Descargar Imprimir esta página

Silvercrest AR12-RGB Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Intel
LGA 115x / 1200 / 1366 / 2011 / 2066
1
2
LGA 2011/2066
LGA 115x/1200/1366
3
4
Place AR12-RGB cooler on to the bracket and press on both sides to
EN
secure the assembly
Platzieren Sie den Kühler AR12-RGB auf der Halterung und drücken
DE
Sie zur Sicherung der Montage auf beide Seiten
Placez le refroidisseur AR12-RGB sur le support et appuyez des deux
FR
côtés pour fixer l'assemblage
Apply thermal grease evenly on CPU
EN
Tragen Sie Wärmeleitpaste gleichmäßig auf die CPU auf
DE
Appliquez uniformément la graisse thermique sur le CPU
FR
Aplique la pasta térmica de modo uniforme en la CPU
ES
Applicare grasso termico uniformemente sulla CPU
IT
Равномерно нанесите термопасту на центральный процессор
RU
ใส่ ซ ิ ล ิ โ คนนำความร้ อ นและเกลี ่ ย ให้ เ สมอกั น บน CPU
TH
CPUにサーマルグリスを均一に塗ります
JP
CPU 위에 써멀 그리스를 고르게 바릅니다
KR
在CPU上涂抹薄薄一层导热膏
CN
在CPU上塗抹薄薄一層導熱膏
TW
Mount LGA2011 and INTEL clips and tighten the nuts
EN
Setzen Sie die LGA2011 und Intel Clips auf die Schrauben und verschrauben Sie diese
DE
mit den Schraubmuttern
Monter les plaque de fixation pour processeur LGA2011 et INTEL, et serrer les écrous
FR
Monte los clips de LGA2011, INTEL y ajuste las tuercas
ES
Installare i dispositivi di fissaggio LGA2011 ed INTEL e stringere i dadi
IT
Установите интеловские зажимы и закрепите винты
RU
ใส่ ส แควร์ spacer ลงในรู ต รงกลางบนแผ่ น ด้ า นหลั ง ติ ด ตั ้ ง แผ่ น หลั ง แผ่ น เข้ า กั บ เมนบอร์ ด
TH
และสอดสกรู ล งยึ ด คลิ ป LGA2011 และ INTEL และขั น น็ อ ต
LGA2011とINTELクリップを取り付けて、ナットを締めます
JP
LGA2011과 INTEL 클립을 장착하고 너트를 조이십시오
KR
装入INTEL扣具,将4颗螺丝顺时针拧紧固定。装入LGA2011螺丝及INTEL扣具,将4
CN
颗螺丝顺时针拧紧固定
裝入INTEL扣具,將4顆螺絲順時針擰緊固定。裝入LGA2011螺絲及INTEL扣具,將4
TW
顆螺絲順時針擰緊固定
Remove the film from the cooler base and place it on the CPU
EN
Folie von der Kühlerbasis entfernen,diese an der CPU anbringen
DE
Retirez le film de la base de refroidissement et placez-le sur le CPU
FR
Retire la película de la base de refrigeración y sitúela en la CPU
ES
Rimuovere la pellicola dalla base del dispersore di calore e collocarlo sulla CPU
IT
Снимите пленку с основания радиатора и установите радиатор на процессор
RU
ถอดฟิ ล ์ ม ออกจากฐานและวางลงบน CPU
TH
クーラーベースからフィルムをはがし、CPUに貼ります
JP
쿨러 받침대에서 필름을 제거하고 받침대를 CPU에 올려 놓습니다
KR
将散热器底部保护贴撕离,将散热器本体放置于CPU上
CN
將散熱器底部保護貼撕離,將散熱器本體放置於CPU上
TW
Coloque el disipador AR12-RGB en el bracket y presione a ambos
ES
lados para fijar el ensamblaje
Collocare il dissipatore di calore AR12-RGB sulla staffa e premere su
IT
entrambi i lati per fissare il gruppo
RU
Поместите кулер AR12-RGB на кронштейн и нажмите на обе стор
оны, чтобы закрепить конструкцию
วางเครื ่ อ งทำความเย็ น AR12-RGB
TH
บนแป้ น ยึ ด แล้ ว กดทั ้ ง สองด้ า นเพื ่ อ ให้ ส ่ ว นประกอบยึ ด กั น แน่ น
ブラケットにAR12-RGBクーラーを置き、両側から押して組み上がりを確
JP
認します
KR
브라켓 위에 AR12-RGB 쿨러를 놓고, 고정하기 위해 양쪽 면을 눌러줍니다
CN
将AR12-RGB冷却器放在固定支架中,然后按下将其扣住
TW
將AR12-RGB冷卻器放在固定支架中,然後按下將其扣住
AMD
Socket AM2/AM3/AM4/FM1/FM2
1
2
3
Place AR12-RGB cooler on to the bracket and press on both sides to
EN
secure the assembly
Platzieren Sie den Kühler AR12-RGB auf der Halterung und drücken
DE
Sie zur Sicherung der Montage auf beide Seiten
Placez le refroidisseur AR12-RGB sur le support et appuyez des deux
FR
côtés pour fixer l'assemblage
Please confirm the connector, the definition and direction of your pin header when connecting cables
EN
• Ensure ARGB controller / motherboard has same +12V pin definition as AR12-RGB
Bitte bestätigen Sie den Stecker, die Definition und Richtung Ihrer Stiftleiste beim Anschließen der Kabel
DE
• Stellen Sie sicher, dass ARGB-Controller / -Motherboard dieselbe +12V-V-Pinbelegung hat wie AR12-RGB
Veuillez confirmer le connecteur, la définition et la direction de votre en-tête de broche lors de la connexion des
FR
câbles
• Assurez-vous que le contrôleur ARGB/la carte mère a la même définition de broches +12V V que AR12-RGB
Confirme el conector, la definición y la dirección de su encabezado de pin al conectar los cables
ES
• Asegúrese de que el controlador / placa base ARGB tiene la misma configuración de pines +12V que el AR12-RGB
Confermare il connettore, la definizione e la direzione dell'intestazione del pin quando si collegano i cavi
IT
• Assicurarsi che il controller/la scheda madre ARGB abbia la stessa definizione di pin a +12 V dell' AR12-RGB
Пожалуйста , подтвердите разъем , определение и направление вашего штыревого разъема при подключе
RU
нии кабелей
• Убедитесь, что ARGB-контроллер/материнская плата имеет такое же определение контактов +12В, что и AR12-RGB
เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ วอเตอร์ บ ล็ อ กและพั ด ลมเข้ า กั บ ขั ้ ว ต่ อ บนเมนบอร์ ด ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง การติ ด ตั ้ ง ก็ จ ะสมบู ร ณ์
TH
• ตรวจดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า คอนโทรลเลอร์ / เมนบอร์ ด ARGB มี ข ้ อ กำหนดพิ น +12V เดี ย วกั บ AR12-RGB
+12V GRB
เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ พั ด ลมเข้ า กั บ ขั ้ ว ต่ อ เมนบอร์ ด ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง
ケーブルを接続するときは、コネクタ、ピンヘッダーの定義と方向を確認してください
JP
• +12Vピン配列に関し、ARGBコントローラ/ マザーボードがAR12-RGB と同一であることを確認してください
케이블을 연결할 때 커넥터 , 핀 헤더의 정의 및 방향을 확인하십시오
KR
Motherboard
• AR12-RGB처럼 ARGB 컨트롤러 / 마더보드가 동일한 +12V 핀 배열을 지원하는지 확인하여 주십시오
在安装传输线时,请确认连接头定义、方向
CN
•确保ARGB控制器/主板的+12V pin与AR12-RGB相同
在安裝傳輸線時,請確認連接頭定義、方向
TW
• 確保ARGB控制器/主板的+12V pin與AR12-RGB相同
Apply thermal grease evenly on CPU
EN
Tragen Sie Wärmeleitpaste gleichmäßig auf die CPU auf
DE
Appliquez uniformément la graisse thermique sur le CPU
FR
Aplique la pasta térmica de modo uniforme en la CPU
ES
Applicare grasso termico uniformemente sulla CPU
IT
Равномерно нанесите термопасту на центральный процессор
RU
ใส่ ซ ิ ล ิ โ คนนำความร้ อ นและเกลี ่ ย ให้ เ สมอกั น บน CPU
TH
CPUにサーマルグリスを均一に塗ります
JP
CPU 위에 써멀 그리스를 고르게 바릅니다
KR
在CPU上涂抹薄薄一层导热膏
CN
在CPU上塗抹薄薄一層導熱膏
TW
Remove the film from the cooler base and place it on the CPU
EN
Folie von der Kühlerbasis entfernen,diese an der CPU anbringen
DE
Retirez le film de la base de refroidissement et placez-le sur le CPU
FR
Retire la película de la base de refrigeración y sitúela en la CPU
ES
Rimuovere la pellicola dalla base del dispersore di calore e collocarlo sulla CPU
IT
Снимите пленку с основания радиатора и установите радиатор на процессор
RU
ถอดฟิ ล ์ ม ออกจากฐานและวางลงบน CPU
TH
クーラーベースからフィルムをはがし、CPUに貼ります
JP
쿨러 받침대에서 필름을 제거하고 받침대를 CPU에 올려 놓습니다
KR
将散热器底部保护贴撕离,将散热器本体放置于CPU上
CN
將散熱器底部保護貼撕離,將散熱器本體放置於CPU上
TW
Coloque el disipador AR12-RGB en el bracket y presione a ambos
ES
lados para fijar el ensamblaje
Collocare il dissipatore di calore AR12-RGB sulla staffa e premere su
IT
entrambi i lati per fissare il gruppo
Поместите кулер AR12-RGB на кронштейн и нажмите на обе стор
RU
оны, чтобы закрепить конструкцию
วางเครื ่ อ งทำความเย็ น AR12-RGB
TH
บนแป้ น ยึ ด แล้ ว กดทั ้ ง สองด้ า นเพื ่ อ ให้ ส ่ ว นประกอบยึ ด กั น แน่ น
ブラケットにAR12-RGBクーラーを置き、両側から押して組み上がりを確
JP
認します
브라켓 위에 AR12-RGB 쿨러를 놓고, 고정하기 위해 양쪽 면을 눌러줍니다
KR
将AR12-RGB冷却器放在固定支架中,然后按下将其扣住
CN
將AR12-RGB冷卻器放在固定支架中,然後按下將其扣住
TW

Publicidad

loading