Descargar Imprimir esta página

Fontaine Adelais Manual De Instalación página 8

Publicidad

Fontaine
by
4.2
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps:
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs
suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem/Problème/Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la manette.
Goteo debajo de la manija.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
I T A L I A
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / GUÍA DE SOLUCIONAR
Cause/Cause/Causa
Retainer nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
L'écrou de fixation s'est desserré. Le
joint torique est sale ou endommagé.
La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Aerator is dirty or misfitted.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
El aireador está sucio o mal puesto.
MFF-TBSHW-VL
Action/Correctif/Solución
Tighten the retainer nut. Clean or
replace O-ring.
Serrer l'écrou de fixation. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Unscrew aerator, remove any debris,
check seating of rubber seal then
re-assemble aerator.
Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier
l'assise de la garniture en caoutchouc et
remonter le brise-jet.
Destornille el aireador, límpielo, revise
el asiento del empaque de goma, y
vuelva a ensamblar el aireador.

Publicidad

loading