SPX OTC 5105 Lista De Partes E Instrucciones De Funcionamiento
SPX OTC 5105 Lista De Partes E Instrucciones De Funcionamiento

SPX OTC 5105 Lista De Partes E Instrucciones De Funcionamiento

Plataforma rodante para ruedas de elevación alta

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
No.
Item
Part
No.
No.
Req'd
518756
1
2
212905
2
1
3
12086
2
4
518772
1
206746
5
2
16209
6
4
221596
7
2
14495
8
4
9
RS-3600-755
4
10
PT-9300-8
4
10049
11
8
10204 10
12
205726
13
2
14
200132
4
15
518751
2
12084
16
2
14782
17
2
18 RS-13500-180
2
518780
19
1
20
518775
2
21
518761
1
17444
22
2
518755
23
1
10053
24
1
518740
25
1
26
518759
1
© 2004 SPX
SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 USA
Phone: (507) 455-7000
Tech. Serv.: (800) 533-6127
Fax: (800) 955-8329
Order Entry: (800) 533-6127
Fax: (800) 283-8665
International Sales: (507) 455-7223
Fax: (507) 455-7063
High-Lift Wheel Dolly
Max. Capacity: 1,500 lbs. (681 kg)
Description
Tube Cap
Chain
(not shown)
S Hook
(not shown)
Shaft Assembly
Thrust Bearing Roller
Thrust Bearing Washer
Swivel Caster with Lock
Cap Screw
Nut
Washer
Hex Head Cap Screw
(3/8 x 16)
Hex Nut (3/8-16 UNC)
Swivel Caster (4")
Sleeve
Fork Tube
Roll Pin
Hex Head Cap Screw
Washer
Lift Bracket
Pivot Shaft
Leveling Pad
Grease Fitting
Lift Bracket Weldment
Socket Head Cap Screw
High Lift Base Frame
Forcing Screw
Parts List &
Operating Instructions
for:
(4")
24
3
23
25
17, 12, 18
16
15
14
Form No. 519727
1
22
21,26
19
11, 12
13
Sheet No.
1 of 3
Issue Date: Rev. B, May 2, 2008
5105
1
2, 3
4, 5, 6
20
8, 9, 10
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPX OTC 5105

  • Página 1 10053 Socket Head Cap Screw 4, 5, 6 518740 High Lift Base Frame 518759 Forcing Screw 8, 9, 10 21,26 17, 12, 18 11, 12 Sheet No. 1 of 3 Issue Date: Rev. B, May 2, 2008 © 2004 SPX...
  • Página 2: Parts List

    Parts List & Operating Instructions Form No. 519727, Sheet 1 of 3, back Back Side of High-Lift Wheel Dolly Parts List Item Description Part No. Req'd 313552 Warning Decal 216703 U.S.A. Decal 519726 Logo Decal 518790 Hydraulic Cylinder 518762 Roller 518768 Roller Shaft 11581...
  • Página 3: Safety Precautions

    Verify cylinder has not extended. If cylinder does become extended, retract cylinder and rebleed. Lift Carriage Tilt Adjustment Forcing Screw Adjusting Nut Lift Trolley Lift Arms Sheet No. 2 of 3 Issue Date: Rev. B, May 2, 2008 © 2004 SPX...
  • Página 4: Preventive Maintenance

    Parts List & Operating Instructions Form No. 519727, Sheet 2 of 3, back Operating Instructions 1. Hook up the air/hydraulic pump to the shop air supply. 2. After the vehicle has been raised and correctly blocked, position the dolly’s lifting arms under the tire(s). 3.
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    1. Air lubricator is set too rich (if so 1. Set at one drop per minute. equipped). Lift arms will not lower 1. Lift carriage is not centered 1. Center lift carriage between legs using to the floor. adjusting nuts on either side of lift between legs. carriage. 3 of 3 Sheet No. Issue Date: Rev. B, May 2, 2008 © 2004 SPX...
  • Página 7: Plataforma Rodante Para Ruedas De Elevación Alta

    8, 9, 10 10053 Tornillo de cabeza 21,26 hexagonal de conector 518740 Marco de base de 17, 12, 18 elevación alta 518759 Tornillo forzador 11, 12 Hoja No. 1 de 3 Fecha de publicación: Rev. B, 2 mayo 2008 © 2004 SPX...
  • Página 8: Reverso De Plataforma Rodante Para Ruedas De Elevación Alta

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 519727, hoja 1 de 3, reverso Reverso de plataforma rodante para ruedas de elevación alta Lista de partes Artículo Parte No. requerido Descripción 313552 Calcomanía de advertencia 216703 Calcomanía de EE.UU. 519726 Calcomanía de logotipo 518790...
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Tornillo forzador Carro de de ajuste de incli- elevación nación Tuerca de ajuste Carretilla de elevación Brazos de elevación Hoja No. 2 de 3 Fecha de publicación: Rev. B, 2 mayo 2008 © 2004 SPX...
  • Página 10: Mantenimiento Preventivo

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 519727, hoja 2 de 3, reverso Instrucciones de funcionamiento 1. Enganche la bomba hidráulica/neumática al suministro de aire del taller. 2. Después de que el vehículo se ha elevado y bloqueado correctamente, coloque los brazos de elevación de la plataforma rodante debajo de la(s) llanta(s).
  • Página 11: Guía Para La Solución De Problemas

    1. Centre el carro de elevación entre las patas hasta el suelo. utilizando las tuercas de ajuste en cualquier entre las patas. lado del carro de elevación. Hoja No. 3 de 3 Fecha de publicación: Rev. B, 2 mayo 2008 © 2004 SPX...
  • Página 13 Vis d’assemblage à six 8, 9, 10 pans creux 21,26 518740 Cadre de base du surélévateur 17, 12, 18 518759 Vis de pression 11, 12 1 de 3 Feuille numéro Date de publication : Rév. B, 2 mai 2008 © 2004 SPX...
  • Página 14: Liste Des Pièces

    Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire numéro 519727, feuille 1 de 3, verso Arrière de roue du chariot surélévateur Liste des pièces N° N° Nbre d’article de pièce requis Désignation 313552 Autocollant d’avertissement 216703 Autocollant U.S.A. 519726 Autocollant du logo 518790 Vérin hydraulique 518762...
  • Página 15 à s’écouler du purgeur. Une fois que l’huile commence à s’écouler, serrez le purgeur. Vérifiez que le vérin n’est pas sorti. Si le vérin est sorti, le faire rentrer et purgez à nouveau. Vis de pression Chariot de réglage de porteur l’inclinaison élévateur Écrou de réglage Table élévatrice Bras de levage Feuille numéro 2 de 3 Date de publication : Rév. B, 2 mai 2008 © 2004 SPX...
  • Página 16: Consignes D'utilisation

    Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire numéro 519727, feuille 2 de 3, verso Consignes d’utilisation 1. Branchez la pompe pneumatique/hydraulique à l’alimentation en air de l’atelier 2. Lorsque le véhicule est soulevé et bien bloqué, positionnez les bras de levage du chariot sous le(s) pneu(s). 3. Soulevez les bras de levage jusqu’à ce qu’ils touchent au(x) pneu(s) en appuyant sur la pédale de la pompe. 4. Réglez la vis de pression du chariot porteur élévateur pour incliner les bras de levage jusqu’à ce qu’ils entrent en contact complet avec le(s) pneu(s). 5. Enroulez et accrochez la chaîne de retenue autour du(des) pneu(s). 6. Appuyez sur la pédale de la pompe pour soulever les bras de levage jusqu’à ce qu’ils supportent la charge complète du(des) pneu(s). Reculez le chariot pour retirer la(les) roue(s) du véhicule. 7. S’il est nécessaire de retirer les roues du chariot, abaissez l’ensemble de roue jusqu’au sol en appuyant sur le côté opposé de la pédale de la pompe. Décrochez la chaîne de retenue et retirez le chariot. 8. Pour remonter l’ensemble de roue, installez à nouveau le chariot et la chaîne de retenue. 9. Soulevez l’ensemble de roue jusqu’à la bonne hauteur en appuyant sur la pédale de la pompe pour soulever les bras de levage. 10. Réglez l’inclinaison pour qu’elle corresponde à l’angle de l’essieu. Si la roue doit être ajustée latéralement, tournez les écrous de réglage de chaque côté du chariot porteur élévateur pour centrer la roue. 11. Reposez l’ensemble de roue et retirez le chariot à roue. Entretien préventif 1. Graissez les supports des roulettes pivotantes tous les six mois.
  • Página 17: Guide De Dépannage

    1. Centrez la table élévatrice entre les pattes à l’aide 1. La table élévatrice n’est pas centrée jusqu’au sol. entre les pattes. des écrous de réglage de chaque côté de celle-ci. Feuille numéro 3 de 3 Date de publication : Rév. B, 2 mai 2008 © 2004 SPX...

Tabla de contenido