Página 1
INSTALLAZIONE HARD DISK INSTALLAIONS HARD DISK INSTALLATION HARD DISK INSTALLATION DISQUE DUR INSTALACIÓN DISCO DURO INSTALAÇÃO HARD DISK...
Página 2
KIT DI INSTALLAZIONE CON HARD DISK INSTALLAIONSKIT MIT HARD DISK INSTALLATION KIT WITH HARD DISK KIT D’INSTALLATION AVEC DISQUE DUR KIT DE INSTALACIÓN CON DISCO DURO KIT DE INSTALAÇÃO COM O HARD DISK FASE 1 Capovolgere lo strumento sostenendolo con i supporti dell’imballo, e svitare le 4 viti utiliz- zando la chiave esagonale.
Página 3
FASE 2 Montare l’hard disk sul pannello utilizzando le 4 viti e le 4 rondelle come in figura. SCHRITT 2 Installieren Sie die Harddisk auf das vorge- sehene Panel Und verwenden Sie dazu die 4 Schrauben samt Beilagscheiben, wie dar- gestellt.
Página 4
FASE 4 Rimontare il pannello sul fondo dello stru- mento e riavvitare le 4 viti con l’apposita chiave esagonale. SCHRITT 4 Schließen Sie das Gehäuse dann wieder mit der Abdeckung und den Imbus Schrauben. STEP 4 Reinstall the panel back to the bottom of the instrument and fasten the 4 screws using the relevant hexagon wrench.
Página 5
KIT DI INSTALLAZIONE SENZA HARD DISK INSTALLAIONSKIT KEINE HARD DISK INSTALLATION KIT WITHOUT HARD DISK KIT D’INSTALLATION SANS DISQUE DUR KIT DE INSTALACIÓN NO DISCO DURO KIT DE INSTALAÇÃO NO HARD DISK Il Kit è composto, oltre al cavetto di alimentazione ed al cavo dati, di un supporto in metallo sul quale sono inseriti 4 gommini antivibrazione.
Página 6
FASE 1 Appoggiare i 4 spessori sopra l’Hard Disk, in corrispondenza dei quattro fori di fissaggio come rappresentato in figura. SCHRITT 1 Platzieren Sie die 4 Gummipuffer an die Hard-disk, entsprechend der Fixierbohrun- gen, wie dargestellt. STEP 1 Place the 4 dampers on the hard disk, on the four fixing holes shown on the figure.
Página 7
FASE 3 Avvitare le 4 viti di fissaggio, veri- ficando che gli spessori siano inse- riti nella vite tra il supporto in me- tallo e l’Hard Disk. SCHRITT 3 Befestigen Sie nun die 4 Schrau- ben und stellen Sie sicher, daß die Gummipuffer noch genau zwi- schen Metallplatte und Harddisk auf den Gewindebohrungen sitzen.
Página 8
4° ETAPA Ligar o cabo de alimentação e o cabo de dados e seguir o procedimento de inserção de entradas no hard disk em especial no vosso MidjPro. KETRON s.r.l. Via Giuseppe Taliercio n. 7 60131 Ancona (Italy) Tel. +39 071 285771 Tel.