Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER 230 CHARGER 130 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Abbildungen/Illustrations...
All manuals and user guides at all-guides.com SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT Car Hifi Produktes. Sie haben ein hochwertiges Spitzenprodukt der Audiotechnik erworben, und wir hoffen, das es Ihnen lange Freude bereitet. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLUSS AN DEN LEISTUNGSVERSTÄRKER (BILD 1) Der Anschluss des Subwoofers sollte in jedem Falle an einen externen Leistungsverstärker erfolgen. Dieser ist in der Lage die benötigte elektrische Leistung zur Verfügung zu stellen und entsprechende Dynamikreserven zu schaffen. In der zugehörigen Anleitung finden Sie auch das auf den Betrieb eines Subwoofers zugeschnittene Anschlussdiagramm.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Mit dem Einsatz von Subwoofern erhöhen Sie die Dynamik Ihres Audiosystems um ein vielfaches. Zum Schutz Ihrer Hoch-Mitteltonsysteme empfehlen wir diese mit einem zusätzlichen Schutzkondensator abzusichern (100 - 200 uF in Reihe vor das gesamte Hochmitteltonsystem).
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLUSS DER BELEUCHTUNG (BILD 3) Wichtiger Hinweis. Bitte sorgfältig durchlesen. Verbinden Sie den +12V-Anschluss mit dem +12V-Bordnetz Ihres Autos. Der +12 V Anschluss der Subwooferbeleuchtung (Bild 3, rechte Schraubklemme) muss über eine Kabelsicherung (500 mA träge, genaue Bezeichnung: T500mAL 250V, Sicherung und Sicherungshalter nicht im Lieferumfang) mit der Plusleitung des Kraftfahrzeugstrom- netzes verbunden werden.
All manuals and user guides at all-guides.com DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Stereo Product. You are now the proud owner of a top high-quality car audio appliance, which we hope will give you many years of enjoyment.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING TO THE POWER AMPLIFIER (FIG. 1) The subwoofer should be connected to an external power amplifier in every case. This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves. The relevant instructions also contain the customized connection diagram for the operation of a subwoofer.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com The use of subwoofers leads to a multiple increase in the dynamics of your audio system. To safeguard your tweeter systems, we recommend protecting these with an additional protective condenser (100 - 200uF series-connected in front of the overall mid-tweeter system).
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING THE ILLUMINATION (FIGURE 3) Important, please read carefully. Connect the +12 v terminal to the +12 v electrical circuit in your car. The +12 v terminal of the subwoofer light (fig. 3, right screw terminal) must be connected to the positive cable on the vehicle's electrical wiring system via a cable fuse (500 mA slow-blow, precise specification: T500mAL 250 volt, fuse and fuse holder not supplied).
All manuals and user guides at all-guides.com TRÈS CHER CLIENT, Vous venez d’acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. Vous avez fait l’acquisition d’un produit haut de gamme de qualité de pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un plaisir durable.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE (FIG. 1) La connexion du subwoofer doit être absolument faite avec un amplificateur de puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance électrique nécessaire et peut produire des réserves de dynamique correspondantes. Dans le mode d’emploi qui correspond, vous trouverez aussi le diagramme de connexion pour le subwoofer, fait sur mesure.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Avec l’utilisation de subwoofers, vous multipliez la dynamique de votre système audio. Pour protéger votre système de sons aigus et médiums, nous vous conseillons de le protéger avec un condensateur de protection supplémentaire (100 - 200uF en ligne devant le système complet de sons aigus et médiums).
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXION DE L'ECLAIRAGE (FIGURE 3) Remarque importante. Lire attentivement SVP. Raccordez la connexion +12V au +12V du réseau électrique de votre voiture. La connexion +12V de l'éclairage du subwoofer (figure 3, connecteur à bornes de droite) doit être raccordée par un fusible de câble (500 mA temporisé, description exacte: T500mAL 250V, fusible et porte-fusible non livrés) avec le câble positif du réseau électrique de la voiture.
All manuals and user guides at all-guides.com GEACHTE KLANT, van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNAT Car Hifi product. U heeft gekozen voor een topproduct en wij hopen dat u er een lange tijd plezier aan beleefd. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com AANSLUITEN VAN DE VOLUMEVERSTERKER (AFBEELDING 1) De subwoofer dient in ieder geval op een externe volumeversterker te worden aangesloten. Deze biedt het vereiste elektrische vermogen en de nodige reserve. In de bijgevoegde handleiding vindt u ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een subwoofer.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Door het gebruik van subwoofers verhoogt u het volumebereik van uw audiosysteem aanmerkelijk. Ter beveiliging van uw hoog/middentoon-systemen adviseren wij om deze bovendien te beschermen met een condensator (100 - 200uF in seire voor het complete hoog/midden-toonsysteem).
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com AANSLUITING VAN DE VERLICHTING (AFB. 3) Belangrijke aanwijzing. A.u.b. zorgvuldig doorlezen. Verbind de +12 V-aansluiting met het +12 V-boordnet van uw auto. De +12 V-aansluiting van de subwooferverlichting (afb. 3, rechter klemschroef) moet via een kabelzekering (500 mA traag, nauwkeurige aanduiding: T500mAL 250V, zekering en zekeringhouder niet bij de levering inbegrepen) verbonden worden met de plus-leiding van het boordnet.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNAT Car Hifi. Ha acquistato un prodotto di prima classe dell’audiotecnica e ci auguriamo che questo possa farle compagnia per molto tempo.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTO ALL’AMPLIFICATORE DI POTENZA (FIG. 1) Il collegamento del Subwoofer deve essere in ogni caso eseguito su un amplificatore di potenza esterno. Questo è in grado di mettere a disposizione la potenza elettrica necessaria e di mettere a disposizione delle riserve dinamiche corrispondenti.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Con l’impiego di Subwoofer si aumenta la dinamica del proprio sistema audio di molto. Per la protezione dei propri sistemi a toni alti-bassi, consigliamo di assicurarli con un condensatore di protezione supplementare (100 - 200 uF in serie davanti all’intero sistema per toni medio-alti).
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTO DELL'ILLUMINAZIONE (FIGURA 3) Avviso importante. Si prega di leggere accuratamente. Collegare l'attacco da +12V al circuito elettrico di bordo da +12V della propria automobile. L’attacco da +12 V dell’illuminazione del subwoofer (Fig.3, morsetto a vite destro) deve essere collegato attraverso un fusibile per cavi (500 mA inerte, denominazione corretta: T500mAL 250V, fusibile e portafusibile non compresi nella fornitura) con il cavo positivo della rete di corrette dell'autoveicolo connesso.
ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNAT. Acaba de adquirir un producto de la tecnología acústica de gran calidad, y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento óptimo y sin fallo alguno del aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR (ILUSTR. 1) La conexión del subwoofer deberá realizarse siempre a un amplificador externo. Éste puede suministrarle la energía eléctrica necesaria y le dota de las reservas dinámicas necesarias. En las instrucciones correspondientes al amplificador, encontrará el diagrama de conexión adecuado para el funcionamiento con un subwoofer.
All manuals and user guides at all-guides.com Con el uso de los subwoofers, multiplicará la dinámica de su sistema de sonido considerablemente. Para proteger su sistema para tonos medios y altos, le recomendamos que lo proteja con un condensador protector adicional (100 - 200 uF en línea antes del sistema completo de tonos medios y altos).
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DE LA ILUMINACIÓN (ILUSTR. 3) Advertencia importante. Léala atentamente. Conecte la conexión de 12V con el sistema eléctrico de +12V de su automóvil. La conexión de +12 V de la iluminación del subwoofer (ilustración 3, borne roscado) deberá conectarse mediante un fusible de cable (500 mA de acción lenta, denominación precisa: T500mAL 250V) con el cable positivo de la red eléctrica del automóvil.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com BÄSTA KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-HiFi-produkt. Du har bestämt dig för en högkvalitativ audioteknisk produkt som vi hoppas att du kommer att få mycket glädje Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar .
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com ANSLUTA TILL EFFEKTFÖRSTÄRKAREN (BILD 1) Subwoofern bör alltid anslutas till en extern effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett anslutningsschema som är avsett för drift av en subwoofer.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Om du använder subwoofers kan du höja dynamiken i ditt audiosystem flera gånger om. För att skydda dina diskant-mellantonssystem rekommenderar vi att du skyddar dem med en extra skyddskondensator (100 - 200 uF i seriekoppling före det kompletta diskant-mellantonssystemet).
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Anslut nu Car HiFi-receiverns remotekabel till styrutgången REM på terminalen (bild 3, mellersta anslutningsskruven). För kopplingen mellan förstärkarens REMOTE-anslutning och styrenheten är en kabel med en area av 0,75 mm² tillräcklig. Beakta vilken maximiström som fjärrstyrningsledningen kan avge. Om denna ström är otillräcklig, måste en elektronisk reläkoppling anslutas.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com (-)(+) (-)(+)
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com (-)(+) (-)(+)
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 53
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAGNAT HiFi products.
All manuals and user guides at all-guides.com ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de...