Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Can Opener READ BEFORE USE L’ouvre-boîtes À LIRE AVANT UTILISATION Abrelatas LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ....................2 USA: 1-800-851-8900 Visit proctorsilex.com for delicious recipes and to register your product online! Français ....................
All manuals and user guides at all-guides.com wWARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces including the stove. 10. Do not open pressurized (aerosol-type) cans. 11. Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluid. SAVE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Can Opener 1. Place can opener on level surface. 2. Plug icord into electrical outlet. 3. Raise removable lever up. 4. Place rim of can firmly under can guide and against geared wheel.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Your Can Opener 1. Unplug cord from electrical outlet. 2. Remove complete cutting assembly as shown. Lift removable lever up and to the left. Pull straight out of can opener body. 3. Wash cutting assembly in hot, soapy water, Rinse and dry thoroughly.
All manuals and user guides at all-guides.com Sharpening Knives This feature on selected models. 1. Place cutting edge of knife in the knife slot located on the back of the can opener. 2. Draw the knife balde through the slot several times.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
à la clientèle pour des renseignements sur un examen, une réparation, ou un ajustement électrique ou mécanique. 7. L’utilisation de pièces accessoires non recommandées ou vendues par Hamilton Beach/Proctor Silex, Inc. risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisinière. 10. Ne pas ouvrir de boîtes sous pression du type aérosol. 11.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’ouvre-boîtes 1. Posez l’ouvre-boîtes sur une surface plane. 2. Branchez la fiche du cordon dans une prise électrique. 3. Soulevez le levier amovible. 4. Mettez le rebord de la boîte sous le guide-boîte et contre la molette d’entraînement.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de l’ouvre-boîtes 1. Retirez la fiche de la prise électrique. 2. Retirez la lame de coupe, comme illustré. Soulevez le levier amovible et faites-le glisser vers la gauche. Il sortira de sa position verrouillée. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Aiguisage de couteaux Fonction disponible seulement sur certains modèles. 1. Placez le côté coupant du couteau dans des encoches situées à l’arrière de l’ouvre-boîtes. 2. Abaissez le levier de perçage pour faire démarrer le moteur et faites passer plusieurs fois la lame du outeau à...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
All manuals and user guides at all-guides.com wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente polarizado.
All manuals and user guides at all-guides.com 10. No permita que el cordón cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que esté en contacto con superficies calientes. 11. Nunca destape latas presurizadas (tipo aerosol). 12.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar su abrelatas 1. Coloque el abrelatas en una superficie plana. 2. Conecte el enchufe a un tomacorriente eléctrico. 3. Levante la palanca desmontable hacia arriba. 4. Con firmeza, coloque el borde de la lata debajo de la guía de latas y contra la rueda dentada.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo limpiar su abrelatas 1. Desconecte el cable del tomacorri- ente eléctrico. 2. Quite el ensamblaje de corte completo, como se muestra. Empuje la palanca desmontable hacia arriba y a la izquierda. Así saltará de su posición de seguro.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo afilar cuchillos Característica en modelos selectos. 1. Coloque el borde cortante del cuchillo en la ranura para cuchillos ubicada en la parte posterior del abrelatas. 2. Pase la hoja del cuchillo por la ranura varias veces.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.