ES
Corlo P RF
Pulsador basculante solar de radio
Datos técnicos e instrucciones de instalación
Corlo P1 RF, Artículo número
70290 (blanco/cromado brillante),
70291 (negro/cromado brillante),
70292 (blanco/cromado mate),
70293 (negro/cromado mate),
70342 (blanco/blanco mate),
70343 (negro/negro mate).
Corlo P2 RF, Artículo número
70294 (blanco/cromado brillante),
70295 (negro/cromado brillante),
70296 (blanco/cromado mate),
70297 (negro/cromado mate),
70344 (blanco/blanco mate),
70345 (negro/negro mate).
1.
Descripción
El pulsador simple Corlo P1 RF y el pulsador doble Corlo P2 RF son pulsa-
dores solares para el protocolo de radio RF de Elsner. Para el suministro eléctrico
de emergencia se encuentra instalada una batería de 3 V. Los Pulsador Corlo P
RF pueden insertarse en los marcos del sistema Corlo de Elsner, que sirven asimis-
mo para los pulsadores mecánicos.
Funciones:
•
Corlo P1 RF: Pulsador basculante simple (encender/apagar, atenuar)
Corlo P2 RF: Pulsador basculante doble (2×encender/apagar, accionamiento
1×arriba/1×abajo, atenuar)
•
Suministro eléctrico mediante células solares integradas, suministro
eléctrico de emergencia mediante batería de 3 V
Apto para los siguientes dispositivos:
•
Control de edificios WS1 Color y WS1000 Color (versión 1.801 y superior)
•
Control de edificios WS1 Style y (KNX) WS1000 Color (versión 1.801 y
superior)
•
Radio control Solexa II
•
Módulos de radio Elsner: Relés RF (versión 5.1 y superior), unidades de
control de motor RF-MSG (versión 3.0 y superior), atenuadores RF-L,
enrutadores RF
•
Equipos de ventilación: WL400, WL800 (versión 1.1 y superior) WL-Z
(versión 1.6 y superior)
La versión del software del dispositivo debe ser apta para funcionar con el Pulsa-
dor Corlo P RF.
1.1. Alcance del suministro
•
Unidad pulsadora
•
Batería 3 V tipo CR2032
Adicionalmente se requiere (no se incluye en el suministro):
•
Marco Corlo para montaje en caja de interruptores o
Marco Corlo Plan para montaje directo en pared
(disponible en modelo simple, doble o triple)
1.2. Información técnica
Material
Cristal: cristal auténtico templado,
Borde: cinc cromado fundido a presión,
Carcasa: Plástico
Montaje
Revoque (con marco Corlo Plan)
Colores
• Cristal blanco, borde cromado brillante
• Cristal blanco, borde cromado mate
• Cristal negro, borde cromado brillante
• Cristal negro, borde cromado mate
• Cristal blanco, borde blanco mate
• Cristal negro, borde negro mate
• Colores especiales a pedido (véase
"Colores para borde y marco" auf Seite 1)
Dimensiones
Carcasa en total aprox. 80 × 71 (A × H, en mm),
profundidad de armado aprox. 12,5 mm
(+ Marco: aprox. 1 mm)
Peso
Unidad pulsadora aprox. 90 g, Marco simple aprox.
75 g,
Marco doble aprox. 95 g, Marco triple aprox. 115 g
Temperatura ambiente
Funcionamiento -10...+60°C, Almacenamiento -
20...+65°C
Humedad atmosférica
máx. 95% HR, evitar la acción del rocío
ambiente
Suministro eléctrico
Batería 3 V tipo CR2032
Frecuencia de radiotrans-
868,2 MHz
misión:
El producto satisface las disposiciones de las directivas UE.
1.3. Opciones de personalización
1.3.1. Colores para borde y marco
Los colores estándar para el borde y el marco al tono son cromo mate y cromo bril-
lante. Disponibles en lacas especiales, p. ej., conforme a RAL o los códigos de color
para lacas de coches. Consulte su color deseado.
El panel de cristal está disponible únicamente en acabado blanco o negro. No se
realizan acabados de colores especiales.
2.
Instalación y puesta en servicio
2.1. Instrucciones de instalación
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos
de partes de la instalación eléctrica pueden llevarse a cabo
únicamente por un electricista profesional.
El dispositivo está pensado únicamente para un uso adecuado. En caso de que se
realice cualquier modificación inadecuada o no se cumplan las instrucciones de
No incluye el marco
uso, se perderá todo derecho sobre la garantía.
Tras desembalar el dispositivo, revíselo inmediatamente por si tuviera algún de-
sperfecto mecánico. Si se hubiera producido algún desperfecto durante el trans-
porte, deberá informarlo inmediatamente al distribuidor.
El dispositivo sólo se puede utilizar en una instalación fija, es decir sólo cuando
está montado y tras haber finalizado todas las labores de instalación y puesta en
marcha y sólo en el entorno para el que está previsto.
Elsner no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a
la publicación de este manual.
2.2. Indicaciones sobre las radioinstalaciones
En la planificación de instalaciones con aparatos que se comunican mediante ra-
dio, se debe procurar que haya suficiente cobertura. La cobertura de las interferen-
cias está limitada por las disposiciones legales para radioinstalaciones y por las ca-
racterísticas de las obras. Evite fuentes de perturbación y obstáculos entre el
emisor y el receptor, que llevan a fallas de la comunicación por radio. Estos son
ejemplos:
•
Paredes y techos (en especial hormigón y acristalamiento de protección
solar).
•
Superficies metálicas cerca de los aparatos radiofónicos (por ej.
construcciones de aluminio de un jardín de invierno).
•
Otros aparatos radiofónicos y radioinstalaciones locales potentes (p.ej.
auriculares por radio) que emiten en la misma frecuencia. Por tal razón
mantenga una distancia mínima de 30 cm entre los emisores.
2.3. Montaje
2.3.1. Lugar de montaje y preparación del montaje
El pulsador solo puede ser instalado y operado en interiores
secos. Evitar la acción del rocío.
Nunca exponga el dispositivo al agua (lluvia) ni al polvo.
La altura de instalación estándar para el interruptor es de 110 cm sobre el suelo. El
Pulsador Corlo P RF puede montarse en una caja de interruptores o directamen-
te en la pared.
Para la instalación en caja se emplea el marco Corlo. Si utiliza un marco doble o
triple, deberán fijarse dos o tres cajas con una distancia de 71 mm. Para el montaje
directo en pared se requiere un marco Corlo Plan.
Los marcos deben instalarse verticalmente.
Dimensión total con marco:
simple aprox. 80 mm x 81mm (anch. x alt.),
doble aprox. 80 mm x 153 mm (anch. x alt.),
triple aprox. 80 mm x 224 mm (anch. x alt.),
profundidad de armado aprox. 12,5 mm
2.3.2. Montaje de marco y pulsador
Las instrucciones muestran el montaje del pulsador con marco simple en una caja.
Los marcos doble y triple se montan de forma análoga.
Pulsador Corlo P RF • Version: 08.10.2020 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
Pulsador Corlo P RF
Fig. 1
La instalación con el marco Corlo se facilita me-
diante una caja de dispositivo con 4 torretas para
roscar.
Para el montaje con un marco Corlo Plan no se
requiere una caja.
Fig. 2
Atornille el marco Corlo a la caja o directamente en
la pared. Dos tornillos (izquierda/derecha o arriba/
abajo) son suficientes.
Fig. 3
Para el montaje en caja:
Si las torretas para roscar de la caja utilizada no co-
incidiesen con las ranuras del marco, este se pue-
de atornillar alternativamente mediante los cuatro
orificios externos (p. ej., en caso de sistemas sui-
zos u otros sistemas de montaje).
Coloque la batería (véase capítulo "Colocar o sustituir batería").
Fig. 4
Coloque ahora la unidad pulsadora. El área de pul-
sación móvil del (los) interruptor(es) debe estar fi-
jada en la base.
Área de pulsación
La unidad pulsadora se enclava a la derecha y a la
izquierda y se fija también mediante imanes.
BASE
2.3.3. Colocar o sustituir batería
Fig. 5
Para retirar la unidad pulsadora del marco, compri-
Pared
ma con un objeto puntiagudo uno de los cierres a
presión empotrados en el lateral del dispositivo.
Ahora podrá tirar hacia adelante el pulsador desde
el lado abierto y extraerlo.
Fig. 6
Apalanque cuidadosamente el compartimiento de
la batería en la parte posterior del pulsador con un
destornillador. Colóquelo en el lado de la flecha.
Fig. 7
Extraiga con cuidado la batería agotada de su so-
porte. Al colocar la batería nueva preste atención a
las pestañas y a la polaridad (+ debe estar visible).
Fig. 8
Coloque nuevamente la cubierta sobre el compar-
timiento de la batería, la flecha debe apuntar hacia
abajo. Presione la tapa hasta que encaje.
Coloque la unidad pulsadora en el marco.
Deseche la batería conforme a las disposiciones, las baterías
vacías no se desechan en la basura doméstica.
3.
Uso del pulsador doble Corlo P2 RF
3.1. Aplicaciones del Corlo P2 RF
Un pulsador doble Corlo P2 RF puede utilizarse como 1× pulsador doble o como
2× pulsadores simples.
Si desea utilizar el Corlo P2 RF como dos pulsadores simples, emplee durante la
sincronización cada tecla como un pulsador independiente. Siga las instrucciones
para pulsadores simples en el capítulo "Uso del pulsador simple Corlo P1 RF" auf
Seite 2.
Si emplea el Corlo P2 RF como pulsador doble, p. ej. para arriba/abajo o abrir/
cerrar, podrá invertir la función de las teclas ("dirección"). Si el pulsador se
utiliza con un mando WS1 o WS1000 (Color/Style), la función se modifica en el
menú del mando. Cuando se utiliza con Solexa, Arexa, módulos de radio o venti-
ladores Elsner, la función se modifica directamente a través del pulsador. Utilice
las siguientes combinaciones de teclas:
Mantener pulsadas ambas teclas a la vez durante 20 s,
soltar y
presionar ambas teclas nuevamente por 5 s.
3.2. Funciones de teclas del pulsador doble P2 RF
Arriba/Abajo:
•
Pulsación corta = Modo lento
•
Pulsación larga = Modo automático hasta posición final
•
Pulsación corta de tecla opuesta = Parada
Encender/Apagar Tecla 1 = Encender, Tecla 2 = Apagar
Atenuar:
•
Pulsación corta tecla 1 = ENCENDER con último valor de atenuación.
•
Pulsación larga tecla 1 = Aclarar
•
Pulsación corta tecla 2 = APAGAR
•
Pulsación larga tecla 2 = Oscurecer
Las funciones de las teclas se pueden invertir (véase "Aplicaciones del Corlo P2
RF" auf Seite 1).
1