Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS VINTAGE BY YONOH VINTAGE S IZQUIERDA VINTAGE S DERECHA VINTAGE L IZQUIERDA VINTAGE L DERECHA VINTAGE L DOBLE ESPEJO VINTAGE S ESPEJO VINTAGE L Ctra. Nacional 340, Km.54_12540_Vila-Real (Castellón) España_www.anticcolonial.com ED3_ALC_12/03/2020 VINTAGE_1...
Página 2
VINTAGE BY YONOH VINTAGE S / VINTAGE L Black Matt- RAL 9005 - Instalación no válida para pladur. White Matt - RAL 9016 - Not suitable for installation on plasterboard. - Installation non valable pour placoplâtre. - Installazione non valida per cartongesso. - Installation nicht gültig für Pladur (Rigips).
VINTAGE BY YONOH VINTAGE SOBREENCIMERA - Instalación no válida para pladur. - Not suitable for installation on plasterboard. - Installation non valable pour placoplâtre. - Installazione non valida per cartongesso. - Installation nicht gültig für Pladur (Rigips). - Установка не подходит для pladur. Vaciador Fijo Sin Rebosadero Cromo - N299606001 3º...
Página 7
VINTAGE BY YONOH VINTAGE ESPEJOS 3º Ctra. Nacional 340, Km.54_12540_Vila-Real (Castellón) España_www.anticcolonial.com ED3_ALC_12/03/2020 VINTAGE_7...
Página 8
VINTAGE BY YONOH ESPEJO VINTAGE S " " [80cm] [99cm] " " [10cm] 13" " [9.5cm] [33cm] [14cm] ESPEJO VINTAGE S " [52cm] " 13" [10cm] [33cm] Ctra. Nacional 340, Km.54_12540_Vila-Real (Castellón) España_www.anticcolonial.com ED3_ALC_12/03/2020 VINTAGE_8...
QUALITY REPORT MAINTENANCE VINTAGE BY YONOH WARRANTY QUALITY STANDARDS Stainless steel is a special steel that is WARRANTY CONDITIONS STONE SINKS AND COUNTERTOP distinguished by its high resistance to impact, • The product must have been purchased The sinks and countertops are made of scratches, to light and corrosion.
MEMORIA DE CALIDADES MANTENIMIENTO VINTAGE BY YONOH GARANTÍA MEMORIA DE CALIDADES producto, se aplica sobre la superficie y al natural, puede haber ligeras diferencias de LAVABOS Y ENCIMERAS DE PIEDRA cabo de unas horas se emplea con suavidad tono entre los distintos elementos que lo Los lavabos y encimeras están realizados un paño para conseguir el brillo deseado.
DESCRIPTIF ENTRETIEN VINTAGE BY YONOH GARANTIE MÉMOIRE DE SPÉCIFICATIONS degré de brillance existant, l’utilisation de sera pas appliquée sur les produits ayant LAVABOS ET TABLETTES EN PIERRE la cire naturelle spécifique FilaClassic est été utilisés dans des endroits publics, en Les lavabos et les tablettes sont réalisés recommandée.
QUALITÄTSBERICHT WARTUNG VINTAGE BY YONOH GARANTIE QUALITÄTSBESCHREIBUNG erhalten. Um organische Flecken, Farbstoffe die falsch gelagert, aufgebaut oder installiert WASCHBECKEN UND STEINARBEITSPLATTEN und Filzschreiber entfernen zu können, wurden, oder aufgrund von unsachgemäßer Die Wachbecken und Arbeitsplatten sind empfehlen wir Manchas de Color: Fila Sr/95 Nutzung, oder die mit ungeeigneten aus Naturmarmor mit einer satinierten zu verwenden.
Página 14
RELAZIONE DESCRITTIVA MANUTENZIONE VINTAGE BY YONOH GARANZIA SCHEDA DELLE CARATTERISTICHE Per ripristinare o aumentare il livello caratteristiche ed evoluzioni del prodotto LAVANDINI E TOP DI PIETRA di lucentezza esistente si raccomanda naturale, per cui possono esistere leggere I lavandini e i top, realizzati in pietra naturale di utilizzare la cera naturale specifica differenze di tono tra i diversi elementi che (marmo) con finitura satinata, sono stati...
DESCRIÇÃO DE CARACTERÍSTICAS MANUTENÇÃO VINTAGE BY YONOH GARANTIA MEMÓRIA DE QUALIDADES se a utilização de cera natural específica Excluem-se da garantia as características LAVABOS E BALCÕES DE PEDRA FilaClassic. Para uma correta aplicação, e evoluções normais do produto natural, Os lavabos e balcões são em pedra natural diluir previamente o produto, aplicar sobre a podendo haver ligeiras diferenças de mármore com um acabamento acetinado...
ПАМЯТКА КАЧЕСТВА УХОД VINTAGE BY YONOH ГАРАНТИЯ цветных пятен Fila Sr/95. не распространяется на продукцию, ПАМЯТКА КАЧЕСТВА УМЫВАЛЬНЫЕ РАКОВИНЫ И Обновить или улучшить блеск: которую использовали в общественных СТОЛЕШНИЦЫ ИЗ КАМНЯ Для обновления или улучшения местах, на открытых пространствах или в Умывальные...
INSTALLATION INSTRUCTIONS VINTAGE BY YONOH ZONE 0. Installation à voltage faible (12 V maximum) avec un ZONA 0. Se usará bajo voltaje (Max 12V) y con un índice indice de protection IPx7, équivalent à la protection complète de protección IPx7 que es la protección total sumergido en face à...
Página 18
INSTALLATION INSTRUCTIONS VINTAGE BY YONOH 2: Protection against water spray maximum 15º from the Seconda cifra Zweite Ziffer vertical. 0: Non protetta contro la penetrazione dell’acqua. 0: Nicht geschützt gegen das Eindringen von Wasser. 3: Protected against rain. Protected against water spray 1: Protetta contro i colpi d’acqua verticali.
Página 19
INSTALLATION INSTRUCTIONS VINTAGE BY YONOH 3: Защищено от твердых тел свыше 2,5 мм. 2: Protegido contra o impacto de água com uma inclinação 4: Защищено от твердых тел свыше 1,0 мм. máxima de 15º. 5: Защищено от пыли. 3: Protegido contra a chuva. 4: Protegido contra os salpicos.
Página 20
www.anticcolonial.com L’ANTIC COLONIAL S.A se reserva el derecho de modificar y/o suprimir ciertos modelos expuestos en este catálogo sin previo aviso. Los colores de las piezas pueden presentar diferencias respecto a los originales. Los ambientes que se muestran en este catálogo son sugerencias decorativas de carácter publicitario debiéndose utilizar en la instalación real las instrucciones de colocación editadas por L’ANTIC COLONIAL.