Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

D
B197 | Relaiskarte 12 V/DC
Diese Relaiskarte kann mit schwachen Signalen ab ca. 5 mA
angesteuert werden und schaltet dann ein Relais mit einem Stark-
stromkontakt von 3 Ampere. Kontakt 1 x EIN. Ideal als Schaltverstär-
ker für andere Bausätze, die als Ausgang nur eine Leuchtdiode haben
und über den Relaiskontakt andere Geräte und Maschinen schalten
sollen.
GB
B197 | Relay Card 12 V/DC
This relay card could be released with weak signals from ap-
prox. 5 mA upwards and will then switch a relay with a heavy current
contact of 3 Ampere. Contact 1 x ON. Ideal as switching amplifier
for other kits, which have solely a light emitting diode as output and
should switch other devices and machines through the relay contact.
E
B197 | Tarjeta de relé 12 V/DC
Esta tarjeta de relé podrá ser activada con señales débiles a
partir de aprox. 5 mA y conectará entonces un relé con un contacto de
corriente de alta intensidad de 3 Ampere. Contacto 1 x conectar. Ma-
gnífico como amplificador de conexión para otros kits, que muestren
como salida solamente un diodo luminoso y deben conectar a través
del contacto de relé diferentes dispositivos o máquinas.
F
B197 | Carte-relais 12 V/DC
Cette carte-relais peut être commandée par de faibles si-
gnaux à partir d'env. 5 mA et commande un relais avec un contact
courant fort de 3 A. Contact 1 x marche. Idéal comme amplificateur
de commande pour d'autres kits qui n'ont qu'une led à la sortie et qui
doivent commander d'autres appareils ou machines via un contact-
relais.
FIN
B197 | Relekortti 12 V/DC
Tämän relekortin voit ohjata heikolla signaalilla, 5 mA alka-
en. Se kytkee sitten releen, jossa on 3 A vahvavirtakosketin. Koske-
tin 1 x SK. Ihanteellinen kytkentävahvistin muihin rakennussarjoihin,
joissa ulostulona on vain LED, ja joiden kautta tahdot kytkeä muita
laitteita tai koneita.
NL
B197 | Relaiskaart 12 V/DC
Deze relaiskaart kan met zwakke signalen vanaf ong. 5 mA
gestuurd worden en schakelt dan een relais met een sterkstroomcon-
tact van 3 Ampère. Contact 1 x IN. Ideaal als schakelversterker voor
andere bouwsets, die als uitgang slechts een LED hebben en via een
relaiscontact andere apparaten en machines moeten schakelen.
P
B197 | Placa de relé 12 V/DC
Esta placa de relé pode ser com fracos sinais a partir de
aprox. 5 mA activada e liga depois um relé com um contacto de cor-
rente forte de 3 ampères. Contacto 1 x conectar. Ideal como am-
plificador de conexão para outros kits, que como saida só tem um
diodo luminoso e através do contacto de relé ligar outros aparelhos e
máquinas.
RUS
B197 | Встaвнaя плaтa с рeлe 12 Вольт
При помощи данной платины возможно включение
мощных потребителей до 3 А с помощью слaбого сигнaлa от
5 мA. Рeлe контaкт 1 х „ВКЛ". Плaтa идeaльнa для подключения
различных нaборов комплeктующих элeмeнтов, у которых нa
выходe имeется только один свeтодиод, через рэле контaкт к
другим приборам и устaновкам.
• Passendes Gehäuse:
• Fitting case:
G027
www.kemo-electronic.de
190363
P / Bausätze / B197 / Beschreibung / 08026OP / KV003
BAUTEILE | COMPONENTS
1x
T
1x
K1
R1
1x
1x
R2
1x
R3
1x
B197 - 08026OP
DAS RICHTIGE LÖTEN | THE RIGHT SOLDERING
R3
R2
R1
• Signal Eingang
• Signal Input
/
3 - 12 V
DC
> 5 mA
12 V
DC
T
min. 80 mA
K1
Relais Kontakt (1 x EIN)
Relay connection (1 x ON)
max. 30 V
3 A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kemo Electronic B197

  • Página 1 • Relais Kontakt (1 x EIN) 3 - 12 V • Relay connection (1 x ON) > 5 mA max. 30 V www.kemo-electronic.de 12 V 190363 min. 80 mA P / Bausätze / B197 / Beschreibung / 08026OP / KV003...
  • Página 2 Bij hogere spanningen (bijv. 240 V/AC) moeten de officiële vei- 5 mA Size of board: approx. 44 x 18 mm тщательно прочитан до начала работы! ligheidsvoorschriften (beveiliging tegen aanraking enz.) in acht worden P / Bausätze / B197 / Beschreibung / 08026OP / KV003...