUARIO VERÁ: Presione el Botón Reiniciar Filtro Esta función es un recordatorio para limpiar el filtro de aire. La luz LED se iluminará después de 250 horas de funcionamiento. Para restablecer después de limpiar el filtro, presione el botón "Filter" (Filtro) y la luz se apagará. FUNCIÓN DE DETENER/INICIAR EL TEMPORIZADOR DE RETARDO EL USUARIO VERÁ...
  • Página 22 CÓDIGOS DE FALLA: Si la pantalla muestra "AS", hay una falla en un sensor. Comuníquese con Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510. PARA CAMBIAR LA PANTALLA EL USUARIO VERÁ:...
  • Página 23 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO PARA APAGAR LA UNIDAD: EL USUARIO VERÁ: Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO CONTROL DE VENTILACIÓN DE AIRE FRESCO • El circuito "Cool" tiene un inicio retardado automático de tres minutos si la unidad se apaga y se enciende •...
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL GABINETE Limpie el aire acondicionado de vez en cuando para mantenerlo como nuevo. Desconecte la unidad antes • Desconecte el aire acondicionado para evitar de limpiarla para evitar una descarga eléctrica o una descarga eléctrica o riesgo de incendio. El riesgo de incendio.
  • Página 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE CAUSAS RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO No funciona el aire El enchufe de pared está Presione el enchufe firmemente en el acondicionado. desconectado. tomacorriente de la pared. El Dispositivo de la Corriente del Presione el botón "RESET". Enchufe se botó. Se quemó...
  • Página 26: Continuación De Solución De Problemas

    CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE CAUSAS RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO El aire acondicionado Filtro de aire sucio. El aire está Limpie el filtro de aire. Consulte la sección está enfriando pero restringido. de Mantenimiento. la habitación está demasiado caliente. La temperatura está configurada Configure la temperatura a un valor más No se está...
  • Página 27 Se estableció la temperatura Aumente la temperatura establecida. habitación. demasiado baja. Reubique el control remoto o desactive la Detección remota activada (en detección Remota. algunos modelos) y control remoto ubicado en un punto crítico. 800-295-5510 uline.mx PAGE 27 OF 41 0321 IH-9286...
  • Página 28 H-9286, H-9287 π 1-800-295-5510 H-9288 uline.ca CLIMATISEUR POUR FENÊTRE SÉCURITÉ REMARQUE : Le cordon d'alimentation compris • Lorsque vous manipulez le climatiseur, faites preuve avec ce climatiseur est muni d'un dispositif de de prudence pour éviter de vous couper avec les ailettes métalliques tranchantes situées sur les détection du courant conçu pour minimiser les...
  • Página 29 SÉCURITÉ SUITE • Ne manipulez pas le climatiseur avec des mains Si vous souhaitez tester le cordon d'alimentation : humides. • Branchez le climatiseur. Figure 1 • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. • Le cordon d'alimentation • Ne buvez pas l'eau provenant du climatiseur. dispose de deux boutons situés sur la tête de la fiche.
  • Página 30 SÉCURITÉ SUITE AVERTISSEMENT RELATIF AU RÉFRIGÉRANT • Ne branchez pas une multitude d'appareils électriques sur une prise unique. Une alimentation INFLAMMABLE : électrique inadéquate peut provoquer un incendie • N'accélérez pas le processus de dégivrage ou de ou des chocs électriques. nettoyage.
  • Página 31 BRUITS Bruits de vibration aigus : Les compresseurs à haut rendement peuvent Vibrations : L'appareil peut se émettre des bruits de vibration aigus mettre à vibrer et à émettre durant le cycle de refroidissement. des bruits en raison d'une construction de qualité inférieure du mur ou de la fenêtre.
  • Página 32 FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL : L'UTILISATEUR VOIT : Bouton marche/arrêt L'appareil fonctionne en mode de refroidissement (« Cool ») avec la fonction « Eco » et le réglage de vitesse du ventilateur automatique (« Auto fan speed ») lors de la première utilisation. Avec la fonction « Eco », lorsque la température de la pièce est inférieure à...
  • Página 33 FONCTIONNEMENT SUITE MODIFICATION DU RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE : L'UTILISATEUR VOIT : Appuyez sur ( ) pour augmenter Appuyez sur ( ) pour diminuer Appuyez ou maintenez enfoncé le bouton haut ou bas jusqu'à ce que la température désirée s'affiche sur l'écran. La température est maintenue automatiquement entre 62 °F et 86 °F.
  • Página 34 FONCTIONNEMENT SUITE UTILISATION DE LA FONCTION L'UTILISATEUR VOIT : VENTILATION SEULE (« FAN ONLY ») : Appuyez sur le bouton « Mode », puis sélectionnez « Fan Only » Utilisez cette fonction uniquement lorsque le refroidissement n'est pas désiré, en vue par exemple de faire circuler l'air dans la pièce ou pour évacuer l'air vicié...
  • Página 35 FONCTIONNEMENT SUITE FONCTION DE VÉRIFICATION L'UTILISATEUR VOIT : DU FILTRE (« FILTER ») : Appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre « Filter » Cette fonction est un rappel pour le nettoyage du filtre à air. Le voyant lumineux à DEL s'allume après 250 heures de fonctionnement.
  • Página 36 « Remote sensing », soit sur le bouton d'alimentation de l'appareil. CODES D'ERREUR : Si l'écran affiche « AS », un capteur est en panne. Contactez le service à la clientèle de Uline au 1 800-295-5510. MODIFICATION DE L'AFFICHAGE DE L'UTILISATEUR VOIT : LA TEMPÉRATURE :...
  • Página 37 FONCTIONNEMENT SUITE ARRÊT DE L'APPAREIL : L'UTILISATEUR VOIT : Appuyez sur le bouton marche/arrêt • Le circuit de refroidissement « Cool » est conçu Figure 3 avec une mise en marche automatique différée de trois minutes lorsque l'appareil est éteint et mis en marche rapidement.
  • Página 38 ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE Nettoyez le climatiseur ponctuellement pour préserver son aspect neuf. Débranchez l'appareil avant de le • Débranchez le climatiseur afin d'éviter les chocs nettoyer afin d'éviter les chocs électriques ou les risques électriques ou les risques d'incendie. La carrosserie d'incendie.
  • Página 39: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES RECOMMANDATIONS Le climatiseur ne La fiche murale est débranchée. Enfoncez fermement la fiche dans la prise fonctionne pas. murale. Le dispositif de protection du courant Appuyez sur le bouton « RESET ». sur la fiche est déclenché. Le fusible ou disjoncteur est Remplacez le fusible avec un fusible à...
  • Página 40: Dépannage Suite

    DÉPANNAGE SUITE PROBLÈME CAUSES RECOMMANDATIONS Le climatiseur Le filtre à air est encrassé. La Nettoyez le filtre à air. Reportez-vous à la refroidit l'air, mais la circulation d'air est restreinte. section Entretien. température dans la pièce est trop élevée. Le réglage de température est trop Ajustez la température à...
  • Página 41 La température réglée est trop basse. Augmentez la température réglée. La télédétection est activée (sur Déplacez la télécommande ou désactivez certains modèles) et la télécommande la télédétection. se trouve dans un lieu chaud. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 41 OF 41 0321 IH-9286...

Este manual también es adecuado para:

H-9287H-9288

Tabla de contenido