Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Smart Floodlight Camera
Quick Start Guide (EN)
Handleiding (NL)
R4076
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DK)
Snabbstartsguide (SE)
Pikaopas (FI)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CZ)
Príručka pre rýchly štart (SK)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Version: 1.0
Упутство за коришћење (RS)
Navodila za uporabo (SI)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOOX R4076

  • Página 1 Smart Floodlight Camera Quick Start Guide (EN) Handleiding (NL) R4076 Kurzanleitung (DE) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) Guida rapida (IT) Guia de iniciação rápida (PT) Hurtigstartsguide (DK) Snabbstartsguide (SE) Pikaopas (FI) Krótki przewodnik (PL) Rychlá příručka (CZ) Príručka pre rýchly štart (SK)
  • Página 2 Specification: • Power supply: AC 220-240V 50Hz . • Power consumption: 25W. • Camera resolution: 1920x1080P. • Motion detection with notification alerts. • Night Vision: 5-10 meters. • Talk with Two-way audio with built-in Mic & Speaker. • Automatically switches to night vision when light is dim. •...
  • Página 3 English Installation Caution: turn off the power source before installation. If you are not sure how to install it, you can look for help professional electrician. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 4: Package Includes

    English Package includes 1. Junction box x 1 2. Connection terminal x 1 3. Screws for connection ternimal x 2 4. Rubber cap B x 1 5. Crimping board x 1 6. Screws for crimping board x 2 7. Rubber cap C x 1 8.
  • Página 5 English Junction box Lighting Reset button &Micro SD card slot Photosensitive Lens Speaker Sound notification for the status: • System booting: "ding ding ding ding" once. • Reset device: long "beep" once . • Pairing mode/Ready to connect Wi-Fi: "beep beep" per 15 seconds. •...
  • Página 6 2. WLAN-enabled router: 2.4GHz (Separate band) Set up Smart Floodlight Camera to WOOX Home app 1. Download and install the app "WOOX Home" from Apple App Store or Google Play Store on your smartphone. 2. Launch the app "WOOX Home".
  • Página 7: Frequently Asked Questions

    Check with your router specifications for exact range data. 3. How many cameras can I control? WOOX Security app can control an unlimited amount of devices in an unlimited amount of locations. Your router may have a limit of how many devices can be connected to one router.
  • Página 8 English • 5. My device shows ofline in my App • Make sure the device is powered on. • Make sure the network is stable and the Wi-Fi name and password not modifed. If not, add device again. • If the network is normal, but its still offine. Check if there are too many Wi- Fi connections.
  • Página 9: Installatie

    Nederlands Installatie Let op: schakel de stroombron uit voordat u met de installatie begint. Als u niet zeker weet hoe u het moet installeren, kunt u hulp zoeken bij een professionele elektricien. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber...
  • Página 10 Nederlands Pakket bestaat uit: 1. Aansluitdoos x 1 2. Aansluitklem x 1 3. Schroeven voor aansluiting ternimaal x 2 4. Rubberen dop B x 1 5. Krimpbord x 1 6. Schroeven voor krimpkaart x 2 7. Rubberen dop C x 1 8.
  • Página 11 Nederlands Aansluitdoos Verlichting Reset knop & Micro SD-kaartsleuf Lichtgevoelig Lens Speaker Geluidsmelding voor de status: • Systeem opstarten: één keer "ding ding ding ding". • Apparaat resetten: eenmaal lang "piepje". • Koppelingsmodus / Klaar om verbinding te maken met Wi-Fi: "piep piep"...
  • Página 12 2. WLAN-compatibele router: 2,4 GHz (aparte band) Smart Floodlight Camera instellen op de WOOX Home-app: 1. Download en installeer de app "WOOX Home" van Apple App Store of Google Play Store op uw smartphone. 2. Start de app "WOOX Home".
  • Página 13 Raadpleeg uw routerspecificaties voor exacte bereikgegevens. 3. Hoeveel camera's kan ik bedienen? De WOOX Security-app kan een onbeperkt aantal apparaten op een onbeperkt aantal locaties bedienen. Uw router heeft mogelijk een limiet voor het aantal apparaten dat op één router kan worden aangesloten.
  • Página 14 Nederlands 5. Mijn apparaat wordt offline weergegeven in mijn app • Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld. • Zorg ervoor dat het netwerk stabiel is en dat de Wi-Fi-naam en het wachtwoord niet zijn gewijzigd. Als dit niet het geval is, voegt u het apparaat opnieuw toe.
  • Página 15 Deutsch Installation Achtung: Schalten Sie die Stromquelle vor der Installation aus. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie es installieren sollen, können Sie sich an einen professionellen Elektriker wenden. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw...
  • Página 16 Deutsch Paket beinhaltet: 1. Anschlussdose x 1 2. Anschlussklemme x 1 3. Schrauben für die Verbindung ternimal x 2 4. Gummikappe B x 1 5. Crimpbrett x 1 6. Schrauben für Crimpbrett x 2 7. Gummikappe C x 1 8. Gummikappe A x 1 9.
  • Página 17 Deutsch Anschlussdose Beleuchtung Reset-Knopf & Micro SD Kartensteckplatz Lichtempfindlich Linse Speaker • Soundbenachrichtigung für den Status: • Systemstart: "Ding Ding Ding Ding" einmal. • Gerät zurücksetzen: einmal lang "piepen". • Pairing-Modus / Bereit zum Herstellen einer Wi-Fi-Verbindung: "Piepton" pro 15 Sekunden. •...
  • Página 18 2. WLAN-fähiger Router: 2,4 GHz (separates Band) Richten Sie die Smart Floodlight-Kamera für die WOOX Home-App ein: 1. Laden Sie die App "WOOX Home" aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr Smartphone herunter und installieren Sie sie.
  • Página 19 Entfernungsdaten. 3. Wie viele Kameras kann ich steuern? Die WOOX Security App kann eine unbegrenzte Anzahl von Geräten an einer unbegrenzten Anzahl von Standorten steuern. Ihr Router hat möglicherweise eine Begrenzung für die Anzahl der Geräte, die an einen Router angeschlossen werden können.
  • Página 20 Deutsch 5. Mein Gerät zeigt ofline in meiner App an • Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk stabil ist und der Wi-Fi-Name und das Kennwort nicht geändert wurden. Wenn nicht, fügen Sie das Gerät erneut hinzu. Wenn das Netzwerk normal ist, aber immer noch nicht funktioniert.
  • Página 21: Instalación

    Espanol Instalación Precaución: apague la fuente de alimentación antes de la instalación. Si no está seguro de cómo instalarlo, puede buscar ayuda de un electricista profesional. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 22: El Paquete Incluye

    Espanol El paquete incluye: 1. Caja de conexiones x 1 2. Terminal de conexión x 1 3. Tornillos para conexión ternimal x 2 4. Tapón de goma B x 1 5. Tabla de prensado x 1 6. Tornillos para engarzar tablero x 2 7.
  • Página 23: Notificación Sonora Del Estado

    Espanol Caja de conexiones Encendiendo Botón de reinicio Y ranura para tarjeta Micro SD Fotosensible Lente Altavoz Notificación sonora del estado: • Arranque del sistema: "ding ding ding ding" una vez. • Restablecer dispositivo: "bip" largo una vez. • Modo de emparejamiento / Listo para conectar Wi-Fi: "bip bip" cada 15 segundos.
  • Página 24: Requisito Para Utilizar

    2. Enrutador habilitado para WLAN: 2,4 GHz (banda separada) Configure Smart Floodlight Camera en la aplicación WOOX Home: 1. Descargue e instale la aplicación "WOOX Home" de Apple App Store o Google Play Store en su teléfono inteligente. 2. Inicie la aplicación "WOOX Home".
  • Página 25 3. ¿Cuántas cámaras puedo controlar? La aplicación WOOX Security puede controlar una cantidad ilimitada de dispositivos en una cantidad ilimitada de ubicaciones. Su enrutador puede tener un límite de cuántos dispositivos se pueden conectar a un enrutador.
  • Página 26 Espanol 5. Mi dispositivo se muestra fuera de línea en mi aplicación • Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. • Asegúrese de que la red sea estable y que el nombre y la contraseña de Wi-Fi no estén modificados. Si no es así, vuelva a agregar el dispositivo. Si la red es normal, pero aún no está...
  • Página 27 Francais Installation Attention: éteignez la source d'alimentation avant l'installation. Si vous ne savez pas comment l'installer, vous pouvez demander de l'aide à un électricien professionnel. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 28 Francais Le forfait comprend: 1. Boîte de jonction x 1 2. Borne de connexion x 1 3. Vis pour la connexion ternimal x 2 4. Bouchon en caoutchouc B x 1 5. Carte de sertissage x 1 6. Vis pour carte de sertissage x 2 7.
  • Página 29 Francais Boîte de dérivation Éclairage Bouton de réinitialisation & Fente pour carte Micro SD Photosensible Lentille Speaker Notification sonore pour l'état: • Démarrage du système: "ding ding ding ding" une fois. • Réinitialiser l'appareil: un long "bip" une fois. • Mode de couplage / Prêt à connecter Wi-Fi: "bip bip" toutes les 15 secondes.
  • Página 30 2. Routeur compatible WLAN: 2,4 GHz (bande séparée) Configurez la caméra intelligente Floodlight sur l'application WOOX Home: 1. Téléchargez et installez l'application «WOOX Home» depuis l'App Store d'Apple ou le Google Play Store sur votre smartphone. 2. Lancez l'application "WOOX Home".
  • Página 31 3. Combien de caméras puis-je contrôler? L'application WOOX Security peut contrôler un nombre illimité d'appareils dans un nombre illimité d'emplacements. Votre routeur peut avoir une limite du nombre d'appareils pouvant être connectés à un routeur.
  • Página 32 Francais 5. Mon appareil s'affiche hors ligne dans mon application • Assurez-vous que l'appareil est sous tension. • Assurez-vous que le réseau est stable et que le nom et le mot de passe Wi-Fi ne sont pas modifiés. Sinon, ajoutez à nouveau le périphérique. Si le réseau est normal, mais qu'il est toujours hors ligne.
  • Página 33 Italiano Installazione Attenzione: spegnere la fonte di alimentazione prima dell'installazione. Se non sei sicuro di come installarlo, puoi cercare aiuto da un elettricista professionista. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 34: La Confezione Include

    Italiano La confezione include: 1. Scatola di giunzione x 1 2. Terminale di collegamento x 1 3. Viti per collegamento ternimal x 2 4. Cappuccio di gomma B x 1 5. Scheda di crimpatura x 1 6. Viti per scheda di crimpatura x 2 7.
  • Página 35 Italiano Scatola di giunzione Illuminazione Pulsante di reset & Slot per scheda Micro SD Fotosensibile Lens Speaker Notifica sonora per lo stato: • Avvio del sistema: "ding ding ding ding" una volta. • Reimpostare il dispositivo: "bip" lungo una volta. •...
  • Página 36 2. Router abilitato per WLAN: 2,4 GHz (banda separata) Configura la videocamera Smart Floodlight sull'app WOOX Home: 1. Scarica e installa l'app "WOOX Home" da Apple App Store o Google Play Store sul tuo smartphone. 2. Avvia l'app "WOOX Home".
  • Página 37: Domande Frequenti

    Verificare con le specifiche del router per i dati sulla portata esatta. 3. Quante telecamere posso controllare? L'app WOOX Security può controllare un numero illimitato di dispositivi in numero illimitato di posizioni. Il router potrebbe avere un limite al numero di dispositivi che possono essere collegati a un router.
  • Página 38 Italiano 5. Il mio dispositivo mostra ofline nella mia app • Assicurati che il dispositivo sia acceso. • Assicurati che la rete sia stabile e che il nome e la password Wi-Fi non siano stati modificati. In caso contrario, aggiungi di nuovo il dispositivo. Se la rete è...
  • Página 39 Português Instalação Cuidado: desligue a fonte de alimentação antes da instalação. Se você não tiver certeza de como instalá-lo, procure a ajuda de um eletricista profissional. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 40 Português O pacote inclui: 1. Caixa de junção x 1 2. Terminal de conexão x 1 3. Parafusos para conexão ternimal x 2 4. Tampa de borracha B x 1 5. Tábua de crimpagem x 1 6. Parafusos para placa de crimpagem 7.
  • Página 41 Português Caixa de junção Iluminação Botão de reset & Slot para cartão Micro SD Fotossensível Lente Speaker Notificação sonora para o status: • Inicialização do sistema: "ding ding ding ding" uma vez. • Reiniciar dispositivo: "beep" longo uma vez. • Modo de emparelhamento / Pronto para conectar Wi-Fi: "beep beep" por 15 segundos.
  • Página 42 2. Roteador habilitado para WLAN: 2,4 GHz (banda separada) Configure a câmera Smart Floodlight para o aplicativo WOOX Home: 1. Baixe e instale o aplicativo "WOOX Home" da Apple App Store ou Google Play Store em seu smartphone. 2. Abra o aplicativo "WOOX Home".
  • Página 43 Verifique as especificações do seu roteador para dados de alcance exato. 3. Quantas câmeras posso controlar? O aplicativo WOOX Security pode controlar uma quantidade ilimitada de dispositivos em uma quantidade ilimitada de locais. Seu roteador pode ter um limite de quantos dispositivos podem ser conectados a um roteador.
  • Página 44 Português 5. Meu dispositivo mostra off-line em meu aplicativo • Certifique-se de que o dispositivo esteja ligado. • Certifique-se de que a rede esteja estável e que o nome e a senha do Wi-Fi não tenham sido modificados. Caso contrário, adicione o dispositivo novamente. Se a rede está...
  • Página 45 Dansk Installation Forsigtig: Sluk for strømkilden inden installation. Hvis du ikke er sikker på, hvordan du installerer det, kan du søge hjælp til professionel elektriker. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 46 Dansk Pakken inkluderer: 1. Koblingsboks x 1 2. Tilslutningsterminal x 1 3. Skruer til tilslutning ternimal x 2 4. Gummihætte B x 1 5. Krympebræt x 1 6. Skruer til krympeplade x 2 7. Gummihætte C x 1 8. Gummihætte A x 1 9.
  • Página 47 Dansk Samledåse Belysning Genstarts knap & Micro SD- kortspor Lysfølsom Linse Speaker Lydmeddelelse om status: • Systemstart: "ding ding ding ding" en gang. • Nulstil enhed: langt "bip" en gang. • Parringstilstand / Klar til at oprette forbindelse til Wi-Fi: "bip bip" pr.
  • Página 48 1. WOOX Home-app 2. WLAN-aktiveret router: 2,4 GHz (separat bånd) Opsæt Smart Floodlight Camera til WOOX Home-appen: 1. Download og installer appen "WOOX Home" fra Apple App Store eller Google Play Store på din smartphone. 2. Start appen "WOOX Home".
  • Página 49 Tjek med dine routerspecifikationer for nøjagtige data om området. 3. Hvor mange kameraer kan jeg styre? WOOX Security-appen kan kontrollere et ubegrænset antal enheder på et ubegrænset antal steder. Din router kan have en grænse for, hvor mange enheder der kan forbindes til en router.
  • Página 50 Dansk 5. Min enhed viser online i min app • Sørg for, at enheden er tændt. • Sørg for, at netværket er stabilt, og at Wi-Fi-navn og adgangskode ikke ændres. Hvis ikke, tilføj enheden igen. Hvis netværket er normalt, men det stadig fungerer. Kontroller, om der er for mange Wi-Fi-forbindelser.
  • Página 51 Svenska Installation Varning: stäng av strömkällan innan installation. Om du är osäker på hur du installerar den kan du söka efter hjälp professionell elektriker. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 52: Förpackningen Innehåller

    Svenska Förpackningen innehåller: 1. Kopplingsdosa x 1 2. Anslutningsterminal x 1 3. Skruvar för anslutning ternimal x 2 4. Gummilock B x 1 5. Klämbräda x 1 6. Skruvar för krymplatta x 2 7. Gummilock C x 1 8. Gummilock A x 1 9.
  • Página 53 Svenska Kopplingslåda Belysning Återställningsknapp & Micro SD- kortplats Ljuskänslig Lins Speaker Ljudmeddelande för status: • Systemstart: "ding ding ding ding" en gång. • Återställ enhet: långt "pip" en gång. • Parningsläge / Redo att ansluta Wi-Fi: "pip pip" per 15 sekunder. •...
  • Página 54 1. WOOX Home-app 2. WLAN-aktiverad router: 2,4 GHz (separat band) Ställ in Smart Floodlight Camera till WOOX Home-appen: 1. Ladda ner och installera appen "WOOX Home" från Apple App Store eller Google Play Store på din smartphone. 2. Starta appen "WOOX Home".
  • Página 55: Vanliga Frågor

    Kontrollera med dina routerspecifikationer för exakt räckviddsdata. 3. Hur många kameror kan jag styra? WOOX Security-appen kan styra ett obegränsat antal enheter på ett obegränsat antal platser. Din router kan ha en gräns för hur många enheter som kan anslutas till en router.
  • Página 56 Svenska 5. Min enhet visar en rad i min app • Se till att enheten är påslagen. • Se till att nätverket är stabilt och att Wi-Fi-namnet och lösenordet inte ändras. Om inte, lägg till enheten igen. Om nätverket är normalt, men det är fortfarande vanligt. Kontrollera om det finns för många Wi-Fi-anslutningar.
  • Página 57 Suomi Asennus Varoitus: Katkaise sähkövirta käytöstä ennen asennusta. Jos et ole varma, kuinka laite asennetaan, pyydä apua sähköasentajalta. 1.Ruskea: Vaihejohto (L) 2.Sininen: Nollajohto (N) 3.Keltavihreä: Maadoitusjohto (E) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 58 Suomi Pakkaus sisältää: 1. Kytkentärasia x 1 2. Sokeripala x 1 3. Ruuvit sokeripalalle x 2 4. Kumisuojus B x 1 5. Puristuslevy x 1 6. Puristuslevyn ruuvit x 2 7. Kumisuojus C x 1 8. Kumisuojus A x 1 9.
  • Página 59 Suomi Kytkentärasia Valaistus Nollauspainike & MicroSD- korttipaikka Sensori Linssi Kaiutin Mikrofoni Liiketunnistin Ääni-ilmoitukset laitteen tilasta: • Järjestelmän käynnistys: "ding ding ding ding" kerran. • Laitteen nollaus: pitkä piippaus kerran. • Linkitystila / valmis yhdistymään WiFi-verkkoon: 2 kertaa piippaus 15 sekunnin välein. •...
  • Página 60 1. WOOX Home -sovellus 2. WLAN-yhteensopiva reititin: 2.4 GHz (erillinen kaista) Lisää valonheitin-kamera Woox homesovellukseen 1.Lataa ja asenna "WOOX Home" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Kaupasta mobiililaitteellesi. 2.Käynnistä WOOX Home -sovellus. 3.Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiselle tilillesi.
  • Página 61 älylaitteita. Napauta Woox home- sovelluksen yläosassa olevaa Perhe-valintaa ja valitse sieltä "Perheen hallinta", niin voit jakaa tai poistaa käyttöoikeudet. Jakamista varten toisen käyttäjän pitää ladata Woox home- sovellus ja rekisteröidä uusi tili. 2.Mikä on WiFi-verkon toiminta-alue? Kotisi WiFi-verkon toiminta-alue riippuu paljon reitittimestäsi ja huoneen olosuhteista.
  • Página 62 • Jos WiFi-verkko toimii, mutta laite on edelleen offline-tilassa, tarkista, onko WiFi-yhteyksiä liikaa. Voit käynnistää reitittimen uudelleen tarkistaaksesi laitteen tilan. * Löydät paljon hyödyllistä tietoa Woox home- sovelluksen Ohjekeskuksesta. Voit ottaa meihin yhteyttä myös sovelluksen Ohjekeskuksen palautteen kautta. Jos tarvitset lisäapua tai sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy...
  • Página 63 Polski Instalacja Uwaga: wyłącz źródło zasilania przed instalacją. Jeśli nie jesteś pewien, jak go zainstalować, możesz skorzystać z pomocy profesjonalnego elektryka. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 64 Polski Paczka zawiera: 1. Puszka połączeniowa x 1 2. Zacisk przyłączeniowy x 1 3. Śruby do połączenia trójnikowego 4. Gumowa nasadka B x 1 5. Płytka do zaciskania x 1 6. Śruby do płytki zaciskanej x 2 7. Gumowa nasadka C x 1 8.
  • Página 65 Polski Skrzynka przyłączeniowa Oświetlenie Przycisk reset & Gniazdo karty Micro SD Światłoczuły Obiektyw Speaker Powiadomienie dźwiękowe o stanie: • Uruchamianie systemu: jednorazowe „ding ding ding ding”. • Zresetuj urządzenie: jeden długi sygnał dźwiękowy. • Tryb parowania / Gotowość do podłączenia Wi-Fi: „sygnał dźwiękowy”...
  • Página 66 2. Router z obsługą sieci WLAN: 2,4 GHz (oddzielne pasmo) Skonfiguruj Smart Floodlight Camera w aplikacji WOOX Home: 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX Home” z Apple App Store lub Google Play Store na swoim smartfonie. 2. Uruchom aplikację „WOOX Home”.
  • Página 67 Sprawdź specyfikacje routera, aby uzyskać dokładne dane dotyczące zasięgu. 3. Iloma kamerami mogę sterować? Aplikacja WOOX Security może kontrolować nieograniczoną liczbę urządzeń w nieograniczonej liczbie lokalizacji. W routerze może obowiązywać ograniczenie liczby urządzeń, które można podłączyć do jednego routera.
  • Página 68 Polski 5. Moje urządzenie wyświetla ofline w mojej aplikacji • Upewnij się, że urządzenie jest włączone. • Upewnij się, że sieć jest stabilna, a nazwa i hasło Wi-Fi nie zostały zmodyfikowane. Jeśli nie, dodaj ponownie urządzenie. Jeśli sieć działa normalnie, ale nadal jest wyłączona. Sprawdź, czy jest zbyt wiele połączeń...
  • Página 69 Česky Instalace Upozornění: před instalací vypněte zdroj energie. Pokud si nejste jisti, jak jej nainstalovat, můžete vyhledat pomoc profesionálního elektrikáře. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 70 Česky Balíček obsahuje: 1. Spojovací skříň x 1 2. Připojovací svorka x 1 3. Šrouby pro připojení terciální x 2 4. Gumová čepička B x 1 5. Krimpovací deska x 1 6. Šrouby pro krimpovací desku x 2 7. Gumový kryt C x 1 8.
  • Página 71 Česky Spojovací skříňka Osvětlení Tlačítko reset & Slot pro kartu Micro SD Fotocitlivý Objektiv Řečeno Zvukové upozornění na stav: • Zavádění systému: jednou „ding ding ding ding“. • Reset zařízení: dlouhé „pípnutí“ jednou. • Režim párování / Připraveno k připojení Wi-Fi: „pípnutí“ za 15 sekund.
  • Página 72 1. Aplikace WOOX Home 2. Router podporující WLAN: 2,4 GHz (oddělené pásmo) Nastavit inteligentní kameru Floodlight na aplikaci WOOX Home: 1. Stáhněte a nainstalujte si do smartphonu aplikaci „WOOX Home“ z Apple App Store nebo Google Play Store. 2. Spusťte aplikaci „WOOX Home“.
  • Página 73 Přesné údaje o dosahu získáte ve specifikacích routeru. 3. Kolik kamer mohu ovládat? Aplikace WOOX Security může ovládat neomezené množství zařízení na neomezeném počtu míst. Váš router může mít limit, kolik zařízení lze k jednomu routeru připojit.
  • Página 74 Česky 5. Moje zařízení zobrazuje offline v mé aplikaci • Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté. • Ujistěte se, že je síť stabilní a že název a heslo Wi-Fi nejsou změněny. Pokud ne, přidejte zařízení znovu. Pokud je síť normální, ale stále je offline. Zkontrolujte, zda je příliš mnoho připojení...
  • Página 75 Slovenský Namestitev Pozor: pred namestitvijo izklopite vir napajanja. Če niste prepričani, kako ga namestiti, poiščite pomoč poklicnega električarja. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 76 Slovenský Paket vključuje: 1. Razdelilna omarica x 1 2. Priključni terminal x 1 3. Vijaki za priključni priključek x 2 4. Gumijasta kapica B x 1 5. Stiskalna plošča x 1 6. Vijaki za stiskalno ploščo x 2 7. Gumijasta kapica C x 1 8.
  • Página 77 Slovenský Razvodna škatla Razsvetljava Gumb za ponastavitev & Reža za kartico Micro SD Fotoobčutljiv Leča Speaker Zvočno obvestilo o stanju: • Zagon sistema: enkrat "ding ding ding ding". • Ponastavitev naprave: enkrat dolg "pisk". • Način seznanjanja / Pripravljen za povezavo Wi-Fi: "pisk" na 15 sekund.
  • Página 78 2. Usmerjevalnik z omogočeno WLAN: 2,4 GHz (ločen pas) Nastavite pametno kamero Floodlight v aplikacijo WOOX Home: 1. Prenesite in namestite aplikacijo "WOOX Home" iz trgovine Apple App Store ali Google Play Store na svoj pametni telefon. 2. Zaženite aplikacijo "WOOX Home".
  • Página 79 Za natančne podatke o dosegu preverite pri specifikacijah usmerjevalnika. 3. Koliko kamer lahko nadzorujem? Aplikacija WOOX Security lahko nadzoruje neomejeno količino naprav na neomejenem številu lokacij. Vaš usmerjevalnik ima lahko omejitev, koliko naprav je mogoče povezati z enim usmerjevalnikom.
  • Página 80 Slovenský 5. Moja naprava v aplikaciji prikazuje linijo • Prepričajte se, da je naprava vklopljena. • Prepričajte se, da je omrežje stabilno in da ime in geslo Wi-Fi nista spremenjena. Če ne, znova dodajte napravo. Če je omrežje normalno, vendar je še vedno neobičajno. Preverite, ali je povezav Wi-Fi preveč.
  • Página 81 Magyar Telepítés Vigyázat: telepítés előtt kapcsolja ki az áramforrást. Ha nem biztos benne, hogyan kell felszerelni, akkor segítséget kérhet a villanyszerelő szakembertől. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 82 Magyar A csomag tartalmaz: 1. Csatlakozó doboz x 1 2. Csatlakozási terminál x 1 3. Csavarok a ternimal x 2 csatlakozáshoz 4. Gumi sapka B x 1 5. Krimpelő tábla x 1 6. Csavarok a krimpelő tábla számára 7. Gumi kupak C x 1 8.
  • Página 83 Magyar Csatlakozó doboz Világítás Reset gomb & Micro SD kártyahely Fényérzékeny Lencse Speaker Hangjelzés az állapotról: • Rendszerindítás: egyszer "ding ding ding ding". • Alaphelyzetbe állítás: hosszú "sípolás" egyszer. • Párosítási mód / Készen áll a Wi-Fi csatlakoztatására: 15 másodpercenként "sípoló hangjelzés". •...
  • Página 84 2. WLAN-kompatibilis útválasztó: 2,4 GHz (külön sáv) Állítsa be az intelligens Floodlight kamerát a WOOX Home alkalmazásba: 1. Töltse le és telepítse az okostelefonjára a „WOOX Home” alkalmazást az Apple App Store vagy a Google Play Store áruházból. 2. Indítsa el a "WOOX Home" alkalmazást.
  • Página 85 A pontos hatótávolságra vonatkozó adatokat az útválasztó specifikációiban találja meg. 3. Hány kamerát tudok irányítani? A WOOX Security alkalmazás korlátlan mennyiségű eszközt képes korlátlan számú helyen vezérelni. Az útválasztó korlátozhatja, hogy hány eszköz csatlakoztatható egy útválasztóhoz. 4. A készülékem nem csatlakoztatható a hálózathoz az App •...
  • Página 86 Magyar 5. A készülékem az online alkalmazásomat mutatja • Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. • Győződjön meg arról, hogy a hálózat stabil, és a Wi-Fi név és jelszó nincs módosítva. Ha nem, adja hozzá újra az eszközt. Ha a hálózat normális, de még mindig offline. Ellenőrizze, hogy nincs-e túl sok Wi-Fi kapcsolat.
  • Página 87 Română Instalare Atenție: opriți sursa de alimentare înainte de instalare. Dacă nu sunteți sigur cum să-l instalați, puteți căuta ajutor electrician profesionist. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 88 Română Pachetul include: 1. Cutie de joncțiune x 1 2. Terminal de conexiune x 1 3. Șuruburi pentru conexiunea ternimală 4. Capac din cauciuc B x 1 5. Placă de sertizare x 1 6. Șuruburi pentru placa de sertizare x 2 7.
  • Página 89 Română Cutie de distribuție Iluminat Butonul de resetare & Slot pentru card Micro SD Fotosensibil Obiectiv Speaker Notificare sunet pentru starea: • Pornirea sistemului: „ding ding ding ding” o dată. • Resetare dispozitiv: „beep” lung o dată. • Mod de asociere / Gata de conectare Wi-Fi: „beep beep” la 15 secunde.
  • Página 90 1. Aplicația WOOX Home 2. Router compatibil WLAN: 2,4 GHz (bandă separată) Configurați camera Smart Floodlight în aplicația WOOX Home: 1. Descărcați și instalați aplicația „WOOX Home” din Apple App Store sau Google Play Store pe telefonul smartphone. 2. Lansați aplicația „WOOX Home”.
  • Página 91 Verificați cu specificațiile routerului pentru date despre intervalul exact. 3. Câte camere pot controla? Aplicația WOOX Security poate controla o cantitate nelimitată de dispozitive într-o cantitate nelimitată de locații. Ruterul dvs. poate avea o limită de câte dispozitive pot fi conectate la un singur ruter.
  • Página 92 Română 5. Dispozitivul meu afișează online în aplicația mea • Asigurați-vă că dispozitivul este pornit. • Asigurați-vă că rețeaua este stabilă și că numele și parola Wi-Fi nu au fost modificate. Dacă nu, adăugați din nou dispozitivul. Dacă rețeaua este normală, dar este încă în funcțiune. Verificați dacă există prea multe conexiuni Wi-Fi.
  • Página 93 Српски Инсталација Опрез: пре инсталације искључите извор напајања. Ако нисте сигурни како да га инсталирате, потражите помоћ професионалног електричара. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 94 Српски Пакет садржи: 1. Разводна кутија к 1 2. Прикључни терминал к 1 3. Вијци за прикључак тернимал к 2 4. Гумена капица Б к 1 5. Прешана плоча к 1 6. Вијци за пресовање даске к 2 7. Гумена капица Ц к 1 8.
  • Página 95 Српски Разводна кутија Осветљење Ресет Утор за Мицро СД картицу Фотосензибилна Објектив Speaker Спеакермиц ПИР Звучно обавештење о статусу: • Покретање система: једном „динг динг динг динг“. • Ресетујте уређај: једном дуги „бип“. • Режим упаривања / Спремно за повезивање Ви-Фи-ја: „бип“ на 15 секунди.
  • Página 96 Српски Захтев за употребу: 1. Апликација ВООКС Хоме 2. Рутер са омогућеном ВЛАН мрежом: 2,4 ГХз (одвојени опсег) Подесите паметну Флоодлигхт камеру на апликацију ВООКС Хоме: 1. Преузмите и инсталирајте апликацију „ВООКС Хоме“ из Аппле Апп Сторе- а или Гоогле Плаи продавнице на свој паметни телефон. 2.
  • Página 97 Српски Напомена: име уређаја користиће и Амазон Алека и Гоогле Хоме Често постављана питања: 1. Могу ли да поделим са породицом и пријатељима? Да, своје фотоапарате можете делити са породицом и пријатељима који ће имати приступ за прегледање камере и управљање вашим сијалицама, утикачима...
  • Página 98 Српски 5. Мој уређај приказује линију у мојој апликацији • Уверите се да је уређај укључен. • Уверите се да је мрежа стабилна и да Ви-Фи име и лозинка нису промењени. Ако није, додајте уређај поново. Ако је мрежа нормална, али је и даље ван мреже. Проверите да ли има превише...
  • Página 99 Slovák Inštalácia Upozornenie: pred inštaláciou vypnite zdroj napájania. Ak si nie ste istí, ako ho nainštalovať, môžete vyhľadať pomoc profesionálneho elektrikára. Neutral wire (N) Brown Blue Screw Sleeve Yellow+Green Dust pad Mounting Rubber Screw Set screw Junction Box Lock Collar...
  • Página 100 Slovák Balenie obsahuje: 1. Spojovacia skrinka x 1 2. Pripojovacia svorka x 1 3. Skrutky na pripojenie ternimálne x 4. Gumový uzáver B x 1 5. Krimpovacia doska x 1 6. Skrutky na krimpovanie dosky x 2 7. Gumový uzáver C x 1 8.
  • Página 101 Slovák Spojovacia skrinka Osvetlenie Tlačidlo reštart & Slot na kartu Fotocitlivé Objektív Speaker Rečnícke Zvukové upozornenie na stav: • Zavedenie systému: raz „ding ding ding ding“. • Reset zariadenia: jedno dlhé „pípnutie“. • Režim párovania / Pripravené na pripojenie Wi-Fi: „pípnutie“ za 15 sekúnd.
  • Página 102 2. Smerovač s podporou WLAN: 2,4 GHz (samostatné pásmo) Nastaviť inteligentnú kameru Floodlight na aplikáciu WOOX Home: 1. Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu „WOOX Home“ z obchodu Apple App Store alebo Google Play Store do svojho smartphonu. 2. Spustite aplikáciu „WOOX Home“.
  • Página 103 Presné údaje o rozsahu nájdete v špecifikáciách smerovača. 3. Koľko kamier môžem ovládať? Aplikácia WOOX Security dokáže ovládať neobmedzené množstvo zariadení na neobmedzenom počte miest. Váš smerovač môže mať obmedzený počet zariadení, ktoré je možné pripojiť k jednému smerovaču.
  • Página 104 Slovák 5. Moje zariadenie zobrazuje offline v mojej aplikácii • Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. • Skontrolujte, či je sieť stabilná a či nie je zmenené meno a heslo Wi-Fi. Ak nie, znova pridajte zariadenie. Ak je sieť normálna, ale stále je offline. Skontrolujte, či nie je príliš veľa pripojení Wi-Fi.

Tabla de contenido