AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. SYMBOLE Ce symbole indiqué que l'appareil est conforme aux normes européennes de sécurité et de compatibilité...
2. Cliquez sur "Suivant>". * L'installation commence. 3. Cliquez sur "Terminer". UTILISATION DU LOGICIEL Lancez le logiciel; vous devez voir votre image. Le format vidéo par défaut est 640 x 480. Vous avez la possibilité de sélectionner le format vidéo et les autres paramètres d'image qui vous conviennent.
Cliquez sur l’icône située en bas à droite de l’écran pour régler les effets spéciaux, les instantanés, le zoom et le suivi de visage. Les fonctions de zoom et de suivi du visage ne sont disponibles que lorsque le format vidéo est inférieur à 640 x 480.
Página 6
environnement. Déposez vos appareils électroniques et vos emballages auprès des installations de recyclage prévues. Contactez vos autorités locales pour les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez votre appareil et ses emballages auprès des installations de recyclage prévues. Ce dépôt est souvent gratuit.
Página 7
WEBCAM WITH DUAL MICROPHONE Model HD720P INSTRUCTION MANUAL...
WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. SYMBOL This mark is applied to show the equipment conforms to European safety and electro-magnetic compatibility standards.
5. Click “Next>”. * The installation process will begin. 6. Click “Finish”. SOFTWARE OPERATION Run the software and you will see your image. The default video size is 640 x 480. You can select your desired video size and image setting.
Página 10
Set the desired special effect, snap shot pixels, zoom and face tracking by clicking the icon in the lower right corner of the computer screen. Zoom and face tracking functions are only available when video size is less than 640 x 480.
Página 11
NOTE: * Do not touch the camera lens using fingers or any other sharp or coarse items. * Clean the lens with a soft cloth. * Do not use this product in a dusty or humid place or at the improper temperature (too hot or too cold). * Do not use the product if it is damaged in any way, if it has been dropped or if it does not work normally.
ADVERTENCIAS Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o en una aplicación comercial. SÍMBOLO Esta marca indica que el aparato cumple las normas de seguridad y de compatibilidad electromagnética europeas.
8. Haga clic en “Next>” (“Siguiente>”). * Se iniciará el proceso de instalación. 9. Haga clic en “Finish” (“Finalizar”). FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE Ejecute el software y podrá ver la siguiente imagen. El tamaño preconfigurado para la imagen de vídeo es 640 x 480. El tamaño de imagen vídeo y la configuración de imagen pueden ser configuradas por el usuario.
Página 16
Configure el efecto especial deseado, píxels de fotografía, zoom y detección de rostro haciendo clic en el icono de la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenador. Las funciones de zoom y detección de rostro sólo están disponibles cuando el tamaño de la imagen de vídeo es inferior a 640 x 480.
NOTA: * No tocar la lente de la cámara con los dedos ni otro objeto afilado o rugoso. * Limpie la lente con un paño suave. * No utilizar este producto en un lugar con polvo o humedad y tampoco a temperatura inadecuada (demasiado calor o frío).
AVVERTENZE Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per usi non domestici o in ambienti commerciali. SIMBOLO Questo contrassegno indica che l'apparecchio è conforme agli standard europei di sicurezza e di compatibilità elettromagnetica. CARATTERISTICHE TECNICHE * Sensore a colori ad alta risoluzione CMOS * Risoluzione: 1280*720 pixel (interpolati 5M) * Interfaccia: 2.0...
11. Fare clic su "Avanti" * Verrà avviata la procedura d'installazione. 12. Fare clic su “Fine” FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE Avviando il software vedrete la vostra immagine. Le dimensioni di default del video sono 640x480. Si possono selezionare le dimensioni del video e le impostazioni d'immagine desiderate.
Página 21
Impostare gli effetti speciali desiderati, i pixel degli scatti, lo zoom e l'individuazione del viso facendo clic sull'icona nell'angolo in basso a destra dello schermo del computer. Le funzioni di zoom e di individuazione del viso sono disponibili solo con le dimensioni video inferiori a 640x480.
Página 22
NOTA : * Non toccare la lente della fotocamera con le dita o con oggetti che la possano danneggiare. * Pulire la lente con un panno morbido. * Non usare questo prodotto in un posto polveroso o umido o a temperature non idonee (troppo fredde o calde).
Página 23
WEBCAM MET DUBBELE MICROFOON Model HD720P GEBRUIKSAANWIJZING...
WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. SYMBOOL Deze markering is op het apparaat aangebracht om u erop te wijzen dat het voldoet aan de Europese veiligheidsnormen en de norm voor elektromagnetische congruentie.
Página 25
14. Klik op “Next>” (volgende). * De installatieprocedure begint. 15. Klik op “Finish” (voltooien). BEDIENING VAN DE SOFTWARE Start de software op om uw beeld te zien. Het standaard videoformaat is 640 x 480. U kunt de gewenste videogrootte en beeldinstellingen selecteren.
Página 26
Stel de gewenste speciale effecten, snap shot pixels, zoom en gezichtsdetectie in door op het icoon in de rechterbenedenhoek van het computerscherm te klikken. De functies zoom en gezichtsdetectie zijn alleen beschikbaar voor video’s die kleiner zijn dan 640 x 480.
Página 27
OPMERKINGEN: * Raak de lens van de camera niet aan met de vingers of andere scherpe of grove voorwerpen. * Reinig de lens met een zachte doek. * Gebruik dit product niet in stoffige of vochtige plaatsen of bij ongeschikte temperaturen (te warm of te koud).
Página 28
om de materialen te recyclen op een manier die het milieu en de gezondheid beschermt. U dient dit product en de verpakking ervan weg te werpen volgens de plaatselijk geldende wetten en reglementering. Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor meer informatie betreffende het wegwerpen en recyclen.
Página 29
WEBOVÁ KAMERA S DUÁLNÍM MIKROFONEM Model HD720P INSTRUKCE K POUŽITÍ...
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely. SYMBOL Tato značka znamená, že zařízení splňuje evropské bezpečnostní normy a elektromagnetickou kompatibilitu.
Página 31
17. Klikněte na „Další>”. * Proces instalace začne. 18. Klikněte na „Dokončit”. PROVOZ PROGRAMU Spusťte program a uvidíte váš obraz. Výchozí rozlišení videa je 640 x 480. Můžete si zvolit požadovanou velikost videa a nastavení obrazu.
Página 32
Kliknutím do pravé spodní části obrazovky nastavíte požadovaný speciální efekt, pixely fotografie, nastavení přiblížení a sledování obličeje. Funkce přiblížení a sledování obličeje jsou dostupné, pouze pokud je velikost videa menší než 640 x 480.
Página 34
POZNÁMKA: * Nedotýkejte se objektivu kamery prsty ani žádným ostrým nebo drsným předmětem. * Objektiv čistěte jemnou utěrkou. * Výrobek nepoužívejte v prašných nebo vlhkých místech, nebo v místech s nesprávnou teplotou (příliš vysoká nebo příliš nízká). * Pokud je přístroj jakkoliv poškozen, pokud spadl nebo nepracuje správně, nepoužívejte jej. DŮLEŽITÉ...
Página 35
WEBKAMERA S DUÁLNYM MIKROFÓNOM Model HD720P NÁVOD NA POUŽITIE...
VAROVANIA Toto zariadenie bolo navrhnuté iba pre používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako je iné ako domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí. SYMBOL Toto označenie znamená, že zariadenie spĺňa Európske štandardy pre bezpečnosť a elektromagnetickú...
Página 37
20. Kliknite na “Next>” (Ďalej). * Spustí sa proces inštalácie. 21. Kliknite na “Finish” (Dokončiť). POUŽÍVANIE SOFTVÉRU Po spustení softvéru sa zobrazí váš obraz. Predvolená veľkosť videa je 640 x 480. Môžete vybrať želanú veľkosť videa a nastavenie obrazu.
Página 38
Kliknutím na ikonu v dolnej, pravej časti obrazovky nastavte želaný špeciálny efekt, počet pixlov snímky a sledovanie tváre. Funkcia priblíženia a sledovania tváre je dostupná iba ak je veľkosť videa menšia ako 640 x 480.
Página 39
POZNÁMKA: * Nedotýkajte sa objektívu kamery prstami ani žiadnym iným ostrým alebo drsným predmetom. * Objektív čistite pomocou jemnej handričky. * Tento výrobok nepoužívajte v prašnom alebo vlhkom prostredí alebo pri nesprávnej teplote (príliš horúco alebo príliš chladno). * Zariadenie nepoužívajte, ak je akokoľvek poškodené, ak spadlo alebo ak nepracuje správne. DÔLEŽITÉ...
Página 40
ÇİFT MİKROFONLU WEB KAMERASI Model HD720P YÖNERGE EL KİTABI...
VAROVANIA Spotrebiè je urèený len na použitie v domácnosti a nesmie sa používat’ na iné úèely, napríklad na iné použitie ako v domácnosti alebo v komerènom prostredí. SEMBOL Bu işaret ekipmanın Avrupa güvenlik ve elektro-manyetik uyumluluk standartlarına uygun olduğunu göstermek için kullanılmaktadır. TEKNİK ÖZELLİKLER * Yüksek Çözünürlüklü...
Página 42
23. “İleri>”ye tıklayın. * Kurulum işlemi başlayacaktır. 24. “Bitir”e tıklayın. YAZILIM KULLANIMI Yazılımı çalıştırın, resminizi göreceksiniz. Varsayılan görüntü boyutu 640 x 480’dir. Dilediğiniz görüntü boyutunu ve resim ayarını seçebilirsiniz.
Página 43
Bilgisayarınızın sağ alt köşesindeki simgeye tıklayarak dilediğiniz özel efekt, şipşak boyutu, yakınlaştırma ve yüz takibi seçeneklerini ayarlayın. Yakınlaştırma ve yüz takibi işlevleri sadece görüntü boyutu 640 x 480 ‘den daha düşük olduğunda kullanılabilir.
Página 44
NOT: * Kameranın lensine parmaklarınızla ya da herhangi keskin veya kaba öğe ile dokunmayın. * Lensi yumuşak bir bez ile temizleyin. * Bu ürünü tozlu ya da nemli yerlerde veya uygunsuz sıcaklıklarda (çok sıcak ya da çok soğuk) kullanmayın. * Herhangi bir şekilde hasar görmüşse, düşürülmüşse ya da normal olarak çalışmıyorsa bu ürünü kullanmayın.