Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Load-bearing equipment/lifting tackle
Safety-relevant
parts
Required checks
Use only parts in
perfect working
order
Modifications
prohibited
G
Additional pages GMK cranes
Notes on safe use
Load-bearing equipment (e.g. hook blocks) and lifting tackle (e.g. stop chains)
are safety-relevant parts that may be used only if they are in perfect original
condition.
Before each use, check all load-bearing equipment/lifting tackle for proper con-
dition and carry out in good time the checks and maintenance work specified
in the supplied Maintenance manual and prescribed by the manufacturer.
Always check also the load-bearing equipment/lifting tackle thoroughly for
damage in case there were collisions during transport or crane operation.
These checks must be carried out before the next use.
Never use damaged load-bearing equipment/lifting tackle. Damaged load-
bearing equipment/lifting tackle must be replaced and marked as unusable.
If you are concerned about safe use, contact Manitowoc Crane Care.
Under no circumstances may changes or repairs, e.g. by welding, be carried
out on load-bearing equipment/lifting tackle. The use of repaired or modified
load-bearing equipment/lifting tackle is not permitted.
Risk of accidents through use of impermissible parts
Damaged, repaired, modified, poorly maintained and incorrectly equipped
load-bearing equipment/lifting tackle can be overloaded during crane operation.
This can cause loads or parts to fall, causing serious or fatal injuries.
Keep in mind that the consequences of overloading can sometimes occur
only after several crane operations, which can initially lead to a false sense of
security.
3 302 780 en
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manitowoc Grove GMK

  • Página 1 Never use damaged load-bearing equipment/lifting tackle. Damaged load- perfect working bearing equipment/lifting tackle must be replaced and marked as unusable. order If you are concerned about safe use, contact Manitowoc Crane Care. Modifications Under no circumstances may changes or repairs, e.g. by welding, be carried prohibited out on load-bearing equipment/lifting tackle.
  • Página 2 Blank page 3 302 780 en Additional pages GMK cranes...
  • Página 3 Hvis De har betænkeligheder for en mulig sikker anvendelse, skal De kontakte Manitowoc Crane Care. Ændringer forbudt Der må under ingen omstændigheder foretages ændringer eller reparationer, f.eks. svejsning, på løftegrejet/lastoptagningsgrejet. Det er ikke tilladt at anvende repareret eller ændret løftegrej/lastoptagningsgrej.
  • Página 4 Tom side 3 302 780 da Tillæg GMK-kraner...
  • Página 5: Medio De Soporte/Medio De Sujeción De La Carga

    Los medios de soporte/medios de sujeción de la carga dañados de- estado ben sustituirse y marcarse como no operativos. Si tiene dudas acerca de un uso seguro, póngase en contacto con Manitowoc Crane Care. Prohibición de En ningún caso se pueden llevar a cabo modificaciones o reparaciones en los modificaciones medios de soporte/medios de sujeción de la carga, p.
  • Página 6 Página en blanco 3 302 780 es Anexo Grúa GMK...
  • Página 7 Jos olet epävarma turvallisen käytön suhteen, ota yhteyttä seuraavaan tahoon: Manitowoc Crane Care. Muutokset Kantovälineitä/nostoapuvälineitä ei saa missään tapauksessa muuttaa tai korjata kielletty esimerkiksi hitsaamalla. Korjattujen tai muutettujen kantovälineiden/nostoapuvä- lineiden käyttö...
  • Página 8 Tyhjä sivu 3 302 780 fi Lisälehti GMK-nosturit...
  • Página 9: Eléments/Moyens De Suspension De Charge

    Tout élément/moyen de suspension de charge endommagé doit être rem- état uniquement placé et marqué comme étant non utilisable. En cas de doutes concernant l'utilisation en toute sécurité, merci de contacter Manitowoc Crane Care. Modifications Toute modification ou réparation des éléments/moyens de suspension de interdites charge, p.
  • Página 10 Page vide 3 302 780 fr Notice supplémentaire Grues GMK...
  • Página 11 Mezzi di sollevamento/imbragatura danneggiati devono essere sostituiti e con- condizioni perfette trassegnati come non impiegabili. Se ci fossero dei dubbi sull!utilizzo sicuro, rivolgersi a Manitowoc Crane Care. Divieto di Non è consentito in nessun caso apportare modifiche o eseguire riparazioni, modifiche ad es.
  • Página 12 Pagina vuota 3 302 780 it Foglio supplementare gru GMK...
  • Página 13 Wanneer u vragen heeft over de veiligheid tijdens het gebruik, kunt u zich richten tot Manitowoc Crane Care. Wijzigingen Aan draagmiddelen/hijsgereedschap mogen in geen geval wijzigingen of repara- verboden ties worden uitgevoerd, bijv. laswerken. Het gebruik van gerepareerde of gewij- zigde draagmiddelen/hijsgereedschap is niet toegelaten.
  • Página 14 Lege pagina 3 302 780 nl Aanvulling GMK-kranen...
  • Página 15 Bruk aldri skadet løfte-/lastopphengsutstyr. Skadet løfte-/lastopphengsutstyr deler må skiftes ut og merkes som ikke brukbart. Har du spørsmål om sikker bruk, må du henvende deg til Manitowoc Crane Care. Endringer forbudt Det må under ingen omstendigheter utføres endringer eller reparasjoner på løfte- /lastopphengsutstyret, f.eks.
  • Página 16 Tom side 3 302 780 no Tilleggsark GMK-kraner...
  • Página 17 W razie w tpliwo ci zwi zanych z bezpiecznym stosowaniem zwróci si do firmy Manitowoc Crane Care. Modyfikacje Pod adnym pozorem nie wolno modyfikowa ani naprawia elementów zabronione no nych/elementów przyjmuj cych obci...
  • Página 18 Pusta strona 3 302 780 pl Dodatek urawie GMK...
  • Página 19: Meio De Carga/Guincho

    Caso tenha dúvidas em relação a uma utilização segura, contacte-nos em Manitowoc Crane Care. Modificações Nunca realizar alterações ou reparações, por ex., através de soldagem, nos proibidas meios de carga/guinchos.
  • Página 20 Página em branco 3 302 780 pt Folha complementar Grua GMK...
  • Página 21 Manitowoc Crane Care. " 3 302 780 ru...
  • Página 22 3 302 780 ru...
  • Página 23 Använd under inga omständigheter skadade upphängningsanordningar/lyft- felfria delar don. Skadade upphängningsanordningar/lyftdon måste bytas ut och märkas som ej användbara. Kontakta Manitowoc Crane Care vid tveksamhet avseende säker användning. Ändringar Under inga omständigheter får ändringar eller reparationer, t.ex. genom svets- förbjudna ning, genomföras på...
  • Página 24 Tom sida 3 302 780 sv Tilläggsinformation GMK-kranar...
  • Página 25 õma araçlarõ/yük ta õma araçlarõ yenilenmeli ve !kullanõlamaz" olarak i aretlenmelidir. Güvenli kullanõma dair üpheleriniz varsa Manitowoc Crane Care!i arayõn. De i iklik yapõl- Ta õma araçlarõ/Yük ta õma araçlarõ üzerinde kesinlikle örn. kaynak gibi tamirat masõ yasaktõr i lemleri yapõlamaz.
  • Página 26 Bo sayfa 3 302 780 tr Ek sayfa GMK vinçleri...
  • Página 27 Teile verwenden Beschädigte Tragmittel/Lastaufnahmemittel müssen ersetzt werden und als nicht einsatzfähig gekennzeichnet werden. Wenn Sie Bedenken bezüglich einer sicheren Verwendung haben, dann wenden Sie sich an Manitowoc Crane Care. Modifikationen An Tragmitteln/Lastaufnahmemitteln dürfen auf keinen Fall Veränderungen oder verboten Reparaturen, z. B. durch Schweißen durchgeführt werden. Die Verwendung von reparierten oder abgeänderten Tragmitteln/Lastaufnahmemitteln ist nicht zuläs-...
  • Página 28 Leerseite 3 302 780 de Zusatzblatt GMK-Krane...