Página 3
P . 02 Assembly WARRANTY The Pickup Tire Xpeditor M-100 includes a 1-year warranty from the billing date, but is null and void if the cage has been damaged through misuse, improper maintenance or accidental damage, or unauthorized modifications or repairs.
Página 4
ASSEMBLY 8 ft box 6.5 ft box STEPS 8 ft box 6.5 ft box...
Página 6
STEPS (CONTINUED) IMPORTANT Verify the cage positioning and re-torque all clamps within the first 50 km / 30 miles. Periodically re-torque all clamps to maintain the cage in place.
GARANTIE La cage Pickup Tire Xpeditor M-100 est assujettie à une garantie de 1 an à compter de la date de facturation, mais la garantie est non valide si la cage a été endommagée à la suite d'une utilisation abusive, a été mal entretenue, a été...
Página 8
ASSEMBLAGE Boîte de Boîte de 8 pieds 6.5 pieds ÉTAPES Boîte de Boîtes de 8 pieds 6.5 pieds...
Página 10
ÉTAPES (SUITE) IMPORTANT Vérifiez le positionnement de la cage et resserrez toutes les brides dans les premiers 50 km / 30 miles. Resserrer périodiquement toutes les brides pour maintenir la cage en place.
P . 10 Ensamblage GARANTÍA Esta jaula (Pickup Tire Xpeditor M-100) incluye una garantía de 1 año a partir de la fecha de la facturación, que se anulará e invalidará si la jaula ha sufrido deterioro por mal uso, mantenimiento incorrecto, daño accidental, modificaciones o reparaciones no autorizadas.
Página 12
ENSAMBLAGE Caja de Caja de 6.5 pies 8 pies PROCESO Caja de Caja de 8 pies 6.5 pies...
Página 14
PROCESO (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE Verifique el posicionamiento de la jaula y vuelva a apretar todas las abrazaderas dentro de los primeros 50 km / 30 millas. Periódicamente apriete todas las abrazaderas para mantener la jaula en su lugar.