Descargar Imprimir esta página

Clay Paky C61113 Instrucciones De Uso página 2

Kit filtro dicroico caliente

Publicidad

FRANÇAIS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KIT FILTRE DICHROIQUE CHAUD (C61113)
Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel d'instructions fourni
avec le projecteur sur lequel l'accessoire doit être monté.
Cet accessoire peut être monté sur les projecteurs Stage Color 300 produits à partir d'avril 2000,
car ces derniers sont équipés d'une plaque effets prévue expressément pour le montage de
l'accessoire.
CONTENU DU KIT
Fig. 1 - En plus de la présente fiche d'instructions, le kit contient les composants suivants:
N. 1 bague porte-filtre dichroïque code 188061/001 (A).
N. 1 ressort pour filtre dichroïque code 081454/001 (B).
N. 1 filtre dichroïque chaud 65mm code 080322/001 (C).
N. 2 entretoises hauteur 10mm code 080602/001 (D).
N. 2 vis à tête fraisée cruciforme M3x20 code 020007/007 (E).
MONTAGE
Fig. 2 - Positionner le projecteur de la façon indiquée et bloquer les mouvements pan et tilt en
agissant sur les dispositifs prévus à cet effet. Desserrer les deux volants (F) et enlever le
couvercle supérieur (G).
Fig. 3 - A l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme dévisser l'une des vis (H) de fixation du
support (I) pour lentille fresnel (J), puis soulever légèrement le support et enlever la lentille (J)
de son logement.
Fig. 4 - Porter les palettes frost (K) complètement vers l'extérieur de façon à pouvoir accéder
aisément aux trous (L) présents sur la plaque (M). Positionner l'anneau de support (A), orientée de
la façon indiquée sur la figure, au niveau de la plaque (M) en en faisant coïncider les trous fraisés
(N) présents sur l'anneau avec les trous (L) présents sur la plaque (M). Interposer les entretoises
(D) entre l'anneau de support (A) et la plaque (M), puis fixer le tout à l'aide des deux vis (E).
Fig. 3 - Positionner de nouveau la lentille fresnel (J) dans son logement, puis visser de nouveau
la vis (H) de fixation du support (I).
Fig. 2 - Remonter le couvercle supérieur (G), serrer les volants (F) et, en agissant sur les
dispositifs prévus à cet effet, débloquer les mouvements pan et tilt.
REMPLACEMENT DU FILTRE
Fig. 5 - En introduisant un tournevis pour vis à fente dans le fraisage (O) présent sur l'anneau
porte-filtre dichroïque (A), enlever le ressort de retenue (B), puis enlever le filtre (C). Introduire
le nouveau filtre en répétant cette séquence dans l'ordre contraire.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANLEITUNG
HEISSES DICHRO-FILTER-SET (C61113)
Diese Bedienungsanleitung sollte parallel mit dem Bedienungshandbuch des Projektors,
mit dem dieses Zubehörteil benutzt wird, gelesen werden.
Dieses Zubehörteil kann auf die Stage Color 300-Projektoren montiert werden, die seit
April 2000 hergestellt werden, weil sie mit einer Effektplatte ausgestattet sind, die speziell für
die Montage des Zubehörteiles vorgesehen ist.
INHALT DES SETS
Abb. 1 - Neben der vorliegenden Betriebsanleitung gehören die folgenden Bauteile zum Set:
1 Stck. Haltering Dichro-Filter Art. Nr. 188061/001 (A).
1 Stck. Feder für Dichro-Filter Art. Nr. 081454/001 (B).
1 Stck. heisser Dichro-Filter 65mm Art. Nr. 080322/001 (C).
2 Stck. Distanzstücke Höhe 10 mm Art. Nr. 080602/001 (D).
2 Stck. Kreuzschlitz-Senkschraube M3x20 Art. Nr. 020007/007 (E).
MONTAGE
Abb. 2 - Den Projektor wie in der Darstellung positionieren und die Pan- und Tiltbewegungen mit
Hilfe der entsprechenden Vorrichtungen befestigen. Die zwei Handrädchen (F) lockern und den
oberen Deckel (G) entfernen.
Abb. 3 - Mit Hilfe eines Kreuzschlitz-Schraubenziehers eine der Befestigungsschrauben (H) des
Trägers (I) für die Fresnel-Linse (J) abschrauben, dann den Träger leicht anheben und die Linse
(J) aus ihrem Sitz herausnehmen.
Abb. 4 - Die Frost-Schaufeln (K) vollständig nach aussen drehen, um leicht Zugang zu den
Bohrungen (L) zu haben, die sich auf der Platte (M) befinden. Den Trägerring (A), der wie in der
Abbildung ausgerichtet ist, in Übereinstimmung mit der Platte (M) positionieren. Dabei die
ausgefasten Bohrungen (N), die sich auf dem Ring befinden, mit den Bohrungen (L)
übereinstimmen lassen, die sich auf der Platte (M) befinden. Zwischen den Trägerring (A) und die
Platte (M) die Distanzstücke (D) legen, dann alles mit Hilfe der zwei Schrauben (E) befestigen.
Abb. 3 - Die Fresnel-Linse (J) erneut in ihrem Sitz unterbringen und die Befestigungsschraube
(H) des Trägers (I) wieder festziehen.
Abb. 2 - Den oberen Deckel (G) erneut montieren, die Handrädchen (F) anziehen und die Pan-
und Tiltbewegungen durch die entsprechenden Vorrichtungen lockern.
AUSTAUSCH DES FILTERS
Abb. 5 - Durch das Einführen eines Schraubenziehers mit abgeflachter Spitze in die Fräsung
(O), die sich auf dem Trägerring des Dichro-Filters (A) befindet, die Halterungsfeder (B) und
dann den Filter (C) entfernen. Den neuen Filter einsetzen und hierfür die gleichen Arbeitsschritte
in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
-
Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate ( BG ) Italy
CLAY PAKY
SPA
Tel. +39-035 - 65 4311 - Fax +39-035 - 301876
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
KIT FILTRO DICROICO CALIENTE (C61113)
La presente hoja de instrucciones debe leerse junto con el manual de instrucciones del
proyector en el cual se montará este accesorio.
Este accesorio se puede montar en proyectores Stage Color 300 fabricados a partir de
Abril de 2000, ya que están dotados de placa de efectos especialmente predispuesta para el
montaje de este accesorio.
CONTENIDO DEL KIT
Fig. 1 - Además de esta hoja de instrucciones:
N. 1 anillo portafiltro dicroico cód. 188061/001 (A).
N. 1 muelle para filtro dicroico cód. 081454/001 (B).
N. 1 filtro dicroico caliente 65mm cód. 080322/001 (C).
N. 2 espaciadores de 10mm de altura cód. 080602/001 (D).
N. 2 tornillos de cabeza avellanada con mortaja cruzada M3x20 cód. 020007/007 (E).
MONTAJE
Fig. 2 - Coloque el proyector como se indica en la figura y bloquee los movimientos pan y tilt
actuando en los correspondientes dispositivos. Afloje las dos manetas (F) y extraiga la tapa
superior (G).
Fig. 3 - Utilizando un destornillador de punta cruzada, desenrosque uno de los tornillos (H) de
fijación del soporte (I) para lente fresnel (J), luego levante ligeramente el soporte y extraiga el
lente (J) de su alojamiento.
Fig. 4 - Lleve las paletas frost (K) completamente hacia afuera para acceder fácilmente a los
agujeros (L) presentes en la placa (M). Coloque el anillo de soporte (A), orientado como se
indica en la figura, en correspondencia de la placa (M) haciendo coincidir los agujeros
avellanados (N) presentes en el anillo con los agujeros (L) de la placa (M). Intercale entre el
anillo de soporte (A) y la placa (M) los espaciadores (D), luego fije el conjunto utilizando los dos
tornillos (E).
Fig. 3 - Coloque nuevamente el lente fresnel (J) en su alojamiento y enrosque el tornillo (H) de
fijación del soporte (I).
Fig. 2 - Monte la tapa superior (G), apriete las manetas (F) y actuando en los dispositivos
correspondientes, bloquee los movimientos pan y tilt.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
Fig. 5 - Insertando un destornillador de punta plana en la ranura (O) presente sobre el anillo
portafiltro dicroico (A), extraiga el muelle de contención (B) y luego extraiga el filtro (C).
Instale el filtro nuevo repitiendo la misma secuencia en sentido inverso.
-
Internet: www.claypaky.it

Publicidad

loading