Descargar Imprimir esta página

Mattel Barbie K4498-0520 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

1
Apply lip-gloss with finger (no applicator included). Lip-gloss may stain fabrics and other surfaces.
Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. SAFETY TESTED. Use mild soap and water to
remove lip-gloss from skin and styling head when done playing. The lip-gloss in this product has
been sealed with a tamper-evident seal. If this seal is broken, do not use this product and contacat
your local Mattel office for a replacement.
Applique le brillant à lèvres avec le doigt (applicateur non fourni). Le brillant à lèvres peut tacher les
tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles.
CONFORME AUX NORMES DE SECURITE. Utiliser de l'eau et un savon doux pour retirer le brillant à
lèvres de la peau et de la tête à coiffer après le jeu. Le brillant à lèvres fourni avec ce produit a été
scellé par un opercule attestant qu'il n'a pas été ouvert. Si le sceau est déchiré, ne pas utiliser le
produit et contacter le service consommateurs de Mattel.
Trage das Lipgloss mit dem Finger auf (kein Applikator enthalten). Das Lipgloss kann auf einigen
Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen. Nicht mit Teppich, Kleidung, Wänden,
Tapeten oder Möbeln in Berührung kommen lassen. Das Lipgloss nach dem Spielen mit milder Seife
und Wasser von der Haut und vom Frisurenkopf abwischen. Das diesem Produkt beigelegte Lipgloss
ist versiegelt. Das Produkt nicht benutzen, sollte das Siegel gebrochen oder geöffnet sein. Wenden
Sie sich in diesem Fall bitte an die für Sie zuständige Mattel Filiale zwecks Ersatz.
Applica il lucidalabbra con un dito (nessun applicatore incluso). Il lucidalabbra può macchiare i
tessuti e altre superfici. Evitare il contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili. TESTATO A NORMA DI
SICUREZZA. Rimuovi il lucidalabbra dalla pelle e dalla testa pettinabile con acqua e sapone neutro
quando hai finito di giocare. Il lucidalabbra di questo prodotto è dotato di un sigillo di sicurezza. Non
usare questo prodotto nel caso in cui il sigillo fosse rotto e contattare gli uffici Mattel per la
sostituzione.
Breng de lipgloss aan met je vinger (geen aanbrengstift inbegrepen). Lipgloss kan vlekken
veroorzaken op stoffen en andere oppervlakken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en
meubels. OP VEILIGHEID GETEST. Verwijder de lipgloss met water en zeep van je huid en van het
kapmodel als je klaar bent met spelen. De lipgloss bij dit product zit in een verzegelde verpakking.
Als deze verzegeling is verbroken, het product niet gebruiken en contact opnemen met de
plaatselijke Mattel-vestiging.
312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien
Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. •
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206
ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72
Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
2
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25
(0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium,
Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz:
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia
A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040
Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10
http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135
3
Pon el pintalabios con los dedos. IMPORTANTE: el pintalabios puede manchar o adherirse a algunos
tejidos y otras superficies. Proteger el área de juego antes de empezar a jugar y evitar el contacto
con alfombras, moqueta, ropa, paredes y muebles. CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE
SEGURIDAD VIGENTES. Para eliminar los restos de pintalabios de la piel de la niña y del busto de la
muñeca al terminar de jugar, lavarlos con agua y jabón. El pintalabios incluido viene precintado de
fábrica. Si el precinto se encuentra roto, no utilice el producto y póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona.
Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com. http://www.service.mattel.com/es
Aplicar o brilho de lábios com o dedo (nenhum aplicador está incluído). O brilho de lábios pode
manchar tecidos e outras superfícies. Evitar o contacto com carpetes, roupa, paredes e mobília.
SEGURANÇA TESTADA. Quando a brincadeira terminar, retirar o brilho de lábios da pele e da boneca
com água e sabão. O brilho de lábios neste produto foi selado. Se o selo se encontrar quebrado, não
use o produto e contacte a Mattel.
Lägg på läppglans med fingret (applikator ingår ej). Läppglansen kan ge fläckar på tyg och andra
ytor. Undvik kontakt med mattor, kläder, väggar och möbler. SÄKERHETSTESTAD. Använd mild tvål
och vatten för att ta bort läppglansen från huden och sminkhuvudet när du lekt kvar. Läppglansen i
den här produkten har förseglats med ett manipuleringsskydd. Använd inte produkten om
förseglingen är bruten. Kontakta närmaste Mattel-representant för byte.
Levitä huulikiillettä sormin (pakkauksessa ei ole mukana sivellintä). Huulikiille saattaa värjätä
kankaita ja muita pintoja. Varo ettei sitä joudu matolle, vaatteille, seinille eikä huonekaluille.
TURVALLISUUS TESTATTU. Kun lakkaat leikkimästä, pese huulikiille iholta ja kampauspäästä miedolla
saippualla ja vedellä. Huulikiillepakkaus on suljettu sinetillä, josta näkyy, jos se on avattu. Jos sinetti
on rikki, älä käytä tuotetta, vaan ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.
Βάλτε lip-gloss με το δάχτυλο (δε χρειάζεται πινελάκι). Το μακιγιάζ μπορεί να λερώσει
υφάσματα και άλλες επιφάνειες. Αποφύγετε την επαφή με χαλιά, ρούχα, τοίχους και
έπιπλα. ΠΟΙΟΤΙΚΑ ΕΛΕΓΜΕΝΟ. Αφαιρέστε το lip-gloss από το δέρμα σας και το
μοντέλο ομορφιάς, χρησιμοποιώντας νερό και σαπούνι. Το lip-gloss στη συσκευασία
αυτή έχει σφραγισθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που η ασφάλεια έχει σπάσει, μην το
χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel.
4

Publicidad

loading