Descargar Imprimir esta página

duchaflex 2045 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

DESPIECE
/ EXPLODE VIEW
1
REF. 6635
Muelle
Fabricado en acero inoxidable.
Rinse spring
Made of stainless steel.
2
REF. 6340
Flexo en acero inoxidable
80 cm. de longitud.
Stainless steel hose
80 cm. length.
3
REF. 7094
Soporte para muelle
Fabricado en latón acabado cromado.
Spring holder
Made of chromed brass.
4
REF. 7375
Placa de fijación a pared
Fabricada en tecnopolímero con tornillos incluidos.
Wall mount plate
Made of technopolymer with screws included.
REF. 7091
5
Barra de conexión
Fabricada en acero inoxidable.
Connection rod
Made of stainless steel.
6
REF. 7092
Soporte para ducha
Fabricado en latón acabado cromado.
Pre-rinse valve holder
Made of chromed brass.
REF. 3460
7
Junta 1/2"
Fabricada en EPDM 70º, 18 x 12 x 4 mm.
Rubber gasket 1/2"
Made of EPDM 70º, 18 x 12 x 4 mm.
REF. 2600
8
Junta con filtro 1/2"
Fabricada en EPDM 70º
Filtro en acero inoxidable.
Rubber gasket with filter 1/2"
Made of EPDM 70º
Stainless steel filter.
15
REF. 6731
9
REF. 3930
Caño alto de 300 mm
Mango prelavado Nigra
Fabricado en latón acabado cromado.
Especificaciones técnicas en pág. 74.
Incluye tuerca H 3/4" G. y aireador estándar.
Nigra pre-rinse spray valve
Technical specifications on page 74.
300 mm high spout
Made of chromed brass.
Nut H 3/4" G. and standard aerator included.
REF. 7095
10
Tubo central de 255 mm
Fabricado en latón acabado cromado.
16
REF. 8355
Incluye tuerca H 3/4" G.
Cuerpo monomando de repisa
255 mm rinse pipe
Fabricado en latón acabado cromado.
Made of chromed brass.
Cartucho interior incluido.
Nut H 3/4" G. included.
Deck mount mixing faucet
Made of chromed brass.
11
REF. 7125
Internal cartridge included.
Grifo de llenado
Fabricado en latón acabado cromado.
17
REF. 6931
Montura cerámica 1/4 de vuelta.
Cartucho recambio para monomando
Add-on faucet
Replacement cartridge for mixing faucet
Made of chromed brass.
Ceramic disc cartridge 1/4 turn.
18
REF. 3115
12
REF. 6870
Cierre de cartucho
Montura cerámica 1/4 de vuelta
Fabricado en latón.
Ceramic disc cartridge 1/4 turn
Cartridge seal
Made of brass.
13
REF. 7062
19
REF. 3134
Maneta para grifo de llenado
Aro embellecedor
Fabricada en latón acabado cromado.
Fabricado en ABS cromado.
Add-on faucet handle
Trim ring
Made of chromed brass.
Made of chromed brass.
REF. 6790
20
REF. 6819
14
Caño alto de 200 mm
Maneta Medical
Fabricado en latón acabado cromado.
Fabricada en latón acabado cromado.
200 mm high spout
Medical handle
Made of chromed brass.
Made of chromed brass.
1
2
4
7
14
3
5
7
8
5
6
9
13
12
10
20
11
19
18
16
17
22
25
23
21
REF. 6820
24
Maneta estándar
Fabricada en latón acabado cromado.
Standard handle
Made of chromed brass.
REF. 6885
22
Placa fijación cuerpo
Fabricada en ABS
Faucet clamping plate
Made of ABS.
23
REF. 4225
Kit de fijación a repisa M 8/100
Incluye junta superior, placa inferior y
tornillo con tuerca.
Deck mount fixing kit M 8/100
Upper gasket gasket, lower plate
and screw with nut included.
24
REF. 4585
Conexión de 40 cm. H 3/8".
con boquilla de 18 mm.
Fabricada en acero inoxidable.
Válvula antirretorno integrada.
40 cm. hose H 3/8" x M 10/100
with 18 mm. nozzle
Made of stainless steel.
Non-return valve integrated.
25
REF. 4590
Conexión de 40 cm. H 3/8"
con boquilla de 45 mm.
Fabricada en acero inoxidable.
Válvula antirretorno integrada.
40 cm. hose H 3/8" G. x M 10/100
with 45 mm. nozzle
Made of stainless steel.
Non-return valve integrated.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
· Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación.
· Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
· Le recomendamos la instalación por parte de un profesional.
· Purgue las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
· Instale siempre las conexiones con válvula antirretorno Duchaflex.
· Realice un cuidado periódico para evitar posibles calcificaciones.
IMPORTANTE: Es obligatorio verificar la correcta instalación y la inexistencia
de fugas antes de su colocación definitiva. Duchaflex declina toda
responsabilidad en caso de incumplimiento de esta premisa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Para la limpieza se recomienda el uso de agua con jabón, enjuagando al final
con agua limpia.
· Utilice productos con un PH neutro siempre que pueda.
· Puede utilizar su limpiador anti-cal habitual. Tras su uso enjuague la grifería
con agua limpia.
15
· Seque la grifería tras la limpieza.
ADVERTENCIAS
· No deben utilizarse nunca productos de limpieza que contengan ácido
fosfórico, clorhídrico, murático, fórmico o acético, ya que estos pueden
provocar serios daños.
· No utilice estropajos ni limpiadores abrasivos.
· Las griferías no deben instalarse en ambientes donde la temperatura pueda
descencer de los 0º, ya que la congelación podría dañarlas.
21
· Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantia.
· No respetar las indicaciones de mantenimiento puede invalidar la garantía.
INSTALACIÓN
/ INSTALLATION
Purgue las tuberias antes de empezar la instalación.
Purge the pipes before beginning the installation.
/ USERS MANUAL
· Read these instructions carefully before starting the installation.
· Check the product in case parts are missing or damaged.
· We recommend installation by a professional.
· Bleed the pipes before installation to remove dirt.
· Always install Duchaflex hoses with non-return valves supplied.
· Carry out periodic care to avoid possible calcifications.
IMPORTANT: It's mandatory to verify the correct installation and the absence of
leaks before its final installation. Duchaflex declines all responsibility in case of
breach of this premise.
CLEANING AND MAINTENANCE
· For cleaning it's recommended to use soapy water, rinsing at the end with clean
water.
· Whenever possible use products with a neutral PH .
· You can use your usual anti-lime cleaner. After use, rinse the faucet with clean
water.
· Dry the faucets after cleaning.
WARNINGS
· Never use cleaning products containing phosphoric, hydrochloric, muric, formic
acid or acetic, since these can cause serious damage.
· Do not use scouring pads or abrasive cleaners.
· The fittings should not be installed in environments where the temperature can
fall below 0º, since the freezing could damage them.
· Any alteration in to the faucet will invalidate the guarantee.
· Failure to observe the maintenance instructions may invalidate the guarantee.
12
Utilice una llave de tubo para atornillar la fijación
a repisa.
Use a pipe wrench to screw the deck bracket.
Código QR
Descargue el catálogo de Grifería
Industrial para obtener información
más detallada, así como los
despieces completos de los equipos.
QR Code
Download Industrial Catalog for more
detailed information and complete
replacements.
Los textos e imágenes del presente documento son meramente indicativos y en ningún caso son vinculantes.
Nos reservamos el derecho de modificar el diseño y las características de nuestros productos sin previo aviso.
The texts and images of this document are merely indicative and in no case are they binding.
We reserve the right to modify the design and characteristics of our products without prior notice.
12
En repisas de acero inoxidable, coloque
previamente la placa de gran superficie.
Place the large surface plate on stainless steel
decks.

Publicidad

loading