Resumen de contenidos para Desa Master BLP 33 kW E
Página 1
DE - Mobiles Gasheizgerät Libretto uso e manutenzione - Operation and maintenance manual - Bedienungsanweisung - Manual del proprietario - Manuel de L’utilisateur - Handleiding - Manual de instruções e de manutenção - Drift- og vedligeholdelse håndbogen - Drifts och Uppehålls - Handbok - Käyttäjän ja huoltajan käsikirja - Händbok om bruk og vedlikehold - Kullanım ve bakım kılavuzu 0085 BLP 33 kW E...
Página 3
BESCHREIBUNG ANSCHLUSS AN DAS Dieses mobile Gasheizgerät ist ein kompaktes, transportables ELEKTRIZITÄTSNETZ Heizgerät für Flüssiggasbetrieb; es arbeitet über einen Wärmetauscher zur direkten Mischung der angesaugten Luft Bevor Sie die Verbindung zum Stromnetz darauf achten, dass mit dem Gas. Das Gerät ist gemäß den Sicherheitsvorschriften die Spannung und Frequenz korrekt sind.
ZÜNDUNG AUSSCHALTUNG 1. Öffnen Sie die Gasfl asche. 1. Den Schalter auf „0“ stellen. Fig. 5 2. Schalten Sie die Fan-Schal- 2. Die gasfl asche zumachen. ter auf die Position I. Fig. 6 Die Flamme geht aus, der Ventilator läuft weiter, bis die Bren- Wenn der Raum Thermostat ausgeschaltet ist, den Sensor der nkammer vollständig abgekühlt ist.
Página 5
33 kW 53 kW - 73 kW 103 kW SCHADEN SCHADEN URSACHE ABHILFE Der Motor schaltet nicht an 1. Defektes einziehenkabel 1. Zu ersetzen 2. Motor defekt 2. Zu ersetzen oder zur Reparatur 3. Schalter defekt 3. Zu ersetzen 4. Luft Sensor defekt 4.
Página 6
DATI TECNICI - SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - ASPECIFICACIONES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TEKNISKE KARAKTERISTIKKER - SPECIFIKATIONER - SPECIFIKATIONER MODELLO - MODEL - MODELL - MODELO - MODELE - MODELLE BLP 33 kW E BLP 53 kW E BLP 73 kW E - MALLI Alimentazione elettrica - Power supply - Stromanschluß...
Página 7
DATI TECNICI - SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - ASPECIFICACIONES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TEKNISKE KARAKTERISTIKKER - SPECIFIKATIONER - SPECIFIKATIONER MODELLO - MODEL - MODELL - MODELO - MODELE - MODELLE - MALLI BLP 103 kW E Alimentazione elettrica - Power supply - Stromanschluß...
Página 9
IMPIANTO GAS - GAS DIAGRAM - GASDIAGRAM - DIAGRAMA GAS - GAZ DE DIAGRAMME - GAS VAN DIAGRAM - DIAGRAMA DO GÁS - GAS DIAGRAM - GASDIAGRAM - KAASUKAAVIO - GASSDIAGRAM 33 kW Fig. 8 53/73/103 kW Fig. 9 Raccordo entrata gas / Gas inlet / Gasanschlubnippel / Inyector de la entrada del gas / Douille d’entree du gaz / Aan- sluiting Gastoevoer / Entrada de gàs / Stik t.GAstlførsel / Gasinloppsuttag / Kaasun Sisääntulo / Hylse for gassnntak Bruciatore / Burner / Brenner / Hornilla / Brûleur de gaz / Brander van gassen / Queimador / Gasbrænder / Gasbrän- nare / Kaasupoltin / Gassbrenner...
Página 10
REGOLAZIONE ELETTRODI - REGULATION OF ELECTRODES - EINSTELLUNG DER ELEKTRODEN - REGULACIÓN ELECTRODOS - RÉGLAGE DES ÉLECTRODES - ELEKTRODE AFSTELLING - REGULAGEM DOS ELETRODOS - ELEKTRODE JUSTERING - ELEKTRODIEN SÄÄTÖ - REGULERING AV ELEKTRODER - ELEKTRODREGLERING 33/53/73/103 kW 6 mm Fig.
Página 11
DEKLARACIJA USKLAĐENOSTI S PREPORUKAMA EUROPSKE UNIJE SPRIČEVALO KAKOVOS DESA ITALIA s.r.l. Via Tione, 12 - 37010 - Pastrengo (VR) ITALY Portable forced air heaters: - Appareils de chauffage individuels à air forcé: - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen: - Mobiele ventilator-luchtverwarmer: - Generatore d’aria calda: - Calentadores móviles de aire forzado: - Portabel värmefl äkt med forcerat luftfl...
Página 12
CONSERVE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Durante el plazo de doce (12) meses a partir de la fecha de compra de este producto, DESA Italia garantiza que el mismo así como cual- quiera de sus partes no presentan defecto alguno debido a causas de fabricación o de los materiales utilizados, siempre que el aparato se use según las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento indicadas en el manual.
Página 13
TA VARE PÅ DETTE GARANTIBEVISET GARANTIBETINGELSER DESA Italia garanterer at dette produktet og enhver del av det er fri for feil med hensyn til materialer og utførelse. Garantien gjelder for en periode av 12 (tolv) måneder fra første gangs kjøp når produktet betjenes og vedlikeholdes i samsvar med forskriftene. Denne garantien gjelder bare hos den opprinnelige selgeren når det kan framlegges bevis for kjøpet.
Página 14
IT - Smaltimento del prodotto caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e compo- conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana. nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. - Quando ad un prodotto è...