English:
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory
tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to fol-
low illustrated instructions. If you have any questions regarding your product installation call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 English: BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister recommends calling a professional
if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
2 English: SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you
are replacing an existing unit, remove the old unit and clean the mounting surface thoroughly.
3 English: TOOLS RECOMMENDED
• PTFE plumber's tape or thread sealant
• Flashlight
• Cloth
Your installation will require a pipe nipple for the spout installation as well as other additional tools.
Español:
Le agradecemos su compra de este producto Pfister. Todos los productos Pfister se diseñan cuidadosa-
mente y se prueban en fábrica para suministrar un uso sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil
de instalar utilizando herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráficos fáciles de seguir. Si tiene cualquier
pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 Español: ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de proseguir. ¡Price Pfister recomienda llamar a un profesional
si tiene dudas sobre la instalación de este producto!
Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos locales y estatales de plomería y construcción.
2 Español: CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Localice las cañerías de entrada del agua y cierre las válvulas de suministro. Generalmente se encuentran cerca del me-
didor de agua. Si está reemplazando una unidad existente, retire la unidad vieja y limpie bien la superficie de montaje.
3 Español: HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
• Cinta para plomero o sellador para roscas de PTFE
• Linterna
• Paño
Para la instalación se necesitará un niple para tubería para la instalación del surtidor, además de otras herramientas.
Français :
Merci d'avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et
contrôlés à l'usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d'utilisation normales.
Il est facile de poser ce produit à l'aide d'un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question
concernant la pose de ce mitigeur de salle de bain, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 Français : AVANT DE COMMENCER
AVERTISSEMENT : veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Price Pfister vous
conseille d'appeler un professionnel si vous avez des doutes quant à l'installation de ce produit !
Ce dernier doit être installé conformément aux règlementations locales et étatiques régissant le bâtiment et la plombe-
rie.
2 Français : COUPURE DE L'ALIMENTATION EN EAU
Repérez les tuyaux d'alimentation en eau et fermez les robinets d'alimentation. Ces derniers se trouvent généralement
à côté du compteur d'eau. Si vous remplacez une unité existante, commencez par déposer cette dernière et nettoyez
soigneusement la surface de montage.
3 Français : OUTILS RECOMMANDÉS
• Ruban pour tuyau en PTFE ou Mastic de filetage
• Lampe torche
• Chiffon
Vous aurez besoin d'un mamelon de tuyau pour installer le bec,ainsi que des outils supplémentaires.
2
• Philips head screwdriver
• Pliers
• Pipe wrench
• Destornillador Phillips
• Alicates
• Llave para tuberías
• Tournevis Phillips
• Pinces
• Clé serre-tube
4
0" - 1.0"
(0-25.4mm)
• Adjustable wrench
1 1/2" DIA Hole
• Llave ajustable
4 English: SPOUT INSTALLATION
Apply PTFE plumbers tape on both ends of Pipe Nipple (4A) (not included). Screw Pipe Nipple (4A) into the elbow inside
the wall and tighten with pipe wrench. The Pipe Nipple (4A) is to be positioned between 0" and 1.0" (0 and 25.4mm)
from the finished wall. Screw Tub Spout (4B) onto Pipe Nipple (4A) and tighten until Spout is properly positioned and
flush to the finished wall.
4 Español: CÓMO INSTALAR EL CONDUCTO
Coloque cinta PTFE en ambos extremos del acoplador de la tubería (4A) (no se incluye). Enrosque el acoplador de la
tubería (4A) en el codo dentro de la pared y apriételo con una llave para tuberías. El acoplador de la tubería (4A) debe
ser colocado en medio 0 y 25.4mm (0 pulg. y 1.0 pulg.) de la pared terminada. Enrosque el conducto de la tina (4B) en
el acoplador de la tubería (4A) y apriételo hasta que el conducto quede colocado adecuadamente y al ras con la pared
terminada.
4 Français : POSE DU BEC
Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités du manchon fileté (4A) (non fourni). Visser le manchon fileté
(4A) dans le coude qui se trouve à l'intérieur du mur et le serrer à l'aide d'une clé serre-tube. Le manchon fileté (4A) il
• Clé réglable
doit être placé entre 0 et 25.4mm (0 po. et 1.0 po.) du mur fini. Visser le bec de baignoire (4B) sur le manchon fileté (4A)
et le serrer jusqu'à ce qu'il soit dans la position correcte contre le mur fini.
4A
(38.1mm)
4A
4B
3