Descargar Imprimir esta página

RS 711-110 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

V7167
Wichtig!
Der Schutzhelm besteht aus hochwertigem ABS-Kunststoff und darf
daher
weder
mit
Lösungsmitteln
Reinigungsmitteln gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen nur
mildes Seifenwasser, und trocknen Sie den Schutzhelm anschließend
mit einem sauberen weichen Tuch. Ersetzen Sie den Schutzhelm und
alle Zubehörteile bei festgestellten Schäden, auch den geringfügigsten,
sofort durch neue Teile.
RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.
711-110, 711-126,
El casco de seguridad de RS cuenta con la homologación de Kitemark
y la certificación EN397 y, junto con los accesorios disponibles, ha sido
diseñado para proteger la cabeza contra distintos riesgos.
Los accesorios disponibles son:
a) Visera de policarbonato envolvente de 230 mm de profundidad
(código RS 552-034), que debe utilizarse junto con el portaviseras
(código. RS 552-028).
b) Par de soportes de montaje de accesorios (código RS 552-012),
aptos para su montaje(a).
Colocación de los accesorios
Los soportes para el montaje de accesorios permiten la instalación de
los portaviseras en el casco por medio de las ranuras de montaje
prefabricadas a ambos lados del casco.
Nota: en un principio, las ranuras vienen cubiertas por tapones que
deben retirarse antes de colocar los soportes para accesorios.
Visera y portaviseras
En caso de que necesite una visera o un portaviseras, coloque en el
casco los soportes para accesorios. Retire cuidadosamente la película
protectora de la visera de modo que queden visibles los orificios de
montaje en la arista superior. Inserte esta arista en la ranura curvada
del portaviseras y asegúrese de que las guías del portaviseras encajan
en las ranuras de montaje de la visera. Acople el ensamblaje completo
a los soportes de montaje; los dientes de ubicación deben estar
introducidos completamente en las ranuras de los soportes de montaje
de accesorios de ambos lados.
Una vez colocada, empuje la visera hacia abajo para terminar de
encajarla en la posición correcta y asegurar así la máxima protección.
Importante
El casco ha sido fabricado con ABS de alta calidad; no lo limpie con
ningún tipo de disolvente o limpiador abrasivo. Límpielo con agua y
jabón y séquelo con un paño suave y limpio. Cambie el casco y todos
los accesorios en caso de que detectara cualquier daño, por pequeño
que sea.
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información
incluida en la documentación técnica de RS.
2
noch
mit
scheuernden
Código RS.
711-097
&
711-104
711-110, 711-126, 711-097 & 711-104
Le casque de sécurité RS porte l'agrément Kite et il est certifié
conforme à la norme EN397. Associé aux accessoires adaptés, il
assure la protection de la tête dans diverses situations dangereuses.
Accessoires :
a) Visière enveloppante en polycarbonate, profonde de 23 mm (code
commande RS 552-034), à utiliser avec le porte-visière (code
commande RS 552-028).
b) Une paire de montures pour accessoires (code commande RS 552-
012) permettant le montage de l'équipement (a).
Montage des accessoires
Les montures pour accessoires permettent de fixer la visière et le
porte-visière au casque, dans les fentes préparées de part et d'autre de
ce dernier.
Remarque:
Les fentes sont bouchées sur le casque neuf. Enlevez
les bouchons pour pouvoir insérer les montures pour
accessoires.
Visière et porte-visière
Si le casque doit comporter une visière, fixez tout d'abord les montures.
Retirez doucement le film protecteur de la visière pour dégager les
trous de montage le long du bord supérieur. Insérez ce bord dans la
fente courbe du porte-visière, en veillant à ce que les ergots du porte-
visière s'introduisent dans les trous de montage de la visière. Alignez
l'ensemble sur les montures, en enfonçant à fond les griffes de
positionnement dans les deux montures.
Pour une protection maximale, la visière doit être complètement
rabattue dans la position correcte.
Important :
La visière et fabriquée en ABS. Elle ne doit pas être nettoyée avec un
solvant ou un produit abrasif. Utilisez toujours de l'eau savonneuse
non agressive et séchez la visière avec un chiffon doux et propre après
le nettoyage. Remplacez le casque et tous les accessoires au moindre
signe de détérioration.
La société RS Components n'est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que
nature que ce soit (quelle qu'en soit la cause ou qu'elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l'utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
Code commande RS.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

711-126711-097711-104